Готовый перевод Harry Potter: The Immortal Lycan / Гарри Поттер: Бессмертный Ликан: Глава 23

"- Почему бы тебе не спросить про Гарри ту слизеринскую девчонку, с которой он любит тусоваться в последнее время. Держу пари, она могла бы помочь тебе, учитывая, что они часами болтают в библиотеке, пытаясь быть скрытными." - следуя примеру своей подруги, предложила Алисия

"- Я не думаю, что они пытаются быть скрытными, так как библиотека считается нейтральной территорией всеми студентами, просто не выпячивают на всеобщее обозрение свое общение." - ответила Кэти. «- Кроме того, ее зовут Дафна, и по большей части она довольно дружелюбна."

Хотя Кэти знала, что ее подруги на самом деле не испытывали большой неприязни к слизеринцам, они также не питали к ним каких-либо положительных чувств. Из того, что Белл знает, несколько семикурсников Слизерина преследовали их в течение первого года.

«- Как скажешь.» - только и сказала Анжелина, прежде чем перейти к более удобной теме.

********************************************************************

Во Франции, пятнадцатилетняя вейла смеялась, перечитывая последнее письмо, принесенное полярной совой и была благодарна судьбе за то, что является одной из немногих, у кого есть своя личная спальня в школе.

В то время как официальная версия заключалась в ее здоровье и безопасности, после того как проявилось ее очарование, неофициальная и истинная причина, по которой каждый раз, когда вейлы училась в Шарбаттоне, им предоставлялись отдельные комнаты, была в том, чтобы они имели частную жизнь. Следуя своей природе, вейлы могли использовать личные покои для удовлетворения их внутренних желаний.

Однако у нее даже не возникало мысли о том, чтобы использовать спальню для таких целей. Она берегла себя, чтобы провести ритуал с Гарри, позволяющий им развить свою магию. Хотя это может показаться небольшим толчком через десять-тридцать лет, но даже такая мелочь будет полезна в ближайшем будущем. Особенно когда Волдерморт вернется и ей потребуется протянуть руку помощи любимому.

«Интересно, когда Дафна нашла этот ритуал, потому что не думаю, чтобы в Хогвартсе было нечто подобное. Особенно с тех пор, как их министерство объявило вне закона все, что только можно.» - подумала Флер, плюхаясь на кровать. «- Может быть, мне стоит подумать о переводе в Хогвартс, но сейчас он находится в упадке. Так что шансы на то, что папа разрешит мне перевестись, минимальны, особенно учитывая отношение Англии к магическим существам.'

«Хм, точно. Если я закончу Шармбаттон раньше, то смогу подать заявление на преподавание в Хогвартсе." - улыбка скользнула по ее губам при этой мысли, прежде чем она исчезла. «- Подождите, это невозможно и, вероятно, плохая идея. Большинство студентов не смогут сосредоточиться на занятиях, и та же проблема возникает, как если бы я подала заявление в качестве студента."

«- У меня осталось всего два года до окончания школы. Хм, думаю, что работа в Гринготтсе -это вариант, как и покупка дома в Хогсмиде. По крайней мере, это позволит нам видеться.

Печальный вздох сорвался с ее губ, когда она подумала о своей прошлой жизни. На самом деле Флер в тот раз подала заявление о переводе в Англию только для того, чтобы поработать над своим английским и потому, что ее интересовал Билл. По какой-то причине она думала, что он мог бы быть с ней связан, так как Гарри тогда все еще был подростком. Однако эта ошибка стоила ей нескольких десятилетий.

"По крайней мере, на этот раз я знаю, кто моя родственная душа, так что это сэкономит нам много времени на формировании связи", - подумала Флер, понимая, что ее связь с Дафной также должна будет вновь возникнуть, как и с теми любовницами, которые появятся у Гарри.

"Сомневаюсь, что он будет волноваться, если у меня самой появятся несколько любовниц, разумеется при условии, что я не буду пытаться их скрыть", - подумала Делакур, не собираясь на самом деле воплощать свои мысли в жизнь. «- Может быть, мне удастся перехватить у него пару Би, пока он будет в школе. Хм, Интересно, что Гарри скажет, если я подарю ему некую метаморфиню?

Новая улыбка появилась на лице вейлы, когда она села, чтобы написать пару писем ее двум любовникам и некоему Аврору в обучении. Флер просто надеялась, что сможет подружиться с ней, несмотря на то, что еще не встречала Тонкс в этой жизни. Ну, по крайней мере, у нее появился вызов собственным дипломатическим способностям, чтобы занять свое время, пока она не сможет снова увидеть Гарри.

**********************************************************************

В общей комнате мальчик с изумрудными глазами оторвался от книги о магической зрелости. Когда он дочитал до середины, довольно толстого талмуда его губы скривились, однако вскоре на лице появилась улыбка, стоило ему увидеть, кто зовет его громким шепотом.

«- Привет, Кэти, как поживаешь?"

«- Гарри, сейчас самое время навестить мадам Помфри, не забывай." - блондинка-охотница указала на часы.

«- Зачем ему понадобилось навещать ее? Разве он не бывал там уже несколько раз?" – влезла в разговор Гермиона, подруга парня с каштановыми густыми волосами. Однако в ее голосе слышалось беспокойство.

«- Может быть, все дело в моем обаятельном характере?" - пошутил Поттер, вставая.

"- Честно говоря, Гарри, это может быть серьезно, и я беспокоюсь о тебе", - нахмурилась Грейнджер, слегка повысив голос. Она уже находилась на грани от желания доказать, что Локхарт не мошенник.

Парень только покачал головой, отмахиваясь: "- Я в порядке, Гермиона. Она, наверное, хочет убедиться, что у меня не случится рецидива или нечто в этом роде. Так что увидимся завтра."

Глаза Гермионы сузились, но она смогла только кивнуть, так как знала, что Гарри расскажет ей обо всем в свое время. Однако это не помешает ей попытаться выяснить все самостоятельно. В прошлом году девочке казалось, что она довольно хорошо его изучила, но за лето с другом произошли большие перемены и теперь она не знала, что делать.

Прежде чем Гарри уехал на лето, он был подавлен, застенчив и совсем не наслаждался своей славой. Однако теперь, насколько она могла судить, он стал более уверен в себе и отмахивался от известности, как будто у него были годы подобной практики. Что не должно быть возможным из-за того, что он узнал о своем положении в магическом мире только год назад, заставляя ее задаваться вопросом, не был ли парень самозванцем.

«- Ну что ж, Кэти, пошли." - Поттер улыбнулся, увидев, как две ведьмы закатили глаза.

http://erolate.com/book/71/34026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь