-Время обеда в чайном магазине-
"Нару-кун в последнее время очень много работает, чтобы убедиться, что все готово к началу реализации его планов". сказала Сакура, откусывая маленький бутерброд.
" Я знаю, он говорит, что как только он закончит с печатями, пора будет начать работать над тем, чтобы все кланы поддержали его, но я не уверена, насколько они смогут поддержать его, он ведь спас мир и все такое." сказала Ино, потягивая чай.
"Правда, сегодня утром мне пришлось убедить его сделать перерыв и немного потренироваться с Тентеном, пока он не выдохся. Я просто хотела бы, чтобы мы могли сделать что-нибудь, чтобы помочь ему расслабиться и отвлечься от работы." ответила Сакура, обмакивая картофель фри в кетчуп.
"Ну, я знаю одну вещь, которая поможет нам всем расслабиться". усмехнулась Ино.
"Неужели секс - это единственное, о чем ты думаешь, Ино?" - усмехнулась Сакура, глядя на подругу. "Хотя это не такая уж плохая идея, я планировала вернуть его за то, что он заставил меня ходить весь день в мокрых трусиках, но, думаю, нам нужно что-то более успокаивающее".
"У меня есть как раз то, что нужно". улыбнулась Ино.
-поздним вечером того же дня в клановом комплексе-
Наруто вошел в спальню Ино, задаваясь вопросом, что ей нужно и почему они с Сакурой продолжали украдкой поглядывать друг на друга и хихикать во время ужина. Но когда он вошел в ее комнату, то увидел, что все было переделано под ту тему, которую они выбрали.
Вся мебель была сдвинута к стенам, оставив пространство посередине свободным, за исключением всех подушек и одеял, лежащих на полу. Оглядевшись вокруг, Наруто наслаждался запахом свечей, которые они зажгли, и думал, где же Сакура и Ино, когда почувствовал две пары рук на своей спине.
"Добрый вечер, господин", - Сакура протянула руку, и он почувствовал, как мягкие подушечки ее пальцев медленно провели по его ноге к растущему комку, застрявшему в ткани его брюк. "Мы подумали, что вам не помешает расслабиться в свободное от работы время".
На лице Сакуры появилась кошачья ухмылка, глаза озорно блестели, когда она смотрела на Наруто.
"Так и есть", - согласился клон Сакуры. "Итак, мы придумали эту идею, ну, это была идея Ино, тебе еще придется подождать, чтобы увидеть мою".
Она протянула руку к противоположному бедру Наруто и погладила его. Она также переместила свое тело таким образом, что глубокая расщелина ее едва прикрытых грудей оказалась всего в нескольких дюймах от его глаз.
"Хочешь поиграть с нами, хозяин?" - клон Сакуры снова привлекла его внимание, игриво впившись ногтями в его ногу. Боль вскоре утихла, когда ее рука стала поглаживать ушибленное место.
"Я уверена, что мы можем что-нибудь сделать, чтобы отвлечь хозяина от его работы", - сказала Сакура, которая теперь ухмылялась вместе с клоном Сакуры, пока их руки прокладывали себе путь между его бедер и распутывали ремень, завязанный на его талии.
Сняв пояс, девушки быстро стянули его с Наруто, оставив его стоять в одних трусах, женщины посмотрели вниз, чтобы увидеть его трусы и заметную палатку, которую он делал в них.
"Кажется, я знаю, в какую игру хочет поиграть хозяин", - заметила Сакура Клон, просунув свои длинные пальцы под подол его трусов и медленно спустив их вниз.
Наруто наблюдал, как глаза обеих женщин загорелись, когда он почувствовал свежий воздух комнаты на обнаженном шлеме своего возбужденного члена. Сакура медленно провела кончиком языка по губам, и мурлыканье Сакуры стало заметно громче во внезапно наступившей между ними тишине.
"Я думаю, хозяин показывает нам, чего он от нас хочет", - Сакура перевела взгляд с пульсирующего члена на Наруто. Он слишком часто видел этот взгляд в глазах женщины за последние несколько дней.
Пока она говорила, ее длинные проворные пальцы спустили его трусы достаточно далеко, чтобы его член полностью выпятился вверх между двумя греховно манящими дамами.
"И что же вы, милые дамы, хотите сделать?" Наруто пытался удержать свой разум от затуманивания похотью. Задача, которая, учитывая обстоятельства, была чрезвычайно сложной.
"Я подумала, что мы могли бы немного поиграть, а потом Ино приготовила для тебя сюрприз". Клон Сакуры говорил игривым тоном, когда она начала просовывать руку вверх под рубашку Наруто, где она была очень рада обнаружить тело, которое было похоже на шелк, натянутый на сталь.
"И что же это будет за сюрприз?" Любопытство только что смогло побороть его неуклонно растущее желание.
"Это предстоит узнать нам и тебе, но поверь мне, тебе это понравится". Клон Сакуры медленно поднял рубашку Наруто над головой, и обе женщины наслаждались видом его стройного, но сильного тела.
"Это точно", - засмеялась Сакура и, схватив Наруто за запястье, подняла его над головой, чтобы просунуть свои плечи под его руку.
"Так что просто расслабься", - добавила Сакура Клон с чуть большим пониманием в тоне, прежде чем наклониться, чтобы нанести несколько мягких мимолетных поцелуев вдоль линии грудной мышцы молодого человека. "И наслаждайся шоу".
Даже учитывая ситуацию, Наруто почувствовал, как к его лицу приливает тепло. Этому ощущению ничуть не способствовало то, что Сакура прильнула розовыми губами к его шее и медленно провела ими по его уху, где начала дразняще покусывать мягкую мочку.
"Я действительно не ожидал этого, когда вы, девочки, предложили мне расслабиться этим вечером". Его голос слегка дрогнул, когда Сакура попыталась переплюнуть свою подругу, медленно проводя легкие круги вниз по его животу, туда, где пульсировал его член, отчаянно требующий внимания.
"Что может быть лучше для расслабления, чем провести время, занимаясь тем, чем мы все можем наслаждаться", - прошептала Сакура прямо ему в ухо своим знойным, горячим шепотом.
"Может, дадим ему то, чего он больше всего желает?" Пальцы Сакуры остановились, поглаживая небольшую копну волос чуть выше его гладкой длины.
"Ты уже даешь", - с легкой усмешкой перебил Наруто. Он не мог поверить, что это происходит с ним.
Эти три слова вызвали выражение легкого удивления на светлых лицах его спутников. Вскоре после этого они переглянулись между собой и почти незаметно кивнули.
"Тогда мы дадим тебе больше". Клон Сакуры сверкнул блестящей плотоядной улыбкой, когда ее пальцы скользнули по его члену и нежно сжали твердый член.
"Намного больше". Сакура прижалась губами к губам Наруто, и юноша почувствовал внезапное желание.
Рука, лежавшая на плечах сладострастной женщины, крепко притянула ее к себе. Ее большие мягкие сиськи прижимались к его груди, когда их языки танцевали, и тихие стоны Сакуры наполняли палатку, когда она иногда находила время, чтобы отдышаться.
Сакура была на седьмом небе от счастья: за несколько недель после того, как она призналась Наруто в любви, ее жизнь изменилась к лучшему настолько, что она даже не мечтала об этом. Ее хозяин любил ее всем сердцем, и она знала, что хочет провести остаток жизни рядом с ним, помогая ему в его планах стать хокаге и во всем, что он задумал после этого. Теперь у нее был не только любовь всей ее жизни, но и лучшая подруга, которую она считала сестрой, теперь была членом ее семьи. Если это произошло всего за несколько недель общения с Наруто, то она не могла дождаться будущего. В любом случае, она была очень удивлена, когда почувствовала, как Наруто начал дразнить и манить ее губы легкими ласками, а затем углубился в них, чтобы извлечь блаженную гармонию из ее рта.
Клон Сакуры, которая наслаждалась тем, как член Наруто проскальзывает сквозь ее пальцы, была ошеломлена внезапной демонстрацией Сакуры, и увидела, как Сакура так жадно целует молодого человека. Клон Сакуры решил, что хочет немного этого огня для себя, и потянулся, чтобы ущипнуть Сакуру за извилистую попу своими ногтями.
"Ой!" Сакура внезапно вскочила на ноги и с досадой потерла свою голую попу.
Клон Сакуры с радостью воспользовался моментом и взял его губы в свои. Внезапная смена партнера шокировала Наруто, но не настолько, чтобы протестовать, ведь губы Сакуры были такими же гладкими и сочными, как и губы Сакуры. Более того, ее шелковистая кожа доставляла огромное удовольствие, когда она обхватила его плечи руками и прижалась к нему.
http://erolate.com/book/820/16575