Читать Harry Potter: The Immortal Lycan / Гарри Поттер: Бессмертный Ликан (ЗАВЕРШЕН): Глава 5 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: The Immortal Lycan / Гарри Поттер: Бессмертный Ликан (ЗАВЕРШЕН): Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«- Также я думаю, что маггловедение должно стать основным предметом, по которому учебники обновляются каждые три года. Впрочем, как и знания самого преподавателя, так как они безнадежно устарели еще несколько десятилетий назад. С таким же успехом вы могли бы включить в список предметов Хогвартса еще некоторые предметы, такие как искусство, математика и тому подобное, в факультативы, чтобы волшебники и ведьмы могли спокойно ориентироваться в обычном мире. Иначе они выглядят как клоуны при попадании в маггловское сообщество без хотя бы элементарных знаний." – продолжал выдвигать предложения Гарри. «- Может быть, стоит добавить обучение магической культуре для маглорожденных и всех, кто жил среди простых людей."

«- Я вижу у тебя много планов, Гарри." – усмехнулся Дамблдор, но добавил мысленную заметку, получше разобраться во всем этом.

«- Когда я работал аврором, было много неприятных случаев. Множество идиотов доставляли кучу проблем из-за незнания современных реалий мира простых людей, заставляя отряды обливаторов работать сверхурочно."

Альбус немного неодобрительно покачал головой в сторону мальчика, "– Твои формулировки, по крайней мере, подожди несколько лет, это все, что я прошу."

«- Хорошо, я попробую. Только вот, что же мне делать с Василиском под школой? Он безумен из-за своего возраста и одиночества на протяжении веков." - поинтересовался Гарри, меняя тему разговора.

«- Ты знаешь, где находится вход в Тайную Комнату?" - удивленно уточнил Дамблдор.

«- Именно в том месте погибла Миртл. Во всяком случае, в прошлый раз я убил его мечом Гриффиндора и получил укус, но был спасен Фоуксом. Может быть, мне стоит просто запустить туда петухов или, может быть, сразиться с ним в своей волчьей форме, как только научусь этому", - начал бормотать мальчик себе под нос.

«- Я бы предпочел, чтобы ты не подвергал себя опасности, Гарри." - сухо усмехнулся старый маг, вклинившись в его бубнеж.

«- Ладно, можно подумать об этом позже. Что нам теперь делать? Я склоняюсь к работе над ритуалом или посещению Гринготтса."

«- Как ты собираешься провести ритуал?".

«- Он с одной стороны довольно прост, но с другой сложен из-за необходимости трех человек, хоркрукса или создателя одного, и определенного времени проведения: когда магия в мире наиболее сильна. Так что нам нужно все сделать на Самайн, Йоль или им подобный праздник." - объяснил Гарри. «- Когда ритуал активизируется, он соберет вместе большую часть кусочков души и позволит нам изгнать их. К сожалению, если у нас будет только хоркрукс в качестве фокуса, то главную душу ритуал не затронет."

«- А, магия души. Очень щекотливая тема, которая объясняет твою осторожность по отношению к ней."

«- Да, и я начал работать над этим направлением магии со своими девушками только тогда, когда мое здоровье пошатнулось, так что мастером меня назвать нельзя."

Какое-то время они продолжали обсуждать ритуал, после чего перешли к практике заклинаний. Дамблдор был удивлен необычным Патронусом, которого показал ему Гарри. Однако на данный момент он мог держать его только в течение нескольких секунд. Но вот вместо того, чтобы бы приобретать форму оленя и оставаться таковым на протяжении действия заклинания, Патронус мог меняться по желанию хозяина: фестрал, волк, грим и феникс выходили вполне неплохо. Что также удивило Гарри, если судить по его шоку.

****************************************************************

На следующее утро, когда Альбус отправился разбираться с бумагами в Хогвартс, он решил взять с собой и Поттера. Хотя у него имелась отличная библиотека в доме, но она сильно не дотягивала до Хогвартской, которая обновляет сама себя. Поэтому он отправил мальчика в обитель знаний, пока разбирается с документами и своими сотрудниками, которые остались на лето в замке.

«- Альбус, что это?" - послышались высокомерные и слегка сердитые интонации из камина в его кабинете.

В клубке зеленого пламени появился высокий худой человек с желтоватой кожей, большим крючковатым носом и желтыми кривыми зубами. Он был одет в черную наглухо застегнутую мантию, а его сальные черные волосы обрамляли сердитое лицо.

С громким хлопком зельевар положил на стол письмо, в котором говорилось, что теперь он будет преподавать зелья только с пятого по седьмой курс.

«- Кажется, это то самое послание, которое я тебе отправил сегодня утром." – невозмутимо ответил Дамблдор.

«- Почему? Это Поттер тебя подговорил?" – с еще большой злобой процедил Снейп.

Директор слегка покачал головой, "- Он просто проявил беспокойство, а также предоставил хорошо аргументированные доводы, которые я проверил и смог увидеть его правоту."

«- Поттер, который ведет себя умно? Такое очень маловероятно. Так в чем же главная причина?"

Альбус мог только вздохнуть, поскольку теперь прекрасно видел, о чем ему говорил Гарри и многие другие. Похоже, в свое время он стал небрежен в отношении персонала и не проверил их способности к преподаванию.

"- Знаешь ли ты, что в последние годы сильно снизилось количество выпускников, кто был бы заинтересован в том, чтобы стать мастерами зелий и целителями." - спросил Дамблдор. «- А ты не знаешь, какой был их ответ на этот вопрос?"

«- Нет, а что тебе сказал Поттер?" – усмехнулся Снейп.

«- Мистер Поттер ничего мне не сказал, я пошел в министерство и посмотрел статистику. Конечно, я также познакомился с парой твоих бывших студентов." - директор глянул прямо в глаза зельевару, заставляя молодого человека слегка вздрогнуть. «- Главная причина заключается в твоем предвзятом отношении и в том, что ты постоянно ругаешь учеников, когда они делают что-то не так. Так что большинство из них просто теряют интерес к данному направлению магии уже на первом курсе, а самые стойкие в последующие два года после него."

«- Я не виноват, что большинство из них - тупицы."

«- Если у кого-то нет таланта в определенной области, это не повод для оскорблений. Ты же не называешь своих слизеринцев тупицами, хотя далеко не все из них способны стать хотя бы подмастерьями зелий." - Альбус вздохнул, раздумывая, не оставить ли ему часть своих постов. Работая на трех работах полный рабочий день, а теперь еще и уча Гарри, он очень устал. «- Все, о чем я тебя прошу, - это постараться держать свою предвзятость в узде и не ругать учеников по малейшему поводу."

Топая, как маленький ребенок, Снейп покинул кабинет директора. Альбус задумчиво наблюдал за уходящим мастером зелий, ожидая, когда войдет профессор Макгонагалл, как раз поднимающаяся в данный момент по лестнице. Вскоре дверь распахнулась и в дверях появилась декан Гриффиндора, сжимая в руке "Ежедневный пророк" со статьей о том, что он принимает Гарри в качестве официального ученика.

«- Альбус, почему ты взял Мистера Поттера в ученики?"

«- По нескольким причинам, известным только мне и Гарри. Ах, да, ты была права насчет его тети, поэтому я забрал его из дома Дурслей."

Улыбка появилась на губах женщины при известии о том, что мальчик больше не живет с этими ужасными магглами.

«- У меня было много поводов для размышлений, поэтому в течение следующих нескольких лет Хогвартс переживает перемены." - произнес Дамблдор, вытаскивая пергамент с некоторыми идеями, которые хотел обсудить со своим заместителем.

http://erolate.com/book/71/9958

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку