Читать The Villain's Redemption / Искупление злодейки: Глава 90. Ужасные люди :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод The Villain's Redemption / Искупление злодейки: Глава 90. Ужасные люди

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После серии обследований врач подтвердил самые большие опасения Ли Юэ. Мо Ли больше не сможет ходить. Когда она смотрела на парализованные ноги Мо Ли, в девушке закипало чувство вины.

 – Всё в порядке, – Мо Ли улыбнулся. – С современными технологиями в наши дни это на самом деле не проблема. Кроме того, я всё ещё могу путешествовать с тобой. У меня есть частный самолет и яхта. С моими деньгами комфорт не должен быть под вопросом, – он улыбнулся Ли Юэ, держа её за руку. Он не упустил чувство вины, которое вспыхнуло в её глазах. – Хорошо… перестань так смотреть на меня. Пока ты согласна выйти за меня замуж, всё остальное не имеет значения, – когда Мо Ли смотрел на неё, в его глазах не было и следов печали.

Ли Юэ улыбнулась.

 – Ты только что проснулся, а уже говоришь о женитьбе на мне. Не думаешь, что это немного не к месту?

 – Я уже пожертвовал своими ногами ради тебя. Должен ли я сдаться после всего этого что-то ещё? – он приподнял бровь. Мо Ли уже собирался уйти на пенсию, и это не должно быть проблемой, если он не сможет ходить. Молодой человек лукаво улыбнулся ей.

Ли Юэ медленно погладил его руку и кивнул.

 – Хорошо, – произнесла она.

 – Действительно? – с его губ сорвался смешок.

 – Хм.

 – Всё хорошо. Тебе не нужно беспокоиться об эмоциях. Мы всегда сможем развить их позже, – ему потребовались годы, чтобы понять, что то, что он чувствовал к Ли Юэ, было любовью. Ему потребовались месяцы, чтобы понять, что гнев в его сердце был механизмом, чтобы справиться с тем, как сильно он скучал по ней. По его мнению, Ли Юэ тоже скоро это осознает. Любовь требует времени, и у него есть всё время, чтобы ждать.

 – Я знаю, – девушка посмотрела ему в глаза. Печаль и боль исчезли. – Перестань так улыбаться.

 – Что? Ты думаешь, я плохо выгляжу, когда улыбаюсь? Должен ли я тогда надуться?

Она усмехнулась в ответ, прежде чем покачала головой.

 – Хватит баловаться. Разве нам не следует подумать о Лиззи Лу прямо сейчас?

 – О? Они ещё не нашли её?

 – К сожалению, нет, – она покачала головой.

 – Тогда… пусть они займутся её поисками. Я не думаю сейчас о чём-то подобном. Особенно сейчас, когда ты только что согласилась выйти за меня замуж, – он снова просиял, прежде чем услышал урчание в животе. Он сразу же рассмеялся, хотя и несколько неловко. – Я думаю, я голоден.

 – О, тогда я схожу за едой, – Ли Юэ немедленно принесла еду, специально приготовленную для Мо Ли в больнице. – Вот, – она использовала передвижной столик и поставил его над кроватью.

 – Покорми меня.

Она приподняла бровь и подчинилась.

 – Ты слишком послушна, это меня пугает, – сказал он после того, как выпил суп из ложки. – Ты же не собираешься бросать меня, верно?

 – За каким чёртом мне бросать тебя? К тому же… я не могу уйти. Твои дядя и тётя, вероятно, убьют меня, – сказала Ли Юэ, когда на её лице появилась улыбка.

 – Неужели мой отец и брат приходили? – спросил молодой человек. В ответ она покачала головой.

 – Нет. Только адвокат вашей семьи Мо пришёл, чтобы спросить, жив ли ты, – конечно, адвокат этого не спрашивал, но, очевидно, в этом и заключалась суть его запросов.

 – Это вполне ожидаемо, – он просто улыбнулся. – Не беспокойся о них. Они не могут остановить наш брак. Эй… как насчёт того, чтобы мы поженились сегодня?

 – Не могу, – сказала Ли Юэ. – Моих бумаг здесь нет. Давай сделаем это завтра.

 – Оу? – её слова сразу удивили Мо Ли, в глазах промелькнула тень подозрения, но она быстро исчезла. – Завтра? Хм, – по какой-то причине её улыбки было недостаточно, чтобы убедить его. Он сразу задумался, что эта женщина снова что-то замышляла. – Если ты убежишь… я найду тебя, – в его тоне был намёк на предупреждение. – Даже если ты пойдёшь в пустыню, я всё равно найду тебя.

Она неловко засмеялась, глаза девушки заблестели, когда она покачала головой.

 – Я не собираюсь убегать. Я останусь.

Молодой человек сузил глаза, его губы поджались.

 – Тебе лучше остаться.

Ли Юэ кивнула и продолжила кормить его. Однако в какой-то момент она произнесла:

 – После этого... я хочу нарисовать твоё красивое лицо.

 – Хм? – Мо Ли приподнял бровь. По какой-то причине он не мог успокоить своё сердце. Молодой человек чувствовал, что скоро произойдёт что-то зловещее, и не мог не задаться вопросом, имеет ли это какое-то отношение к Лиззи Лу или... Ли Юэ что-то планирует?

 – Ты хочешь нарисовать моё лицо?

 – Да… считай это свадебным подарком. Как ты знаешь, у меня нет денег и… – увидев выражение лица Мо Ли, Ли Юэ засмеялась, её глаза превратились в полумесяцы. – Я шучу.

Увидев её искренние глаза, Мо Ли попытался успокоить своё сердце и ответил тёплой улыбкой.

 – Хорошо. Я позволю тебе сделать набросок моего лица, но... никогда не продавай это кому-то другому, хорошо? Я помню, как ты сфотографировала меня, пока я спал, и...

 – Эй... ты говоришь так, как будто я ужасный человек!

 – Ты ужасный человек. Мне не нужно это подчёркивать, – он закатил глаза.

 – Ужасные люди не кормят других, – она надула губы и отвернулась, выглядя очень мило.

Увидев это, Мо Ли усмехнулся.

 – Ты не выглядишь милой.

Ли Юэ только сердито посмотрела на него, поднося ложку к его рту.

 – Ой! Это горячо!

 – Ужасные люди не дуют на чужой суп.

 – Если бы я не был ранен, я бы поцеловал тебя. Айя… Я думаю, что спасение твоей жизни имеет свои последствия, – Мо Ли улыбнулся. – А теперь… накорми меня. Я голоден.

Ли Юэ улыбнулась и покачала головой. Да, каждое действие имеет свои последствия.

Она улыбнулась и накормила Мо Ли. Несмотря на бледное лицо Мо Ли, он улыбался и говорил так, как будто пуля не попала ему в позвоночник несколько дней назад. Его глаза сверкали, губы приподнялись в улыбке, когда он взял девушку за руку и начал говорить о свадьбе, их свадьбе на следующий день.

http://erolate.com/book/706/12925

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку