× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Villain's Redemption / Искупление злодейки: Глава 127. Понимание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старейшина стиснул зубы. Он не мог принять эти слова, но он также знал, когда нужно сдаться. Если он продолжал настаивать. мужчина знал, что финал нежелателен не только для него, но и для их секты.

 – Поскольку новый хозяин желает, чтобы принцесса Ариана копала землю, было бы правильно, если бы она последовала словам своего хозяина, – возвращение этой женщины наверняка рассердит их Мастера секты. Он может даже убить его! Чтобы избежать этой трагедии, ему нужно было оставить принцессу здесь.

 – Старейшина! – две маленькие слезинки сразу же скатились из глаз Арианы. Как она могла вести себя как прислуга? Её клан был известен своей красотой, грацией и соблазнением. И всё же эти люди хотели, чтобы она выкопала пещеру? Ариана была уверена, что и дня ей не протянет. Она подняла голову, глядя на стоящего перед ней седого мужчину. Ранее она распространила своё искусство соблазнения Мо Ли, но он всё ещё сидел там, не затронутый. Возможно ли, что он стал настолько могущественным, что даже её чар не хватило, чтобы соблазнить его?

Но Мастер секты Замороженных Призраков сказал, что Мо Ли не был таким могущественным, как он.

 – Я… я не могу этого сделать, – добавила Ариана.

 – Ариана… теперь они твои новые хозяева. Не волнуйся, они будут хорошо относиться к тебе, – прежде чем уйти, Старейшина похлопал её по плечу и вздохнул.

Ариана опустила голову, она не могла удержаться от гнева, который вызывала в её душе вся эта ситуация.

 – Хорошо… иди к восьмой горе, – слова Мо Ли раздавались эхом. – Ты нам здесь больше не нужен.

 – Ид-дти? – Ариана сглотнула слюну. Секта Восьми Ладоней располагалась в восьми горах, известных своим туманом и размерами. В настоящее время банкет проходил на первой горе, где был расположен банкетный зал. Рядом с этой горой было место, где останавливались внешние ученики. Затем ещё одна гора для внутренних учеников.

 – Если ты не собираешься идти, сможешь ли ты лететь? – Мо Ли усмехнулся.

 – Я… Но ходьба займёт недели, – восьмая гора была очень далеко от первой горы. Это была причина, по которой люди предпочитали летать, а не ходить. – И я не могу летать, – их клан имел иную конституцию, чем нормальный человек. Более того, она родилась и всю жизнь была окружена людьми, которые относились к ней как к принцессе. Как Ариана могла выдержать утомительное путешествие?

 – Поскольку ты не можешь летать. Тогда тебе остаётся только идти, – Мо Ли жестом приказал ей уйти, его действия были беспечными, без всякого намерения скрыть отвращение в глазах.

 – Старейшина Мо... как Вы можете так обращаться с женщиной? – не в силах остановить себя, вмешался Старейшина из другой секты.

 – Какая женщина?

 – ... – взгляд старшего метнулся в сторону прекрасной Арианы. – Старейшина Мо, даже если подарок Вам не понравится, Вы можете…

 – Она не человек, – Мо Ли прервал его. – Она пришла сюда, зная, что станет рабыней. Она согласилась прийти сюда по собственному желанию. Но поскольку Старейшина проявляет интерес к принцессе, это правильно, что я, как порядочный человек, отдам её Вам. Вы можете хорошо с ней обращаться, – Мо Ли замахал руками. Сильный ветер заполнил местность, подняв Ариану к Старейшине. – Возьмите.

 – ... – все могли только вздохнуть. Честно говоря, никто не мог обвинить Старейшину Мо в таком поведении. Он только что женился на талантливом Фан Юй, но эти люди осмелились спровоцировать этого человека. Хорошо уже то, что Мо Ли не убил женщину прямо сейчас.

После небольшого волнения вручение подарков продолжалось, поскольку многие секты делали свои подарки. Конечно, никто из них не осмелился снова дать другую наложницу. После вручения подарков к ним присоединился Мастер секты вместе с другими Мастерами сект, которые проводили небольшую частную встречу, и обстановка стала более оживлённой.

В конце концов, ночь закончилась тем, что все были пьяны и веселы.

 – Я не представляла, что лето уже стало таким жарким, – сказала Фан Юй, когда они шли к бамбуковому мосту в задней части банкетного зала. На обоих были красные свадебные платья, которые в лунном свете выглядели ослепительно.

 – Ты оставалась в моей ледяной пещере двести лет, – напомнил ей Мо Ли, поднося руку к губам, целуя тыльную сторону её ладони. – Почему бы нам не охладить тебя? – он щёлкнул пальцами, и почти сразу же мягкий вихрь снега закружился в воздухе, окружая их. Фан Юй выдохнула от удивления, подняв голову и улыбаясь. Нежные белые кристаллы целовали её щеки. Девушка открыла глаза, наблюдая, как маленькие замысловатые снежинки падают, кружатся и танцуют, пока не коснутся земли.

В сочетании с луной, которая висела над ними, этой сцены было достаточно, чтобы согреть сердце.

 – Мо Ли… – подняв взгляд, она посмотрела на него. Она не удивилась, увидев, что он уже смотрел на неё. – Спасибо.

Он усмехнулся, после чего положил руку ей на талию и приподнял, посадив на одно из перил бамбукового моста. Это действие заставило Фан Юй хихикать. Она была слишком маленькой. Если бы Мо Ли продолжал смотреть на неё так, он бы сломал шею. Девушка улыбнулась, бессознательно показав небольшую ямочку на левой щеке.

 – Почему ты меня благодаришь?

Она только улыбнулась в ответ. Девушка знала, что забудет об этом в следующем мире, поэтому она хотела хранить воспоминания как можно сильнее.

 – За то, что не принял наложницу.

 – Зачем мне принимать другую женщину?

"Когда ты у меня уже есть?" – хотел он добавить. Прядь её волос развевалась ветром, поднялась почти к его носу. Знакомый запах девушки сразу же наполнил. Их глаза встретились в темноте, оба человека хранили свои секреты. Две бесконечных бездны, взывающая друг к другу. С ней на руках, с её запахом, окружающим их, Мо Ли не мог удержаться от того, чтобы заявить о своём праве на её губы. Опустив голову, мужчина поцеловал её.

Не было никаких обещаний, никаких слов, которые могли бы описать желание, которое пронеслось по ним, как ураган. Нет. Это было больше, чем желание. Это было больше, чем просто ошеломляющий секс. Оба знали, что в глубине их неведомая сила за пределами их понимания, которая тянет их друг к другу.

И они не собирались сопротивляться – больше нет.

http://tl.rulate.ru/book/706/70342

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода