40 / 170

 – Мошенник, негодяй! Верни мой блокнот, прежде чем я доложу о тебе стражникам. Если ты этого не сделаешь, я отправлю тебя в тюрьму за грабёж.

 – Разве это не значит, что ты донесёшь на меня, что бы я ни сделал?

Она только что выплюнула в его адрес слова унижения, но парень не ответил ни согласием, ни несогласием, а был скорее... спокоен. Вивиан ожидала, что он будет хоть немного взволнован, но на лице Рэя не было даже намёка на волнение.

Не было никаких оправданий или вопросов о том, почему она так реагирует. В результате Вивиан почувствовала, что её внутренности превратятся в кашу. Однако судьба её записной книжки оставалась на волоске, так что Вивиан не осмеливалась стимулировать его и просто вздохнула.

 – Но как именно ты вошёл сюда под чужим именем? Ты понимаешь, что если я донесу на тебя, ты будешь казнён?

 – Раз уж ты так любезно объяснила мне всё это, вряд ли ты станешь на меня доносить.

 – Ты сказал, что вернёшь мне блокнот, – Вивиан с трудом сохраняла спокойствие, выражая своё мнение подчёркнуто громким голосом. Если она получит свой блокнот, кровопролития не будет.

 – Я великодушно оставлю без внимания тот факт, что ты пыталась воспользоваться мной. Хотя ты, возможно, уже поняла, честно говоря, я подошёл к тебе с нечистым намерением.

Не это ли они называют возмездием? Тот факт, что её намерение использовать его в качестве материала для своего романа постепенно стало искренним, навсегда останется тайной.

Скорее, это было облегчение, что это произошло до того, как её эмоции стали глубже. Страшно было подумать, что она влюбилась бы по уши в мошенника и не смогла бы разлюбить его.

 – Разве тебе не интересно, кто я? – это был спокойный вопрос, в котором все ещё не было осознания серьёзности ситуации. Лицо Вивиан окаменело.

"Личность этого человека?"

Если бы он был дворянином, то действительно не заботился бы о своей жизни, а если бы он был простолюдином, то получил бы очень тяжелое наказание. Однако, даже если она была щедра в сотню раз, он не был похож на простолюдина.

 – С моей точки зрения, твоя личность – мошенник, которому вообще нечего делать, – на горькую оценку Вивиан он шутливо выдохнул и ответил:

 – Это не такое уж неправильное суждение.

 – И вор в придачу.

 – Мне и в голову не приходило воровать... Но, полагаю, теперь нет смысла придумывать оправдания.

Наконец он вытащил блокнот и решительно вложил его в руку Вивиан. Он сделал это послушно, даже не прибегая к угрозам.

От неожиданности Вивиан на какое-то время растерялась. Она была уверена, что Рэй воспользуется записной книжкой, чтобы шантажировать её или вести переговоры ради выгоды. Однако из-за следующих действий мужчины драгоценный блокнот выскользнул у неё из рук.

Рэй, нет, Эйдан снял накинутый на него плащ. То, что привлекло её внимание еще до того, как темные, чёрные волосы мягко упали, были эти светло-голубые глаза. Вивиан вспомнила глаза, с которыми встретилась однажды ночью, и по спине у нее побежали мурашки.

"Его Величество?!"

В тот короткий миг Вивиан ошибочно приняла эту фигуру, так похожую на Его Величество, за самого Императора. Может быть, он пришёл наказать её за шпионаж?

Вивиан чуть не упала в обморок на месте и вскоре обнаружила цвет его волос. Эти локоны были настолько темными, что не были милосердны даже к малейшему свету. На самом деле, когда на них падали блуждающие лучи света, они слегка окрашивались в синий цвет. Человек, который идеально сливался с лунным светом, а темнота была его фоном.

Вивиан застыла, разинув рот, словно в неё ударила молния. Девушке показалось, что по спине пробежали мурашки, а кровь остыла до абсолютного нуля.

 – Чёрный... Чёрный...

Была ли она потрясена или нет, Эйдан продолжил говорить:

 – Я не люблю это прозвище. Пожалуйста, зови меня Эйдан.

http://erolate.com/book/704/46638

40 / 170

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120. Ветер становится бурей (часть 1) 121 Глава 121. Ветер становится бурей (часть 2) 122 Глава 122. Ветер становится бурей (часть 3) 123 Глава 123. Ветер становится бурей (часть 4) 124 Глава 124. Ветер становится бурей (часть 5) 125 Глава 125. Ветер становится бурей (часть 6) 126 Глава 126. Ветер становится бурей (часть 7) 127 Глава 127. Ветер становится бурей (часть 8) 128 Глава 128. Ветер становится бурей (часть 9) 129 Глава 129. Ветер становится бурей (часть 10) 130 Глава 130. Ветер становится бурей (часть 11) 131 Глава 131. Ветер становится бурей (часть 12) 132 Глава 132. Ветер становится бурей (часть 13) 133 Глава 133. Ветер становится бурей (часть 14) 134 Глава 134. Ещё раннее утро (часть 1) 135 Глава 135. Ещё раннее утро (часть 2) 136 Глава 136. Ещё раннее утро (часть 3) 137 Глава 137. Ещё раннее утро (часть 4) 138 Глава 138. Ещё раннее утро (часть 5) 139 Глава 139. Ещё раннее утро (часть 6) 140 Глава 140. Ещё раннее утро (часть 7) 141 Глава 141. Ещё раннее утро (часть 8) 142 Глава 142. Ещё раннее утро (часть 9) 143 Глава 143. Ещё раннее утро (часть 10) 144 Глава 144. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 1) 145 Глава 145. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 2) 146 Глава 146. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 3) 147 Глава 147. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 4) 148 Глава 148. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 5) 149 Глава 149. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 6) 150 Глава 150. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 7) 151 Глава 151. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 8) 152 Глава 152. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 9) 153 Глава 153. Таинственная любовь. Таинственный человек (часть 10) 154 Глава 154. Всегда счастливый конец (часть 1) 155 Глава 155. Всегда счастливый конец (часть 2) 156 Глава 156. Всегда счастливый конец (часть 3) 157 Глава 157. Всегда счастливый конец (часть 4) 158 Глава 158. Всегда счастливый конец (часть 5) 159 Глава 159. Всегда счастливый конец (часть 6) 160 Глава 160. Всегда счастливый конец (часть 7) 161 Глава 161. Всегда счастливый конец (часть 8) 162 Глава 162. Всегда счастливый конец (часть 9) 163 Глава 163. Всегда счастливый конец (часть 10) 164 Глава 164. Всегда счастливый конец (часть 11) 165 Глава 165. Всегда счастливый конец (часть 12) 166 Глава 166. Экстра (часть 1) 167 Глава 167. Экстра (часть 2) 168 Глава 168. Экстра (часть 3) 169 Глава 169. Экстра (часть 4) 170 Глава 170. Экстра (часть 5)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.