18 / 193

 

По пути мы иногда немного разговаривали просто от скуки. В основном мои инструкторы вспоминали о наших прошлых тренировках и о моментах в моей подготовке, которые еще требовалось доработать.  Мой  сисси иногда  доставал флейту и развлекал нас незатейливыми наигрышами.

 В ночь перед тем, как мы прибыли в столицу, Сисси сказал мне новое имя, которое он придумал.

«Я хочу, чтобы меня звали Фрейя, госпожа, я хочу, чтобы меня звали Фрейя Айронстранд».

«Хорошо. Я буду звать тебя Фрейя, если буду обращаться к тебе по имени».

«Спасибо, госпожа», - с радостью ответил он.

Через несколько дней пути, во время которого мы ночевали на постоялых дворах, мы прибыли в столицу Королевства. Высокие стены были высотой не менее 3 этажей с большими воротами, через которые проходило множество людей. Символ на боку нашего экипажа указывал  на экспресс-маршрут для знати, позволяющий нам быстро проехать внутрь без долгих досмотров и расспросов.

Мы оказались на мощеной дороге, ведущей к центру города. Через некоторое время мы заехали в какой-то аристократический район, где виднелись респектабельные магазины с гравированными вывесками. Спустя полчаса мы добрались до дома, принадлежащему роду Айронстранд.

Мы все устали после нескольких дней пути. Дворецкий, заботящийся о доме, показал нам наши комнаты.

Когда мы остались с Фреей одни, то я достала розовое платье с оборками и протянула ей.

«Переоденься сейчас же», — приказала я.

Он послушно надел платье и выглядел мило, хотя, подумала я, в будущем надо будет поработать над его макияжем.

«Что ж! Симпатично! Не забудь предупредить всех слуг о своем новом имени. Пусть никто не обращается к тебе как к Дереку. Иначе я накажу тебя», - предупредила я.

Когда нам накрыли шикарный стол в столовой, то я уселась во главе стола без угрызений совести. Мой тренер-мучитель и Наставница сидели слева от меня. Увидев Фрею в милом розовом платье все были крайне удивлены. Они переглядывались  и не знали, как реагировать, так как публично раньше «молодой хозяин» в таких нарядах не появлялся.

 «Представься», - просто скомандовала я.

«Привет всем, я Фрейя Айронстранд, приятно познакомиться», - сказал он и сделал небольшой реверанс.

«Садись, Фрейя, присоединяйся к нам».

Вместе мы хорошо поели, и никто не высказывал никакого мнения о Фрейе, поскольку технически у них нет права задавать неуместные вопросы.

Заканчивая трапезу, я сказала: «Фрейя, позови дворецкого, нам нужно посетить одно место. Нам срочно нужен хороший и аккуратный портной».

«Да, госпожа».

«Нам надо будет вас сопроводить, полагаю?», - без большого энтузиазма заметил  мой тренер.

«Нет. Мы же будем в пределах этого безопасного района для благородных. Одного дворецкого будет достаточно», - ответила я, обрадовав своего тренера-мучителя.

После короткой поездки в карете мы прибыли к Портному. На входе висела простая табличка с изображением наперстка. Когда мы вошли, симпатичная девушка лет пятнадцати в белом сарафане встретила нас.

 «Добро пожаловать. Чем я могу вам помочь?»

Я указала на Фрейю и ответила: «Фрейе нужен новый гардероб, пока она ехала сюда, кто-то украл ее чемодан с одеждой, и ей нужен новый гардероб».

Конечно, никто не крал ее багаж. Просто он был забит старой одеждой для мальчиков, которая уже была не актуальна для него.

«Ей понадобятся четыре платья, два милых для торжественного и одно повседневное, - продолжила я, - Ей также нужно новое нижнее белье и соответствующий бюстгальтер».

«Я могу помочь с платьями и нижним бельем, но я не знаю, что вы имеете в виду под «бюстгальтером». Хотите, чтобы я заказала туфли, подходящие ко всем нарядам? Я могу заказать у хорошего сапожника».

 Я с грустью вздохнула из-за того, что в этом средневековом мире нет бюстгальтеров.  Я также почувствовала сочувствие к девушке без бюстгальтера передо мной, так как у нее немаленькая грудь и у нее скоро появятся проблемы со спиной.

«Хорошо, все вещи нам понадобятся в ближайшее время, так как через несколько дней мы присоединимся к учебе в академии. Я также хотела бы заказать несколько ночных рубашек для нее и себя. Только сделайте их более открытыми и сексуальными».

После недолгих переговоров я сделала заказ на четыре платья с подходящими туфлями, восемь комплектов нижнего белья, пять комплектов ночных рубашек и для Фрейи, и для меня.

Итого получилось 5 золотых монет для оплаты. Она отвела Фрейю в отдельную комнату для измерений. Через некоторое время Фрейя вышла с легким румянцем от смущения. Я вошла и увидела девушку с красным румянцем на лице.  Видимо, что-то было не так.

«О, наша портниха смущена. Что случилось?» — мило говорю я, сдерживая ухмылку и делая выражение лица озабоченным.

«Н-Нет…ничего», - пыталась ответить она, но я приложила палец к ее губам

«Никакой лжи, юная леди. Что случилось?» - повторила я строгим голосом.

«Я измеряла мисс Фрейю и обнаружила, что это мальчик. Но кроме того, ее член находится в клетке…», — пробормотала она.

«Все правильно, — сказала я с улыбкой, — Скажи мне, как тебя зовут».

«С-Стейси, мэм».

«Хорошая девочка, мне нравятся хорошие девочки, я люблю послушных хороших девочек. Ты хочешь быть девушкой, которая мне нравится, не так ли, Стейси?»

«Да, мэм», - тихо сказала она.

Я слегка обняла краснеющую красавицу сзади. Ее румянец усилился, а мои руки путешествовали по ее телу.

«Ты мне действительно нравишься, — прошептала я ей на ухо, чувствуя, как по ее коже бегут мурашки, — тебе стоит подумать о том, что я собираюсь предложить Стейси. Я из дворянского дома...»

 Я слегка прикусила ее мочку уха, получив стон возбужденной девушки в ответ.

«Я хочу инвестировать средства в ателье. Будь моей Хорошей девочкой, Стейси».

Ее румянец был темно-красным, и она кивала, желая подтвердить, что хочет быть хорошей девочкой. Ее рот открылся, чтобы снова что-то сказать, но я снова приложила пальцы к ее губам.

«Пока не отвечай, моя хорошая девочка Стейси. Я хочу, чтобы ты измерила меня сейчас для ночных рубашек без слов и без разговоров. Приступай к работе».

Она принялась за работу, краснея сильнее, тратя время на то, чтобы прикасаться ко мне дольше, чем следовало, но я стояла неподвижно, пока она молча снимала необходимые ей измерения.

«Увидимся через пару дней», - сказала я ей, когда все мерки были сняты. Мы вскоре вышли из ателье, оставив юную девушку крайне смущенной и впечатленной нашим визитом.

http://erolate.com/book/798/15507

18 / 193

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Истекая кровью... 2 Глава 2: Легкий дискомфорт в аду. 3 Глава 3: Рождение 4 Глава 4: Первый День 5 Глава 5: Обучение 6 Глава 6. Мне пять лет. 7 Глава 7. Подарки. 8 Глава 8. Хлыст и когти. 9 Глава 9. Джек. 10 Глава 10. Мисс Дерек. 11 Глава 11. Успешный опыт. 12 Глава 12. Новый талант. 13 Глава 13. После тренировки. 14 Глава 14. Контракт. 15 Глава 15. Конфеты. 16 Глава 16. Награда. 17 Глава 17. Айронстранд 18 Глава 18. Фрейя. 19 Глава 19. Хвост. 20 Глава 20. Спасибо, Госпожа! 21 Глава 21. Стейси. 22 Глава 22. Пора в Академию. 23 Глава 23. Испытания. 24 Глава 24. Новые апартаменты. 25 Глава 25. День рождения. 26 Глава 26. В тайной комнате... 27 Глава 27. Гильдия рабовладельцев. 28 Глава 28. Девочка-волчица. 29 Глава 29. Отъезд в горы. 30 Глава 30. Первый опыт. 31 Глава 31. Низкоуровневый магический зверь. 32 Глава 32. Засада. 33 Глава 33. Неутешительные новости. 34 Глава 34. Нападение. 35 Глава 35. Освобождение Стейси. 36 Глава 36. Трущобы. 37 Глава 37. Кэрол. 38 Глава 38. Торговля хмелем. 39 Глава 39. Гигантский страпон. 40 Глава 40. Конец учебы. 41 Глава 41. Гильдия Авантюристов. 42 Глава 42. Воспоминания. 43 Глава 43. Охота за главарями. 44 Глава 44. Успех в трущобах. 45 Глава 45. Покупка раба. 46 Глава 46. Жаркая ночь. 47 Глава 47. В путь! 48 Глава 48. Пограничник. 49 Глава 49. Незваный гость. 50 Глава 50. Пограничный город. 51 Глава 51. Новая игрушка. 52 Глава 52. Ошейник и клетка. 53 Глава 53. Беспорядок в номере. 54 Глава 54. Показательное наказание. 55 Глава 55. Показательное наказание - 2 56 Глава 56. VIP рабы. 57 Глава 57. Схватка с Волком 58 Глава 58. Воспитание Кошечки. 59 Глава 59. Я буду теперь вечно верен вам. 60 Глава 60. Делай выбор, ушастая сучка. 61 Глава 61. Безумное утро. 62 Глава 62. Катетер для уретры. 63 Глава 63. Мяу... 64 Глава 64. Кровавая ночь. 65 Глава 65. Подземная арена. 66 Глава 66. Камера пыток. 67 Глава 67. Измученная кошечка. 68 Глава 68. Маркиза. 69 Глава 69. Раб-мышонок. 70 Глава 70. Я просто хочу домой! 71 Глава 71. Дерзкое предложение. 72 Глава 72. Хорошая девочка. 73 Глава 73. Тужься, детка! 74 Глава 74. Я хочу тебя, госпожа! 75 Глава 75. Амбициозное утро. 76 Глава 76. Ништяки от Системы. 77 Глава 77. Еще одна муха в паутине. 78 Глава 78. Герцогиня. 79 Глава 79. Приглашение на дворянскую сходку. 80 Глава 80. Наслаждайся наказанием, милая. 81 Глава 81. Кукла боли. 82 Глава 82. Сисси из дворянского рода. 83 Глава 83. Трахни эту неженку! 84 Глава 84. Необычный заказ. 85 Глава 85. Визит Шерри. 86 Глава 86. По колено в болоте. 87 Глава 87. Новый подход к Кошечке. 88 Глава 88. Встреча с некромантами. 89 Глава 89. Полная тренировка рабского ума, тела и души 90 Глава 90. Ты не будешь носить одежду в этой квартире без моего разрешения! 91 Глава 91. Футфетиш. 92 Глава 92. Лижи или задохнешься! 93 Глава 93. Пояс целомудрия. 94 Глава 94. Сюрприз от Системы. 95 Глава 95. Девочка Зи. 96 Глава 96. Я устала от оргазмов! 97 Глава 97. Наглые стражники. 98 Глава 98. Маска депривации. 99 Глава 99. Сломленная неженка. 100 Глава 100. Озарение властелина. 101 Глава 101. После медитации. 102 Глава 102. Ответный удар. 103 Глава 103. Один из принципов Госпожи. 104 Глава 104. Шлюха с натренированной попкой. 105 Глава 105. Визит благородных девиц. 106 Глава 106. Баронесса - скрытая мазохистка. 107 Глава 107. Новые контракты ждут. 108 Глава 108. Молодая госпожа Джеки. 109 Глава 109. Приручение аристократок. 110 Глава 110. Работай усерднее и я дам чаевые! 111 Глава 111. Подопытные кролики. 112 Глава 112. Кентавр. 113 Глава 113. Мать и сын. 114 Глава 114. Большие яйца. 115 Глава 115. Окончание урока. 116 Глава 116. Пирсинг. 117 Глава 117. Надвигается буря. 118 Глава 118. Деградация матери и сына. 119 Глава 119. Кара. 120 Глава 120. Невинность. 121 Глава 121. Иллюзия выбора. 122 Глава 122. Покажи мне. что ты хочешь. 123 Глава 123. Наслаждайтесь днем, сучки! 124 Глава 124. Запретная любовь. 125 Глава 125. Афродизиак для мамы и сына. 126 Глава 126. Прогресс в обучении мамы и сына. 127 Глава 127. Мамаша с хлыстом. 128 Глава 128. Джеки и Кентавр. 129 Глава 129. Боевые планы. 130 Глава 130. Резня на складе. 131 Глава 131. Черная дыра. 132 Глава 132. Отступление. 133 Глава 133. В укрытии. 134 Глава 134. Возвращение. 135 Глава 135. Возвращение к тренировке рабов. 136 Глава 136. Сенсорная депривация. 137 Глава 137. Тренировка мамы и сына. 138 Глава 138. О, мама! Как приятно! 139 Глава 139. Покупка флейты. 140 Глава 140. Конец вечеринки. 141 Глава 141. Баронесса-шлюха. 142 Глава 142. Оргазм за ужином. 143 Глава 143. Разве можно в эту дырочку? 144 Глава 144. Непослушная девчонка. 145 Глава 145. Непрозрачная система. 146 Глава 146. Развращенная семейка. 147 Глава 147. Хорошая работа. 148 Глава 148. Некомпетентная дура. 149 Глава 149. Правило для раба. 150 Глава 150. Утро Госпожи. 151 Глава 151. Теперь моя очередь, мама! 152 Глава 152. Благородные девицы. 153 Глава 153. Мир скоро изменится для тебя. 154 Глава 154. Мокрая игра. 155 Глава 155. Задница лучшей подруги. 156 Глава 156. Опьяняющий контроль. 157 Глава 157. Новости от Кассандры. 158 Глава 158. Поручение для Фрейи. 159 Глава 159. Последнее веселье. 160 Глава 160. Паровозик. 161 Глава 161. Доставка рабов. 162 Глава 162. Удивленный маркиз. 163 Глава 163. Показательное выступление матери. 164 Глава 164. Завершение контракта. 165 Глава 165. Лояльная девочка. 166 Глава 166. Переговоры с некромантами. 167 Глава 167. Забытые наушники. 168 Глава 168. Потеря разума (+21). 169 Глава 169. Две рабыни. 170 Глава 170. Нож Софии. 171 Глава 171. Ключ от пояса верности. 172 Глава 172. Игра с ножом. 173 Глава 173. Счастливая извращенка. 174 Глава 174. Мешочек золота. 175 Глава 175. Засада. 176 Глава 176. Пытка оргазмом. 177 Глава 177. Пять вопросов. 178 Глава 178. Захват Миссы. 179 Глава 179. Мелони. 180 Глава 180. Плевок в лицо. 181 Глава 181. Сюрприз. 182 Глава 182. Ценный намек. 183 Глава 183. Компромисс 184 Глава 184. Напряженная обстановка 185 Глава 185. Угасшая надежда. 186 Глава 186. Скользкие пальчики. 187 Глава 187. Непокорная Мелони. 188 Глава 188. Имя клиента. 189 Глава 189. Что, черт возьми, происходит в этом городе? 190 Глава 190. Воспитательная работа. 191 Глава 191. Насыщенный день. 192 Глава 192. Слежка. 193 Глава 193. Мои планы только начинаются.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.