Читать My annoying little sister 18+ / Mоя маленькая раздражающая сестра 18+: Глава 1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод My annoying little sister 18+ / Mоя маленькая раздражающая сестра 18+: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1

- Я дома! - объявил я, входя через заднюю дверь родительского дома.

- Марк! - воскликнула мама, входя на кухню. - Я так по тебе скучала! - Она заключила меня в крепкие объятия. - Как закончился твой первый курс?

- Хорошо. - Я думал, что хорошо сдал все экзамены.

Мама широко улыбнулась мне. - Замечательно. - Затем она закричала: - Карен! Твой брат дома!

Карен крикнула в ответ: - Ну и что?

Мама подошла к краю кухни и крикнула наверх. - Иди, помоги ему занести его вещи.

- Зачем?

Мама раздраженно вздохнула. - Потому что он собирается помочь тебе переезжать в общежитие! - Моей сестре этой осенью предстояло поступить на первый курс в колледж.

- О, хорошо.

Я ухмыльнулся, услышав, как моя сестра топает вниз по лестнице. Карен, вероятно, занималась рукоделием и разозлилась из-за того, что ее прервали. Моя мама выглядела так, будто была готова задушить кого-нибудь, когда Карен вошла на кухню.

Взрослея, я все время ввязывался в огромные ссоры со своей сестрой. Казалось, ей нравилось провоцировать меня, пока я не взорвусь. Но потом я много повзрослел на первом курсе колледжа, а после я игнорировал ее провокации или смеялся над ними, что, казалось, выводило ее из себя гораздо больше, чем когда-либо кричал. Я все еще выливал на нее тонну дерьма, но в шутливой форме.

Когда Карен вошла на кухню, я схватил два своих чемодана и сказал ей: - Принеси остальные вещи из моей машины в мою комнату.

- А что ты собираешься делать? - раздраженно спросила она.

- Убирать вещи.

Карен покраснела. - Почему я должна нести остальные твои вещи в твою комнату?

- Потому что, когда ты переедешь в свою комнату в общежитии, я буду таскать все твои вещи, пока вы с мамой расставляете своих единорогов и радуги.

Карен уперла руки в бедра и едко сказала: - Мне уже не десять лет, идиот.

Я прошел мимо нее, когда выходил из кухни. - Разве большинство десятилетних детей не выше тебя ростом? - Карен была ростом пять футов и восемь дюймов и очень щепетильно относилась к своему росту.

Мама закричала: - Прекратите сейчас же! Больше никаких ссор.

* * * *

Немного позже Карен принесла мою сумку для белья, которая была полна разных предметов. Она выглядела такой же сердитой, как и на кухне. Как только она вошла в мою комнату, я искренне сказал: - Эй, мне жаль, что из-за шутки о твоем росте. Это было за гранью. - Карен, казалось, удивилась, что я извиняюсь. - С вредными привычками трудно расстаться. Это был ужасный способ поприветствовать тебя, как только я вернулся домой. - Карен искоса взглянула на меня. - Я ценю, что ты помогла мне, подняв мои вещи. Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь в переноске твоих ремесленных вещей, дай мне знать.

Карен посмотрела на меня с сомнением, как будто сомневалась в искренности моих извинений. Я отвернулся, чтобы повесить рубашку. Я надеялся, что она примет мои извинения. Несмотря на то, что временами она сводила меня с ума, мне нравилась моя сестра.

Закончив развешивать рубашку, я обернулся и увидел Карен, держащую пару черных кожаных наручников, которые были в моем чемодане. Она спросила: - Что это такое?

- Не твое дело, - сказал я, пробегая через комнату.

К тому времени, как я добрался до Карен, у нее было еще два предмета из моего чемодана. - О боже мой! Посмотри на это! Кляп с мячом? Повязка для глаза? И это... - она порылась в моем чемодане, - ...зажимы для сосков?

Я был взбешен вторжением в мою частную жизнь. - Это не твое чертово дело. - Я схватил каждый предмет. - А теперь убирайся отсюда и достань что-нибудь еще из моей машины! - Я был на грани того, чтобы закричать. Я уже давно так не злился.

- Я скажу маме.

- Господи Иисусе, Карен! Тебе восемнадцать. Никакой ерунды типа "Я расскажу маме" не должно быть.

Я не хотел, чтобы мама вмешивалась. Было достаточно неловко, что Карен видела мои вещи, связанные с подчинением. Мама была супер-консервативной и сошла бы с ума, если бы увидела это.

Карен улыбнулась, наслаждаясь тем, что я так завелся. Она крикнула: "Мама!" Не так громко, чтобы мама ее услышала, но слишком громко для моего комфорта.

- Хорошо, хорошо! - сказал я, сдаваясь. - Я расскажу тебе о них позже. Они стоили мне кучу денег, так что я не мог заставить себя выбросить их, но я никогда ими не пользовался и никогда не собираюсь ими пользоваться.

По усмешке Карен я могу сказать, что она наслаждалась своей победой. - Когда ты собираешься рассказать мне о них?

Я разочарованно вздохнул. - Сегодня вечером. Позволь мне распаковать все мои вещи, и я приду в твою комнату. Хорошо? - После того, как я спрячу их где-нибудь, где, надеюсь, никто никогда их не найдет.

- А остальное ты можешь забрать из своей машины сам, верно?

Твою мать! Она держала меня за яйца и знала это. Я решил принять поражение с достоинством. - Да.

Карен одарила меня широкой улыбкой. - Тогда я вернусь к ремеслу.

* * * *

Позже той же ночью я нашел Карен в ее мастерской. Наш дом был двухэтажным, с тремя спальнями и ванной на втором этаже. Третья спальня была спальней для гостей, но Карен превратила ее в свою мастерскую. Она постоянно что-то готовила. Когда я вошел, она сидела за столом и что-то делала с пряжей. - Привет, Карен.

Карен встала. - Привет, Марк, - она склонилась над кроватью для гостей. - Позволь мне освободить для тебя место. - Она убрала достаточно своих поделок, чтобы я мог сесть, а затем вернулась к своему стулу и к тому, что она делала.

- Вязание? - спросил я.

- Вязание крючком.

Как бы то ни было. Я понятия не имел, в чем разница.

У меня не было никакого интереса к ремеслу Карен. Я ненавидел это, когда в школе мне приходилось заниматься изготовлением дерьма. Я ни черта не мог раскрасить, и мне было трудно резать вещи ножницами. Выбить дерьмо из другого футболиста? Я мог бы заниматься этим весь день. Красиво подписать мое имя курсивом? Моя подпись была гребаными каракулями. Моя сестра была полной противоположностью. Даже когда она была маленькой, ей удавалось превратить пару листков бумаги и клейкую палочку в произведение искусства. Она умела рисовать, делать бумажное маше и рукоделие. Она составляла список предметов ремесла, которые можно было бы продать на ярмарках ремесел до Рождества.

http://erolate.com/book/807/15899

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку