Готовый перевод Harry Potter: The Immortal Lycan / Гарри Поттер: Бессмертный Ликан: Глава 49

Флер некоторое время спустя поинтересовалась, плавая на надувном матрасе. «- Гарри, как думаешь, ты сможешь научить меня основам того, как стать анимагом?"

«- Не вижу проблем, так что, почему бы и нет. Это не очень трудно, просто занимает много времени и требует внимания." – пожал плечами поттер. "- Тебе только нужно будет узнать, какое будет твое первое животное."

«- Я уже это сделала. Ежик."

«- Симпатичный, колючий снаружи и мягкий внутри." – рассмеялась Гринграсс.

«- Дафна, а какая у тебя аниформа?»

«- Медведь-панда." - девочка слегка покраснела.

«- Она тебе подходит. Ты такая милая, но смертельно опасная с палочкой. Ну или будешь такой.» - радостно произнесла Делакур.

«Эти трое собираются стать Анимагами?» - Тонкс задумалась, поскольку это была продвинутая магия, которой очень немногие уделяли время. Теперь, слушая их, она просто решила, что это их спонтанная идея, и они вскоре сдадутся.

«- А Нимфадора не хочет поучиться?" – тем временем повернулся к ней Гарри.

«- Не называй меня так.» - рефлекторно ответила Тонкс. «- Нет, это отнимает слишком много времени."

*******************************************************************

В то время как Гарри наслаждался своими школьными каникулами, этого нельзя было сказать о стае рыжеволосых людей, все еще находящихся в Хогвартсе. Пока отряд из пяти человек мыл одну из многочисленных женских ванных комнат, младший сын семьи Уизли беспрерывно жаловался на свою судьбу, медленно, но верно действуя на нервы сестре и братьям.

«- Вот почему Гарри уехал во Францию? Ему же абсолютно нечего там делать." – Рон снова громко застонал.

«- Разве он не говорил тебе, что собирается навестить друга?" - ответила Джинни и нахмурилась. «- Держу пари, что это тоже девушка. Надеюсь, она не помешает получить причитающееся мне состояние."

Фред и Джордж слушали младших, и только качали головами, делая вид, что ничего не слышат. Хотя они знали о семейном плане, он им не очень нравился, но и идти против него тоже не могли. Хотя они и нарушители спокойствия, у них не было ни воли, ни решимости пойти наперекор семье.

С другой стороны, Перси было все равно, так или иначе. Он был больше озабочен тем, чтобы получить работу в министерстве и новую девушку.

«- Я уверен, что все будет хорошо, сестренка. Кроме того, тебе всего двенадцать, и ты можешь полюбить другого человека." – попробовал высказаться Фред.

«- А кто сказал, что я его люблю? Мне просто нужно его золото." – фыркнула Джинни, невинно моргая. «- Тогда наша семья сможет жить счастливо, как говорит мама."

«- Брат, это бесполезно." - сообщил Джордж своему близнецу, и они синхронно глубоко вздохнули. Даже не будучи богатыми, братья считали, что они счастливы.

Выйдя из ванной, Сьюзен Боунс прикрыла рот рукой, прежде чем убежать обратно, чтобы ее не поймали за подслушиванием. Она должна рассказать Гарри и, возможно, своей тете.

«Надеюсь, у них обоих есть план или идея, что делать.»

****************************************************************

В другой части замка директор проводил собеседование. Напротив пожилого волшебника сидел мужчина лет тридцати с небольшим, одетый в поношенную одежду и рано поседевший. Можно было сказать, что этот человек нервничал и был готов отказаться от предложения, пытаясь придумать оправдание.

«- Ты действительно собираешься отказаться от такой возможности? К тому же это шанс познакомиться с сыном твоего лучшего друга."

«- Но я опасен, и что, если он меня возненавидит? Не будет похож ни на Джеймса, ни на этого предателя."

«- Неужели ты действительно не доверяешь себе настолько?" - со вздохом спросил Дамблдор.

«- Даже если я соглашусь, как только меня разоблачат, мне придется с позором уйти, а ваша репутация пострадает."

«- Я уверен, что мы сумеем хорошо спрятать твой маленький секрет. Ты очень хорошо поработал в то время, когда был студентом."

«- Но тогда у меня были друзья, которые помогали и поддерживали, иначе мою бы проблему обнаружили самое позднее на четвертом курсе."

Дамблдор просто испустил еще один вздох, пытаясь увидеть того храброго ребенка, которого он однажды видел идущим по коридору, под оболочкой его нынешнего "я". Не то чтобы он мог обвинить молодого мужчину в такой перемене характера. Двое его друзей умерли, точнее один из них инсценировал свою смерть, хотя Люпин этого пока не знает, а последний из мародеров был осужден на пожизненное. Чтобы жить дальше в таком случае, нужен хороший стимул, а чтобы еще двигаться вперед, требуется глобальный, который мог бы захватить все сознание.

«- Я уверен, что мы сможем что-нибудь придумать и достать тебе аконитовое зелье."

Дамблдор удовлетворенно заметил, что мужчина задумался. Ему нужно нанять приличного преподавателя защиты, и уменьшить нагрузку Гарри. Даже если сам мальчик говорит, что он в порядке, Альбус ясно видел, что он напряжен и переутомлен.

"Ему также нужно время, чтобы соблазнить других", - вспомнил Дамблдор, задаваясь вопросом, как поживает юная Нимфадора. Он был уверен, что она была по крайней мере шокирована и смущена открывшимся нюансам, и задавался вопросом, справился ли Гарри или еще нет.

«- Как насчет того, чтобы преподавать оставшиеся полгода, а дальше уже посмотрим." - наконец предложил Дамблдор после того, как он не получил ответа через несколько минут.

«- Хорошо, я принимаю ваше предложение."

************************************************************

Когда солнце садилось, Гарри лежал у бассейна, а Флер и Дафна загорали рядом. Тонкс решила покинуть их компанию, как только увидела, как девочки снимают купальники, оставляя Поттера одного наслаждаться видом, даже если он хотел, чтобы она присоединилась к ним.

Парня невольно посещали мысли о том, чтобы еще раз увидеть пышную грудь Тонкс с ее слегка загорелыми сосками, тонкую талию и пресс, соблазнительные линии бедер. Ее незначительная неисправность купальника стала главным событием дня для него, лишь сильнее распалив его мысли о Тонкс.

«- Итак, Гарри, когда ты собираешься завоевать ее?" – поинтересовалась Флер, лежа в одной только нижней части бикини.

«- Думаю управиться до окончания каникул. Если нет, то, надеюсь, в январе будет на это время."

«- По крайней мере, возрастной барьер стоит самой большой проблемой для нее. Ведь ей уже сколько? Девятнадцать? А тебе должно быть только двенадцать. Она, должно быть, боится, что ее поймают.» - предположила Дафна.

«- Данный момент меня особо забавляет и придает немного острых ощущений охоте." – Поттер рассмеялся над замечанием Флер.

Дафна покачала головой, не зная, что ответить. Все, что она поняла, это тот факт, что происходящее должно быть мучительно для Тонкс из-за разницы в возрасте и того, что такие отношения незаконны.

"По крайней мере, это будет интересно", - подумала девочка.

http://erolate.com/book/71/90619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь