Готовый перевод Genie Chronicles / Хроники Джина (18+) ✅: Глава 54. Ещё раз спасибо.

— Ну, я познакомилась с остальными ее сотрудниками. Все очень милы, хотя по их реакции я думаю, что слухи распространились о части моих обязанностей в качестве вашего партнера.- Это звучит самонадеянно, но у меня такое чувство, что район вокруг фотобудки скоро станет дорогой, по которой можно будет добраться из любого места в любое другое.

— Неужели? Даже со всеми другими женщинами, которые были сфотографированы здесь, и глядя на коробки с обнаженными женщинами, делающими интересные вещи с содержимым весь день?

Дженнифер пожала плечами.

— У меня такое чувство, что предыдущие съемки были довольно короткими и скрытыми. Это будет что-то совсем другое.

-Тебя это беспокоит?

Дженнифер усмехнулась.

— Потенциально миллионы людей скоро будут смотреть на мое обнаженное тело в интернете. Почему эти немногие должны беспокоить меня?

— Ну, это же прямой эфир, и они видят в тебе человека. Интернет будет анонимным, так как никто не увидит твоего лица и не узнает, кто ты. Хотя, разве это тебя беспокоит?»

— Нет, это довольно волнительно — знать, что люди будут смотреть на меня и гадать, кто я такая. Что касается этого, нет, хотя я предполагаю, что вы хотите в какой-то степени защитить мою анонимность здесь.

— Да, пожалуйста, сделай так, чтобы ни одна фотография или видео не могли быть использованы, чтобы опознать тебя или смутить нас.

— Сделано.

В этот момент Джек был совершенно уверен, что сетевое соединение не работает. — Подожди минутку, я сейчас вернусь.

Он подошел к «серверной», на цыпочках обошел коробку с веб-сервером и тщательно проследил за сетевыми соединениями, выходящими из стены. Он нашел одну, помеченную клейкой лентой «складской шкаф / офис», и, конечно же, она ни к чему не была подключена. Взглянув на стопку сетевого оборудования, он увидел, что все соединения были подключены.

— Отлично, — вздохнул он и снова постучал в дверь Ника.

Мгновение спустя Ник открыл ее.

— Простите, что снова беспокою вас. Есть еще кто-нибудь, кому я могу сообщить о ваших компьютерных делах? Мне очень не хочется продолжать говорить об этом с президентом компании.

Ник улыбнулся и фыркнул.

 — Нет, не совсем так. А что, есть еще какие-то проблемы?

— Не совсем. Я пытался подключить свой ноутбук к интернету, но безуспешно, поэтому я вернулся в компьютерную комнату и обнаружил, что сетевой кабель не подключен, потому что все порты в вашем сетевом оборудовании заполнены. Индикаторы показывают, что все соединения активны…

Он осекся, когда Ник щелкнул пальцами.

— Черт возьми, я совсем забыл об этом. Сотрудник, о котором я упоминал, который делал наш сайт, был также нашим компьютерным гуру неполного рабочего дня. Он упомянул, что там есть пара гнезд, которые не подключены, и планировал позаботиться об этом, но мы так и не успели до него добраться.

— Ну, в любом случае, сегодня вечером я иду по магазинам техники. Если хотите, я могу подобрать вам другую коробку, как у вас сейчас, и подключить ее завтра. В наши дни они довольно дешевы.»

— Ты уверен, что это не затруднит тебя? — Спросил Ник.

— Ну, — ухмыльнулся Джек, — работа компьютерного гуру обычно не обходится без дополнительной нагрузки, но я дам тебе полдня бесплатно.

— Спасибо, Джек, — благодарно улыбнулся Ник. Скажи мне, сколько, по-твоему, это будет стоить, и я возмещу.

Джек назвал ему цифру больше, чем он ожидал, на всякий случай.

— И это все?

— Наверное, меньше. Я принесу вам сдачу и чеки.

— Отлично. — Ник на мгновение исчез, потом вернулся и протянул Джеку деньги.

— Ну, я думаю, это все, что мы можем сделать на сегодня. Мы придем завтра первым делом, чтобы сделать резервную копию сервера и запустить сетевые соединения, а затем начнем фотографировать.

— Звучит здорово! Еще раз спасибо, Джек. Увидимся утром.

— Увидимся. — Джек вернулся к шкафу, чтобы забрать Дженнифер и свой ноутбук. Неудивительно, что он обнаружил молодого человека, который болтал с ней с содовой в руке. — Джек, это Скотт, один из парней Элис. Скотт, Это Джек, мой босс.

Джек слегка приподнял бровь, затем повернулся к Скотту и пожал ему руку.

— Приятно познакомиться, Скотт. Знаешь, я не могу представить себе работу, которую предпочел бы иметь в твоем возрасте. Твои друзья, должно быть, ревнуют.

Скотт был " застукан! — смотря на его лицо, когда Джек впервые подошел, но он расслабился от дружеского отношения Джека, возможно, больше, чем намеревался, так как сказал:

— Они будут сейчас…. — прежде чем смог остановить себя. Глаза его стали большими, и его лицо покраснело:

— …я имею в виду…

Джек рассмеялся, и Дженнифер улыбнулась, выглядя немного смущенной, но польщенной.

— Ну, только смотри, чтобы Элис не застукала тебя за подглядыванием. У меня такое чувство, что она тебе уши надерет.

Услышав имя Элис, Скотт оглянулся через плечо и сказал:

— Ну, да. Ну, мой перерыв почти закончился, так что, думаю, мне пора возвращаться к работе.

Когда он попятился к двери, Дженнифер помахала ему рукой и сказала:

— Пока, Скотт. Увидимся завтра!

Скотт снова покраснел, помахал рукой и убежал.

— Ты кокетка, — предупредил Джек.

— Ну и что? — невинно ответила она.

Джек только усмехнулся и покачал головой, собирая свой ноутбук.

Они направились в вестибюль.

Проходя мимо кабинета Ника, они услышали, как Элис снова о чем-то его отчитывает. Джек ухмыльнулся, но тут же услышал свое имя. Элис говорила достаточно громко, чтобы ее было слышно далеко в коридоре. Джек знал, что не должен этого делать, но не смог удержаться и потащил Дженнифер в соседнюю комнату отдыха, чтобы послушать.

Вы чрезвычайно грубы.

Да. Тихо.

-… сначала я подумала, что Джек привел Дженнифер сюда только ради ее внешности, но позвольте мне сказать вам, что она остра, как гвоздь, и не упускает ни одного трюка, не говоря уже о том, чтобы быть настолько милой и приземленной, насколько это возможно. И ты знаешь, что я полюбила Джека с тех пор, как он появился в первый раз. Я не знаю, откуда у маленькой мисс Купер взялись трусики, но ей нужно это пережить. Эти двое сделают для нас большую работу, если мы им позволим, — говорила Элис.

Ответ Ника было трудно расслышать.

 — Я с тобой согласен. Ты же знаешь Сьюзен. Она придет в себя. Мы просто должны убедиться, что она не прогонит их прежде, чем они закончат. А теперь расскажите мне о доставке и возврате на этой неделе…

Решив, что он уже достаточно далеко продвинул их удачу, Джек повел Дженнифер в вестибюль, где они слегка кокетливо попрощались с Джейми, прежде чем направиться к машине.

— Итак, что еще ты можешь сказать о Мисс Купер? У нас неприятности? Я ненавижу саму мысль о том, что мы освободились от одной кошмарной ситуации с клиентом, чтобы попасть в новую.»

— Хммм. Ну, она все еще немного ревнует к сексуальным отношениям, которые, по ее мнению, нам нравятся. Кроме того, она чувствует, что ее территория находится под угрозой из-за ваших «агрессивных» планов в отношении веб-сайта.

— Понимаю. Ну, мы просто должны внимательно следить за ней и постараться войти в ее расположение. Надеюсь, как сказал Ник, она придет в себя, когда увидит, что мы действительно пытаемся помочь их бизнесу.

— Надеюсь, но этого может оказаться недостаточно. Нам также нужно будет принять во внимание ее личную ситуацию.

— Ну, я не знаю никого лучше тебя, кто мог бы помочь в этом деле.

Дженнифер улыбнулась в ответ на похвалу, и они продолжили обсуждать события дня, направляясь в магазин сетевого оборудования и цифровых фотоаппаратов.

http://tl.rulate.ru/book/818/16403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь