Готовый перевод Ича Ича: Узумакицест 18+ / Ича Ича: Узумакицест 18+: Глава 7.

«Кушина-чан, открой дверь!»

Минато вздохнул, опустив сжатый кулак.

Вчера вечером, когда его жена и сын смотрели романтический фильм Коюки Казаханы, он извинился и мастурбировал в ванной наверху.

Однако, закончив свои дела, он обнаружил, что главная спальня заперта.

Его жена, вероятно, имела к этому какое-то отношение.

Она была Узумаки, мастером печатей - настоящим мастером печатей, в отличие от того, кем его называли другие.

Он был просто человеком, который хвастался изобретением Хирайшин-но-дзюцу, когда он фактически украл свиток дзюцу Тобирамы Сенджу из хранилища Хокаге, когда он был подростком.

Дело было не только в том, чтобы заполучить свиток. Ему нужен был кто-то, кто бы его научил.

Хирузен Сарутоби был в ярости, когда узнал об этом предательстве, но оставил тему, когда Джирайя предложил взять Минато в ученики, чтобы помочь ему изучить Хирайшин.

Так что нет.

Да, он разбирался в фуиндзюцу, но он был генином по сравнению с настоящим мастером этого искусства, таким, как Кушина.

Как бы то ни было, печати, установленные снаружи его спальни, не были похожи ни на что, что он когда-либо видел.

Что бы он ни делал, он не мог заставить эту чертову дверь открыться.

Он не хотел поднимать этот вопрос со своей женой, так как она смотрела фильм внизу с их сыном.

Еще одна серьезная проблема заключалась в том, что он не спал с тех пор, как уехал из Страны Трав, и у него только что кончилась эякуляция, поэтому он изо всех сил пытался бодрствовать.

По этой причине он решил переночевать в гостевой спальне.

Было утро, а главная спальня все еще была заперта.

«Эй… подожди…» - сказал Минато, взявшись за подбородок.

«Разве я не поместил печать Хирайшин возле окна нашей спальни на случай чрезвычайных ситуаций? Не могу поверить, что забыл об этом!»

Его не беспокоило то, что он потенциально может испортить сон своей жены.

Даже если она была ниндзя на пенсии, Кушина должна рано вставать. Кто будет готовить завтрак, если она бездельничает?

Кроме того, это была его спальня, и он имел право приходить и уходить, когда ему заблагорассудится.

Закрыв глаза, он проанализировал свои воспоминания, чтобы определить место, где он поставил печать.

Было немного сложно найти правильное воспоминание, так как он никогда раньше не телепортировался к этой печати.

Через несколько секунд его глаза широко распахнулись.

Прилив энергии прошел через него, когда он исчез в желтой вспышке, но так же быстро рухнул на свалку.

Хокаге теперь был по пояс в мокром, прогнившем мусоре.

"Блядь!" взревел вонючий человек. «Кушина-чан сказала мне, что Сочи собирался перекрасить и укрепить стены нашей спальни.

Должно быть, он случайно убрал печать во время работы».

Наруто всегда был на несколько шагов впереди своего отца. Ни перекраски, ни укрепления стен не было.

Единственная причина, по которой он сказал об этом своей матери, заключалась в том, что у них был предлог, почему главная спальня была заперта.

Он тщательно изучил каждый дюйм комнаты, чтобы убедиться, что в нем нет печати Хирайшин, которую отец мог бы использовать для телепортации внутрь.

Печати, которые он вырезал на стенах, также не позволяли никому проникнуть через Шуншин-но-дзюцу.

Теперь главная спальня принадлежала ему и его матери.

Разъяренный Минато Хирайшинои вернулся в свой дом и бросился прямиком в ванную, чтобы принять длительный душ.

К счастью, у него был запасной комплект одежды, запечатанный в свитке.

***

Пока его отец вытирал слизь и грязь, Наруто целовал подбородок матери, ее челюсть, но на самом деле покусывал мочку ее уха.

Не осталось места, когда его губы обрушились на ее шею, продвигаясь все дальше и дальше вниз, пока он не проглотил ее огромные сиськи.

Хлопок наполнил главную спальню, когда блондин отпустил грудь своей матери только для того, чтобы ухватиться за другую.

Ее подергивающиеся половые губы блестели сладким кремом, когда он играл с ее сочными грудями.

Желая сделать больше, блондин провел рукой по телу матери, пока его пальцы не коснулись ее красных лобковых волос.

Он осторожно потянул за одинокий волосок, заставив ее кивнуть головой.

Чтобы по-настоящему заставить ее двигаться, он начал крутить ладонью круговые движения, потирая ее болезненно возбужденный клитор.

Затем, он сбил ее с ног и стал трогать до тех пор, пока она не легла на него в очень сексуальной позе.

Ее ноги и ступни лежали по обе стороны от его верхней части груди и плеч.

Его руки были заняты ее великолепной круглой задницей, раздвигая две симметричные сферы, обнажая для него ее влагалище.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/821/16742

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь