Читать Stranded with Mum 18+ / Застрял с мамой 18+: Глава 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Stranded with Mum 18+ / Застрял с мамой 18+: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2

Меня разбудила вода, плескавшаяся у моих ног. Наша маленькая коса быстро уходила под воду. В утреннем сумраке я похлопал маму по руке, и она, вздрогнув, проснулась. - О Боже, сколько у нас времени? - спросила она, когда вода поглотила остатки песка.

- Мы останемся здесь так долго, как сможем. Чем станет светлее, тем лучше, я думаю. - сказал я, готовясь оттолкнуться и оглядываясь по сторонам, чтобы сориентироваться.

К тому времени, как подушки оторвали мамины ноги от песка, уже было достаточно светло. Я начал двигаться в том направлении, в котором, как мне показалось, я что-то видел накануне. Я уже дважды ругал себя, когда плыл поперек течения. Но не стоило волновать маму. Она доверяла мне, и, по крайней мере, не паниковала.

Мы плыли уже полдня, когда мама указала на горизонт. - Я вижу деревья на вершине. Клянусь, я видела деревья. - сказала мама, и я шлепнул ее по заднице.

У меня открылось второе дыхание, или это было десятое? Я сбился со счета, гребя все сильнее в течение следующего часа. Я выглянул, когда нас подтолкнула большая волна, и тоже увидел деревья, красивые зеленые деревья. Я расплылся в улыбке, а мама радостно болтала ногами, пока мы плыли к нашему спасению.

Потом я увидел ее, краем глаза и положил руку маме на ноги, чтобы она не двигала ими. Мама посмотрела на меня, когда я смотрел на океан, и улыбка исчезла с ее лица. - Залазь и сюда тоже. - сказала она, но я остановил ее.

- Это тигровая акула, и она будет кружить часами, пытаясь понять, кто мы. - сказал я со всей уверенностью, на какую был способен.

- Пытаясь выяснить, съедобны ли мы. - Она возразила, и я склонил голову набок, потому что она была совершенно права.

Я медленно поплыл, направляясь ближе к деревьям, которые, по моим прикидкам, были видны в нескольких сотнях метров от меня. У меня была идея, как все это будет развиваться, и я собирался попытаться спасти маму и надеяться, что на острове найдется кто-нибудь, кто поможет ей вернуться домой.

- Хорошо, он действует инстинктивно, и будет против, чтобы мы попали на пляж. Когда она бросится на нас, я поплыву к ней так быстро, как только смогу.

- ЧТО ТЫ СОБРАЛСЯ СДЕЛАТЬ?! - закричала мама, в ужасе глядя на меня.

- Я надеюсь, что это сбьет ее с толку, и я смогу последовать за тобой по волнам. Но ты не можешь оглядываться назад, поймай волну и старайся плыть по ней, потому что от этого может зависеть твоя жизнь, - сказал я, глядя на большой плавник всего в нескольких метрах от меня.

- Что, если? - Мама начала было спрашивать, но я оборвал ее.

- Это просто рыба, она не будет ожидать, что я направлюсь к ней, - сказал я, надеясь, что видео, которые я смотрел про акул, не были просто телевизионной чушью.

Мы подплыли максимально близко к течению в сторону пляжа, и акула заволновалась еще больше, и приблизилась ближе, но повернулась, взмахнув хвостом. Затем я увидел перемену, когда услышал волны позади себя, и крикнул маме, чтобы она собралась. Акула отплыла еще на несколько метров, повернулась и на этот раз быстро поплыла прямо на меня.

- Плыви, - крикнул я и поплыл прямо на нее, и она прервала атаку, ее хвост скользнул мимо моих ног. Я поплыл обратно к пляжу так быстро, как только мог, но увидел, что она подходит ко мне сзади, прежде чем она успела это сделать. Я снова повернулся и поплыл к ней, он снова повернулся в последнюю секунду, поймав мое плечо краем пасти.

Я повернулся и поплыл, догнав маму у линии прибоя, когда позади нас образовалась волна. - Плыви изо всех сил, мам. Я не смогу сделать это снова. - Я сказал, что почти все мои силы иссякли.

Мы были на гребне волны, плыли изо всех сил, но когда волна начала подниматься, нам показалось, что мы падаем. Я чувствовал акулу позади нас. Она снова поворачивала, как тогда, когда отвернулась от меня в последний раз. Я двигался изо всех сил, что у меня осталось, вода ушла из-под нас, когда мы перевалились через вершину волны и упали в воду. Мы кувыркались, как в стиральной машине, и я врезался в песчаное дно, затем меня снова подняла у поверхности, а затем снова бросила на дно.

Я внезапно остановился, способный стоять, но я потерял свою хватку на маме. Я поискал глазами акулу и увидел, как ее тень проплыла сквозь заднюю часть следующей волны, надеясь найти нас. Мама лежала на воде, ее голова была над водой, поддерживаемая спасательным жилетом. Я попытался помочь ей подняться, когда волна от следующей волны накрыла нас и снова сбила с ног.

- Она уплыла? - спросила мама, когда я вытащила нас обоих на мокрый песок и в изнеможении рухнул на спину.

- Она находится прямо за пределами прибоя, пытаясь найти ускользнувший обед. Но скоро перейдет к чему - нибудь другому. - сказал я, пытаясь поднять голову, чтобы посмотреть еще раз.

- Эйб, тут повсюду кровь. Она тебя укусил? - Спросила мама, осматривая мое тело.

- Он зацепила мое плечо, я думаю, что задел зуб или, может быть, старый крючок у нее во рту, но это больно. - ответил я, поднимая руку, чтобы показать ей.

- Боже, какая глубокая рана. Я надеюсь, что кто-то есть на острове. Нужно наложить несколько швов. - сказала мама, и я тоже на это надеялся.

Мама оторвала кусок моего рукава и прижала его к ране, когда я сел и впервые огляделся. К моему облегчению, там был не только песок, но и небольшой скалистый холм с деревьями и травой. У нас был шанс найти еду и, возможно, других людей.

- Черт возьми, это выглядит хорошо. Если тут есть трава и деревья, то здесь нет прилива, и мы не уйдем под воду во время следующего прилива. - сказал я, когда мы поднялись на ноги.

- Это не очень большой остров, если только он не простирается далеко за холмом. - сказала мама, завязывая мой рукав, чтобы зажать рану.

- Ты видишь подушки? - спросил я, оглядываясь в пене.

- Вон там, но я не думаю, что нам стоит заходить так глубоко. – Сказала мама, но я не хотел, чтобы они уплыли и потерялись в море.

Я отступил назад по пояс, почти уверенный, что акула не заплывет в прибой. Я вытащил подушки на песок, и мама ахнула, когда я перевернул их, чтобы увидеть следы зубов с другой стороны.

http://erolate.com/book/801/15708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку