6 / 134

Двигая пальцами, Наруто не оставлял ни одной щели неисследованной и забавлялся тем, как по-разному звучали "эээ", которые он получал от Хинаты в зависимости от того, куда он тёр. Хината терлась бедрами и тазом о руки Наруто изо всех сил, пока он не наткнулся на одно место, отчего перед глазами у нее появились звезды, а ноги затекли, как желе. Заметив ее реакцию, Наруто начал тереть это место быстрее, заставляя ее задыхаться, делая короткие и быстрые вдохи воздуха. Переместив большой палец своей руки вверх, чтобы потереть ее клитор, Хината издала истошный крик, прежде чем сжала бедра вокруг его руки и покрыла ее своими соками.

Хината была настолько одурманена двумя оргазмами, что едва услышала, как Наруто сказал: "Это была вкусная закуска, но теперь основное блюдо". Медленно целуя ее тело и добираясь до ложбинки между ее огромными грудями, он взял их обе в руки и сильно сжал, пока не смог взять вершины обеих и сосать их одновременно. Взяв язык, он провел восьмерку вокруг и между буферами, захватывая их зубами и растягивая, заставляя Хинату хныкать и стонать от удовольствия. Отпустив их, он позволил пышным грудям вернуться в исходное положение и продолжил свой путь вверх.

Поднимаясь вверх, Наруто остановился на ее шее, вдыхая запах ее пота, волос и кожи, облизывая и целуя некоторые точки наслаждения, о которых он читал. Часть его сознания даже подсказывала ему, что он должен использовать свои зубы, чтобы нежно покусывать ее кожу, а языком вылизывать дорожку по бокам ее шеи. Хината была настолько поглощена полученным удовольствием, что едва заметила, как Наруто попросил разрешения войти в нее, но как только он это сделал, в застенчивой Хъюге что-то щелкнуло, и часть ее души, которую она заперла, вырвалась наружу и взяла верх.

"Ооо, да, это оно, учитель!" - сказала Хината, когда Наруто сначала осторожно вошел в нее, а затем выскользнул полностью и вошел еще сильнее.

"Как ты назвала меня Хината-чан?" - спросил Наруто, останавливаясь и размышляя, правильно ли он расслышал.

"Я называла тебя учитель", - хихикнула Хината, удивляясь, почему ее любимый учитель задает такой глупый вопрос.

"И кем же ты стала?" - спросил Наруто, убирая прядь ее полуночных волос со щеки и наклоняясь, чтобы поцеловать ее губы, уже покрасневшие и опухшие от их предыдущего поцелуя.

"Я буду кем хочешь для тебя." сказала Хъюга, возвращая поцелуй и поглаживая пальцами усы Наруто, она всегда хотела сделать это, задаваясь вопросом, что это даст, часть ее задавалась вопросом, начнет ли он мурлыкать.

Вместо мурлыканья блондин издал рык, и его тело заныло. Хината удивилась, когда он издал еще более громкий рык, и почувствовала, как его руки подняли ее пухлую попку в воздух, и Наруто начал вбиваться в нее, как дикий зверь. Теперь Хината лежала, поджав ноги высоко, и ее зад был поднят в воздух, а Наруто стоял и впивался в нее со зверским выражением лица.

"Вот так, хозяин, вгоняй свой член в меня!" - закричала Хината, чувствуя, как большой член Наруто входит в нее и заполняет ее больше, чем все игрушки, с которыми она играла, она издала еще один крик, когда Наруто снова начал ускоряться.

"Шлюха, я собираюсь превратить тебя в мою личную мусорную корзину для спермы", - сказал Наруто с диким выражением лица, когда он вошел в Хинату так глубоко, как только мог, раздвигая ее влагалище вокруг своего большого члена.

"Пожалуйста, учитель", - взмолилась Хината, которая взяла обе груди в руки и играла с одной, посасывая другую. "Я хочу, чтобы ты наполнил меня своим семенем, я хочу быть твоей личной матерью".

Выпустив еще один рык, Наруто вытянул член до конца, а затем врезался в нее до упора, чувствуя, как он становится больше, чем раньше, и упирается в стенки влагалища Хинаты, с каждым толчком вдавливая тело Хинаты все глубже в матрас, Хинате казалось, что ее киска вот-вот расколется на части от давления и удовольствия от того, что член Наруто находится внутри нее. Хината чувствовала, как с каждым толчком ее толкают все ближе и ближе к грани оргазма, Наруто издал хрюканье и наконец почувствовал, как давление в его члене исчезает, когда он выпустил большое количество своего семени в киску Хинаты. Не сбавляя темпа, Наруто вынул член из влагалища и вогнал его в ее задницу, заставляя ее попку подрагивать от толчков, а Хинату кричать от боли и удовольствия.

"Твоя тугая толстая задница чувствует себя так хорошо." сказал Наруто, глядя вниз на милые маленькие валики кожи, образовавшиеся там, где живот Хинаты был согнут вместе, и довольное выражение на ее лице, когда он вводил и выводил член из ее задницы.

"Заполни мою тугую задницу Хъюги своим толстым членом!" - кричала Хината. Так быстро и сильно, как Наруто входил в нее, хорошо, что ее пизда была такой мокрой, иначе она бы испытала боль вместо удовольствия. Наруто снова схватил ее за бедра и перевернул на живот, после чего снова вошел в нее, вызвав удивленный возглас и стон Хъюги, когда он схватил ее задницу и стал играть с ними, пошлепывая и потирая их рукой. Через несколько минут Наруто почувствовал, что вот-вот выпустит свою порцию, вытащил ее из попки Хинаты и скользнул обратно в ее киску, выпустив свою порцию глубоко в ее лоно, заставив Хинату испытать четвертый оргазм за эту ночь.

Перевернувшись на спину, Хината потянулась и притянула Наруто к себе для поцелуя, но его язык с силой вторгся в ее рот и агрессивно потребовал его себе. Переведя дыхание после поцелуя, Хината посмотрела в затуманенные похотью глаза своего любовника, когда заметила, что что-то длинное и твердое упирается ей в ногу. Посмотрев вниз, она увидела, что Наруто все еще тверд и готов к еще одному или двум раундам.

"Учитель, ты все еще готов, что я могу сделать, чтобы помочь, он выглядит таким большим и болезненным?" - сказала Хината, практически захлебываясь слюной при мысли о том, что он снова будет в ней.

"Встань на колени, я хочу трахнуть твое влагалище", - приказал Наруто, и Хината, не дожидаясь ответа, быстро слезла с кровати и встала на колени, а Наруто сел на край кровати, раздвинув ноги. Взяв свои большие груди в руки, она положила их по обе стороны от члена Наруто и прижала их друг к другу в виде сэндвича. Наруто чувствовал себя так, словно его член зажали в тиски из подушек, когда Хината двигала своими грудями вверх и вниз по его стволу, иногда обе груди двигались в одном направлении, а иногда - в противоположном.

Поднимая груди вверх, Хината с восторженным вниманием наблюдала, как головка его члена обхватывается ее большими грудями, а когда она опускала груди вниз, то снова поднималась, облизывая губы, и ей было интересно, каков на вкус член ее хозяина, и, к счастью для нее, ей не пришлось долго ждать, чтобы узнать это. "Умм, это приятно, шлюха, почему бы тебе не воспользоваться своим ртом?" - сказал Наруто.

Не теряя времени, Хината быстро приблизила голову и облизала верхнюю часть члена Наруто, когда он выскочил в следующий раз, проведя языком по щели, она попробовала немного спермы, которая начала выделяться, и ей понравился этот вкус, она быстро взяла в рот больше члена, покачиваясь вверх-вниз в такт своим грудям. Хината удивилась, когда почувствовала, что большие руки схватили ее груди и удерживают их в неподвижном состоянии, а член, который был у нее во рту, начал ускорять свои толчки, а затем отпрянул назад и кончил ей на лицо, грудь и волосы.

Проглотив то, что попало ей в рот, Хината пальцами собрала остатки спермы и съела их: "Учитель, это было чудесно, ваша сперма такая вкусная".

"Я рад, что ты так думаешь, шлюха, потому что в будущем ты будешь получать гораздо больше", - сказал Наруто, прежде чем последняя часть его дикой личности исчезла, схватившись за голову, как будто у него болела голова, Наруто посмотрел на покрытую спермой Хинату, прежде чем встать и пойти в ванную. Мгновением позже он вернулся с мокрой мочалкой и начал пытаться стереть немного спермы с ее волос и тела.

"Хината-чан, прости меня за некоторые вещи, которые я тебе сказал. Когда ты погладила меня по усам, моя звериная сущность вырвалась наружу и взяла верх", - сказал Наруто, нежно поглаживая тряпкой ее щеку.

"Все в порядке, учитель, я знаю, что ты любишь меня, и неважно, как ты меня называешь, я буду любить тебя", - сказала Хината, взяв руку, лежавшую на ее щеке, в свою. Помогая ей встать, Наруто снова уложил ее на кровать, но на этот раз под одеяло. Он вышел на минуту, чтобы убедиться, что на кухне ничего не включено, и отнести мочалку в прачечную. Вернувшись в комнату, Наруто быстро сел на кровать рядом с принцессой Хъюга, прижимая ее спиной к своей груди.

"Мне жаль, что ужин, который ты приготовила, подгорел, Хината-чан." сказал Наруто, проводя рукой по ее длинным темным волосам. Хината расположилась так, что лежала на одной из вытянутых рук Наруто, прижавшись спиной к его груди, а его член терся между ее щеками.

"Ничего, господин, я могу сделать тебе что-нибудь другое, если хочешь", - сказала Хината, слегка двигая бедрами, отчего ее полупопия задвигались вверх и вниз по растущей эрекции Наруто.

"Может, вместо этого я приглашу тебя куда-нибудь поесть?" - сказал Наруто, прежде чем убрать свободную руку с волос Хинаты и приподнять одну из ее ног, пока он вводил свой член между ее попой и в ее влагалище. "Как тебе это нравится, моя прелестная маленькая шлюшка?" - спросил Наруто, удивленный тем, откуда это взялось, хотя реакция Хинаты говорила о том, что она действительно получила удовольствие, когда с ней так разговаривали. Отбросив эту мысль на задний план, он начал медленно раскачиваться вперед-назад, заставляя свой член медленно тереться о стенки ее влагалища.

"Звучит здорово, учитель", - сказала Хината, чувствуя, как сильные руки Наруто обхватывают ее, пока он заполняет ее своим членом.

"Просто называй меня Наруто на людях, Хината-чан, люди подумают, что происходит что-то ненормальное, если ты все время будешь называть меня хозяином", - сказал Наруто.

"Но они должны знать о твоей семье и называть тебя так с гордостью столько раз, сколько ты их спасал", - сказала Хината и застонала, чувствуя, как Наруто входит в нее все глубже и глубже.

"Со временем они так и сделают, Хината-чан, но сейчас мне нужно, чтобы ты называла меня просто Наруто, как раньше." прохрипел Наруто, прежде чем ускориться и выпустить свой последний заряд в ждущую пизду Хинаты.

http://erolate.com/book/820/16544

6 / 134

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1, Часть 1 2 Глава 1, Часть 2 3 Глава 2, Часть 1 4 Глава 2, Часть 2 5 Глава 3, Часть 1 6 Глава 3, Часть 2 7 Глава 3, Часть 3 8 Глава 3, Часть 4 9 Глава 3, Часть 5 10 Глава 4, Часть 1 11 Глава 4, Часть 2 12 Глава 4, Часть 3 13 Глава 4, Часть 4 14 Глава 4, Часть 5 15 Глава 5, Часть 1 16 Глава 5, Часть 2 17 Глава 5, Часть 3 18 Глава 5, Часть 4 19 Глава 5, Часть 5 20 Глава 5, Часть 6 21 Глава 6, Часть 1 22 Глава 6, Часть 2 23 Глава 6, Часть 3 24 Глава 6, Часть 4 25 Глава 6, Часть 5 26 Глава 6, Часть 6 27 Глава 6, Часть 7 28 Глава 7, Часть 1 29 Глава 7, Часть 2 30 Глава 7, Часть 3 31 Глава 7, Часть 4 32 Глава 7, Часть 5 33 Глава 7, Часть 6 34 Глава 7, Часть 7 35 Глава 8, Часть 1 36 Глава 8, Часть 2 37 Глава 8, Часть 3 38 Глава 8, Часть 4 39 Глава 8, Часть 5 40 Глава 9, Часть 1 41 Глава 9, Часть 2 42 Глава 10, Часть 1 43 Глава 10, Часть 2 44 Глава 10, Часть 3 45 Глава 10, Часть 4 46 Глава 10, Часть 5 47 Глава 10, Часть 6 48 Глава 11, Часть 1 49 Глава 11, Часть 2 50 Глава 12, Часть 1 51 Глава 12, Часть 2 52 Глава 13 53 Глава 14, Часть 1 54 Глава 14, Часть 2 55 Глава 15, Часть 1 56 Глава 15, Часть 2 57 Глава 15, Часть 3 58 Глава 15, Часть 4 59 Глава 15, Часть 5 60 Глава 15, Часть 6 61 Глава 15, Часть 7 62 Глава 16, Часть 1 63 Глава 16, Часть 2 64 Глава 16, Часть 3 65 Глава 16, Часть 4 66 Глава 16, Часть 5 67 Глава 16, Часть 6 68 Глава 16, Часть 7 69 Глава 17, Часть 1 70 Глава 17, Часть 2 71 Глава 17, Часть 3 72 Глава 17, Часть 4 73 Глава 17, Часть 5 74 Глава 17, Часть 6 75 Глава 18, Часть 1 76 Глава 18, Часть 2 77 Глава 18, Часть 3 78 Глава 18, Часть 4 79 Глава 19, Часть 1 80 Глава 19, Часть 2 81 Глава 19, Часть 3 82 Глава 19, Часть 4 83 Глава 19, Часть 5 84 Глава 19, Часть 6 85 Глава 20, Часть 1 86 Глава 20, Часть 2 87 Глава 20, Часть 3 88 Глава 20, Часть 4 89 Глава 20, Часть 5 90 Глава 20, Часть 6 91 Глава 20, Часть 7 92 Глава 21, Часть 1 93 Глава 21, Часть 2 94 Глава 21, Часть 3 95 Глава 21, Часть 4 96 Глава 21, Часть 5 97 Глава 21, Часть 6 98 Глава 22, Часть 1 99 Глава 22, Часть 2 100 Глава 22, Часть 3 101 Глава 22, Часть 4 102 Глава 22, Часть 5 103 Глава 22, Часть 6 104 Глава 22, Часть 7 105 Глава 22, Часть 8 106 Глава 22, Часть 9 107 Глава 22, Часть 10 108 Глава 23, Часть 1 109 Глава 23, Часть 2 110 Глава 24, Часть 1 111 Глава 24, Часть 2 112 Глава 24, Часть 3 113 Глава 24, Часть 4 114 Глава 24, Часть 5 115 Глава 24, Часть 6 116 Глава 24, Часть 7 117 Глава 25, Часть 1 118 Глава 25, Часть 2 119 Глава 25, Часть 3 120 Глава 26, Часть 1 121 Глава 26, Часть 2 122 Глава 26, Часть 3 123 Глава 26, Часть 4 124 Глава 27, Часть 1 125 Глава 27, Часть 2 126 Глава 27, Часть 3 127 Глава 28, Часть 1 128 Глава 28, Часть 2 129 Глава 28, Часть 3 130 Глава 28, Часть 4 131 Глава 29, Часть 1 132 Глава 29, Часть 2 133 Глава 29, Часть 3 134 Глава 30

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.