Готовый перевод Dominatrix System / Система Госпожи (gl): Глава 34. Нападение.

 

Я провела ночь в задней комнате, где в результате медитации мой гнев несколько утих. Но я в принципе не собиралась спокойно относится к проступку Танго, который нарушил слово и стал изготовлять пояса верности под патронажем другого благородного семейства. Мне все равно нужно разобраться с этой проблемой.

Я могла бы простить его только в том случае, если бы он начал изготовлять данную продукцию под именем благородного семейства Айронстранд, что приносило бы мне прибыль. 

Зайдя в спальню я увидела спящую Стейси, которая попрежнему была в поясе верности, и что-то бормотала во сне, поддергивая ногой. Фрейя же отсутствовала, так как уезхала с группой студентов на какой-то бардовский фестиваль за городом.

Мне стало интересно, что бормочет во сне Стейси. Вдруг она проболтается о какой-то страшной тайне...

"Пожалуйста, позволь мне кончить, госпожа...Пожалуйста...позволь...кончить...», - услышала я от нее, прислушавшись.

Это вызвало у меня снисходительную улыбку, и я присела рядом с ней на кровать.

"Так, мне нужно в первую очередь сделать сегодня две вещи: забрать девушку-волка сегодня из гильдии рабовладельцев и посетить Танго", - твердо решила я. 

Стейси все еще спала, и я укусила ее за ухо, моментально разбудив ее. 

«Ммм, госпожа, доброе утро!» — воскликнула она взволнованно. 

"Доброе утро, Стейси! Слушай, в конюшне теперь у нас живут три маленьких зверька, которых я привезла из лесу. Покорми их, пожалуйста. А мне надо срочно идти в гильдию рабовладельцев", - сказала я ей. 

"О, хорошо...Вы только приехали и сразу снова занимаетесь неотложными делами", - кивнула Стейси, немного погрустнев.

"Я позабочусь о тебе, сладкая, но - позже", - коротко сказала я и нежно погладила ее по мягкой щеке.

Взяв с собой оба кнута, а также надев одежду, которая не сковывает моих движений, я отправилась в гильдию рабовладельцев. 

Первым делом я подошла к столику администратора, чтобы узнать о девочке-волчице. 

«Ах, вы про ту непослушную волчицу... Да, у нас были с ней некоторые проблемы. Можете сами посмотреть", - сказал администратор, после слов которого я насторожилась. 

Сжав кулаки, я подошла к ее клетке и увидела, что на лице девушки-волчицы были садины и синяки. 

"Какого хрена?!", - крикнула я, закипая от гнева, - "Гильдия Рабовладельцев возместит мне это, или я подам жалобу главе гильдии! Вы возместите мне все медицинские расходы! Вы сделаете это, или я поговорю с главой дома Айронстранд, и расскажу об этой наглости и вопиющем непрофессионализме!"

В следующий момент произошло то, чего я никак не ожидала. Я увидела по теням на полу, что кто-то замахивается за моей спиной палкой или дубиной. 

Увернувшись от удара, просвистевшего в сантиметре от моей головы, я увидела как деревенная дубинка с громким шумом ударилась о металлическую клетку.

За моей спиной оказалось четверо вооруженных человек, и мне сразу бросилось в глаза то, что их вооружение не было летальным, то есть у двоих из них были дубинки, подходящие для того, чтобы оглушить жертву, а у других двоих была рыболовная сеть, в которой жертва могла запутаться. В следующее мгновение я поняла, что они хотят захватить меня живьем! 

Следом за первым ударом, на меня кинулся еще один боец в кожаной броне, размахивая дубинкой. Я находилась в окружении клеток и была зажата в узком пространстве, где было неудобно размахивать хлыстом. 

Уклонившись от очередного удара, я пнула нападавшего в живот и быстро вскарабкалась на клетку, в которой сидела избитая девочка-волчица, смотревшая с удивлением на происходящее. 

Упавший после моего удара мужчина, чуть не сбил с ног двух других, дерщащих сетку на готове. В их рядах произошла какая-то суматоха. Очевидно, они полагали, что скорей всего они меня оглушат с первого удара. 

"Ловите ее! Накидывай сеть!", - закричал человек, который нападал на меня самым первым. 

Забравшись на клетку, я как раз оказалась возле маленького окошка, в которое мне удалось без труда выскочить. 

Последнее, что я услышала, прыгая на землю, это истошные крики из гильдии рабовладельцев: 

"Идиоты! Она убежала! Быстро на улицу!!!"

Эта кучка слабаков не могла поймать меня, и прежде чем они выскочили из здания, я уже скрылась из виду, затерявшись в толпе и узких переулках.  

Я сбежала без особых проблем, и, возвращаясь в свой дом на территории Академии, я подумала о том, что за этим напалением скорей всего стоит Танго, или его некий покровитель из благородного семейства. 

"Танго, желая разбогатеть, рассказал о моей идее про пояса верности какому-то аристократу. И скорей всего, они решили, что я просто ходячая кладезь гениальных идей и решили меня похитить"- предположила я, - "Но конечно я не собираюсь становится порабощенной кошечкой".

Мой дом, предназначенный для учащихся платинового уровня, находился на территории Академии и поэтому хорошо охранялся. Мне не нужно было беспокоиться, хотя...

"Я не знаю насколько могуществен тот человек, с которым связался Танго. Возможно, у нее есть связи в Академии. Надо будет обсудить эту ситуацию с мисс Грин", - подумала я. 

Вернувшись домой, я не застала Стейси, так как вероятно она ушла работать в свою швейную мастерскую.

Подойдя к столу в столовой, увидела записку:

"Дорогая Госпожа! Зверята покормлены, обед для Вас готов. Я отправляюсь в наш портной цех. Надеюсь, вечером мы с Вами насладимся обществом друг друга. Ваша Стейси". 

Убрав записку в карман и пообедав в одиночестве, я твердо решила, что расскажу об инциденте в гильдии рабовладельцев мисс Грин и даже попрошу ее забрать мою девочку-волчицу оттуда, чтобы снова не угодить в засаду. 

 

http://erolate.com/book/798/15523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь