Читать Slaves Of The Copper Coast / Рабы Медного Побережья: Глава 3 :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Slaves Of The Copper Coast / Рабы Медного Побережья: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Да, мисс, — прошептала Амна.

— Хорошая девочка.

Ребекка опустила руку. Одним пальцем она коснулась клитора другой девушки. Та самая чувствительная маленькая кнопка. Она щелкнула клитор Амны. Сначала медленно, потом чуть быстрее. Девушка пыталась вести себя тихо и неподвижно, но у нее не получалось. Ребекка смотрела, как маленький розовый бугорок плоти под капюшоном краснеет и увеличивается.

— Ты мастурбируешь, Амна? — спросила Ребекка.

— Да, мисс. Иногда да, — призналась Амна.

Ребекка убрала руку, оставив девушку дрожать на краю. Она вспомнила кое -что, что подслушала, как ее мать сказала Люси.

— В будущем ты всегда будешь спрашивать у меня разрешения, прежде чем прикасаться к себе там внизу. Ты поняла?

– Да, мисс, – всхлипнула Амна с дрожью в голосе.

— А теперь вставай и заканчивай раскладывать мою одежду, — сказала она, отворачиваясь. Она смотрела, как ее обнаженная рабыня раскладывает остальную одежду. Она наблюдала за игрой света и тени на гибком теле девушки. Из верхнего ящика девушка достала кружевное нижнее белье, которое Ребекка собиралась надеть сегодня вечером.

Ребекка приняла решение. — Я сейчас приму душ. Ты можешь раздеть меня и вымыть.

— Да, мисс, — прошептала Амна. Ребекка показала Амне свою ванную комнату и как управлять душем. Она повернулась и подождала, пока ее рабыня разденет ее.

Амна расстегнула легкое льняное платье Ребекки, затем стянула его с плеч и рук и туловища. Оно покоилось на бедрах Ребекки, но затем, извиваясь, соскользнуло к ее лодыжкам. Ребекка вышла из платья. Она стояла голая, если не считать кружевного белого лифчика и трусиков.

— Пойдем, девочка, — сказала она. Неуклюжими пальцами Амна расстегнула бюстгальтер Ребекки и помогла ей его снять. Затем она встала на колени позади своей хозяйки, просунула пальцы за пояс трусиков и опустила их вниз. Две девушки теперь были обнажены вместе. За исключением того, что на шее Амны все еще был тонкий стальной рабский ошейник.

Они ступили под брызги. Амна взяла губку, намылила ее и принялась мыть госпожу, начав с лица Ребекки.

— Осторожнее, девочка. Ты же знаешь, ты не пол моешь.

– Простите, Бек... мисс, – Амна осторожно вымыла волосы и тело своей госпожи.

Ребекка была такой же высокой, как Амна, но у нее была более смуглая кожа. У нее были темно-каштановые волосы, которые распущенными локонами ниспадали на плечи. Теперь они были прилипши к ее спине и шее из-за струи душа. Спускаясь вниз, Амна увидела, что у другой девушки была большая, но все еще упругая грудь и более широкие бедра с более округлыми ягодицами.

Амна встала на колени, намылила губку и вымыла ноги Ребекки. Когда она стояла на коленях, брызги отражались от ее спины. В конце концов, Амна встала.

— Ты немного промахнулась, девочка, — сказала Ребекка.

— Мисс? — Амне показалось, что она вымыла все тело своей госпожи.

Ребекка раздвинула ноги. Амна посмотрела в темно-карие глаза своей госпожи. Она моргнула, когда вода ударила ей в лицо.

«Руками», — сказала ей Ребекка.

— Да, мисс, — прошептала Амна, ее голос едва слышен над водой. Амна намылила руку и просунула ее между ног Ребекки. В отличие от Амны, у Ребекки были волосы на лобке. Это считалось негигиеничным только среди рабов. Амна терла гениталии Ребекки, ее скользкие, намыленные руки мыли и чистили госпожу, как было приказано. Амна взглянула вверх, умываясь. Она увидела, как Ребекка закрыла глаза и выгнула спину от удовольствия.

Амна намазала руку еще мылом, а затем одним пальцем сосредоточилась на клиторе Ребекки. Она почувствовала тепло между ног Ребекки. Она нежно погладила этот маленький кусочек нежной, чувствительной плоти.

Ребекка посмотрела вниз. Ее не смущало, что ее моет другая женщина. На самом деле она привыкла к этому, так как иногда брала Люси или одну из других домашних рабынь, чтобы сделали это для нее. Но теперь ей было намного лучше, когда эту услугу выполняла ее собственная личная рабыня. Тем более, что это была девочка, которую она знала еще со школы. Это добавило ей еще больше удовольствия.

Вода стала холоднее. Ребекка вздрогнула. Она оттолкнула руку Амны .

— Ты очень хорошо справилась. Для новичка, — сказала она.

— Спасибо, мисс, — сказала Амна.

— Теперь ты можешь вытереть меня и одеть. Перед тем, как помыть душ, — сказала Ребекка.

Аккуратно и осторожно Амна вытерла свою госпожу полотенцем, расчесала ей волосы и помогла ей одеться. Она протянула госпоже короткие кружевные трусики, чтобы она надела их, прежде чем натянуть их на ноги. Она поправила грудь другой девушки в узком лифчике. Вопреки ей самой, ей нравилось ощущение большой груди Ребекки. Они казались такими отличными по сравнению с ее собственной грудью. В некотором смысле даже сексуальные. Она посмотрела на темные соски Ребекки, все еще видневшиеся сквозь кружево.

— Перестань пялиться, девочка, и одень меня.

Затем она помогла Ребекке надеть ее белое вечернее платье. Оно было с открытыми плечами, без рукавов, с глубоким вырезом и максимально подчеркивало пышную грудь и соблазнительное тело Ребекки. Белый шелк идеально подчеркивал загорелую кожу Ребекки.

Наконец она нашла туфли, встала на колени перед Ребеккой и положила их на ноги своей госпоже. Амна вспомнила, чему ее учили в Домо де Коректо. Она инстинктивно знала, что Ребекке это понравится. Все еще обнаженная, она распростерлась перед своей госпожой и целовала ее ноги. Жест полного подчинения.

Ребекка позволила своей рабыне на мгновение поцеловать свои ноги. Это было приятно, тем более что ей не пришлось приказывать ей это делать. Она думала, что после некоторого обучения из Амны выйдет отличная рабыня. Она наклонилась и помогла Амне подняться.

— Ты хорошая девочка. Я думаю, мы очень хорошо поладим, не так ли ?

— Да, Бек… мисс.

— Теперь ты можешь одеться и пойти со мной вниз после того, как приберешься здесь, — сказала ей Ребекка.

Банкет имел большой успех. Да Кастро жили в большой вилле на Кресто Абрикото, богатом пригороде Хавено Ананасо, столицы Купро Марбордо. Было приглашено большинство местных дворян. Среди них была чрезвычайно богатая и влиятельная семья Бартро. Они пришли только потому, что их дочь Алисия была одной из самых близких подруг Ребекки.

Тем не менее, раньше Ребекка завидовала Алисии, поскольку у другой девушки уже много лет была Кайли, ее личная рабыня. Но теперь Ребекка догнала ее. Теперь у нее была и собственная рабыня. Ей не терпелось показать Алисии Амну.

Ребекка стояла в коридоре рядом с матерью и отцом и приветствовала прибывающих гостей. Зал был усыпан срезанными цветами и великолепно пах. Как только Бартро прибыли, только с модным опозданием, Ребекка оттащила Алисию в сторону.

Сделав это, Ребекка подавила волну ревности. Она знала, что прекрасно выглядит сегодня вечером. Но Алисия выглядела потрясающе. Она была высокой и светловолосой, с прической по последнему слову моды. Ее безупречная кожа была изысканно накрашена. Зеленое шелковое платье другой девушки мерцало в свете свечей. Алисия была почти на год старше Ребекки и использовала это, чтобы притвориться, что она гораздо более мудра, чем Ребекка.

http://erolate.com/book/784/52625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку