Кушина хотела отругать сына за то, что тот издевается над его отцом, но она просто не могла этого сделать.
Ее также позабавило то, что у ее мужа возникла эрекция от запаха ее возбуждения.
Она могла видеть, почему запах был таким сильным; она брызнула на своего сына, на себя и на ковер внизу.
Однако это напомнило ей о том, что ее сын припас для мужа.
Хотя она предпочла развестись с мужем, а не тащить его за собой, она также хотела отомстить ему.
Этот мужчина годами причинял ей боль своим отсутствием.
Его любовь к креслу Хокаге всегда весила больше, чем его любовь к ней.
Он заставил ее взять на себя роли матери и отца для своего сына, пока он делал документы в своем офисе.
Никаких объяснений с его стороны не последовало, просто она должна понять, что деревня важнее семьи.
За двадцать два года ее любовь к этому "мужчине" медленно но верно угасала.
Теперь она была влюблена в другого мужчину.
«Так ты хочешь сделать своего отца куколдом, сочи-кои?» промурлыкала Кушина с огоньком в фиолетовых глазах.
Наруто сначала ничего не сказал; он просто смотрел на свою мать и изучал выражение ее лица.
От подлинной невинности, которая прорывалась сквозь ее черты лица, до распутной госпожи, умоляющей ее освободить.
Говорят, крылья трансформации рождаются из терпения и борьбы.
Его терпение и борьба принесли ему сегодня крупную победу.
Его мать претерпевала трансформацию прямо у него на глазах.
Из-за его глупого отца его великолепная мать превратилась из уверенной, сильной женщины в одинокую, несчастную, возбужденную домохозяйку.
Однако, играя с ней так религиозно, он укрепил ее уверенность в себе в надежде возродить Горячую Хбанеро.
Однако вместо того, чтобы это прозвище было присвоено ей из-за ее жестокости, он собирался дать ей это прозвище за то, что она чертовски горячая рыжеволосая Милфа.
Он пускал слюни при мысли о том, какой богиней она будет в мешке.
Говоря с ним этим красивым соблазнительным голосом, ему становится ясно, что она, наконец, восстанавливает контроль над своей сексуальностью.
Этого можно было добиться, только сломав ей рассудок, чем он занимался последние шестьдесят часов.
Темная ухмылка появилась на его губах, когда он увидел, что теперь она согласна с его планом.
Сдернув с них одеяло, он взглянул на свой огромный член, прежде чем снова взглянуть на нее.
«Что ты думаешь, каа-химэ?» — риторически спросил блондин.
Кушина жадно смотрела на ужасающе огромного зверя, указывающего на нее с густым прекамом, сочащимся из его головки.
Она провела пальцем по его уретре и начала сосать палец, наслаждаясь его вкусом.
Упав на колени, она все еще выглядела королевской дамой и прижалась губами к его члену.
Ее язык обвел кончик, чтобы погладить остатки преэакулята.
К ее удовольствию, он мог многое ей предложить.
Наруто застонал от восторга, когда его мать начала сосать его член.
Его глаза встретились с ее взглядом, когда она смотрела на него со своими щеками, надутыми до смешного уровня из-за толщины его массивного ствола.
Подняв руки к ее голове, он завил пальцами несколько прядей ее волос и начал вонзать свой член все глубже и глубже в ее влажные пещеры.
Гостиная была теперь полна ее приглушенных стонов и его ворчания.
Я никогда не отпущу тебя
I never let you go
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://erolate.com/book/821/16741
Сказал спасибо 1 читатель