Глава 12.
Брэди не удержался и хихикнул. Он увидел, как в ее глазах вспыхнул гнев. «Почему бы тебе не угомонится. Ты знаешь, чего хочешь и кого хочешь. Почему бы тебе не перестать пытаться вернуть контроль и просто принять свое место моей шлюхи и любовницы». - Он шагнул вперед и шлепнул ее по лицу. «Еще разок! До сих пор я терпеливо выслушивал твою чушь. Но я уже почти вышел из этого состояния. Ты так долго жила образом эдакой суки, что я думаю, ты так себя со всеми ведешь. И я говорю не обо всех твоих любовниках. Я говорю о том, как ты манипулировала им и контролировала Отца. То, как ты его кастрировала». Он почувствовал, как в нем поднимается гнев. Он сосредоточился и взял себя в руки. Он постоянно слышал в голове одного из своих командиров: "эмоции убьют тебя".
«Я знаю, что папа подвел тебя. Я увидел в нем ту сторону, которая разочаровала меня. Так что я понимаю, что ты сделала и почему. Я не оправдываю тебя. Просто даю тебе понять, что понимаю. Но я больше не собираюсь терпеть твое дерьмо, Дана». Глаза Даны загорелись, когда он назвал ее по имени. Брэди ухмыльнулся, увидев выражение ее лица. «Ты больше не моя мама!» - Он схватил ее за грудь и сжал. «Теперь ты моя шлюха! Моя возлюбленная! Моя сучка!» - Он обнял ее, притянул к себе и крепко поцеловал.
Дана почувствовала, как ее тело тает, когда она ответила на его поцелуй, обвив руками его шею. Их рты оставались сомкнутыми, когда Брэди скользнул руками вниз по ее спине к заднице. Он сжал ее зад, притягивая ее таз к своему растущему мужскому достоинству. Двое влюбленных застонали друг другу в рот. Брэди наконец прервал поцелуй, но продолжал крепко обнимать ее. «Куда бы я ни пошел, ты пойдешь со мной. Так что же ты хотела сказать?»
Дана знала, что ей нечего сказать, потому что именно этого она и хотела. Одна ее сторона хотела отступить, не говоря ни слова, в то время как другая кричала, чтобы ее услышали. Эта дихотомия, с которой она боролась каждый день, сводила ее с ума. Ее дыхание было затруднено, пока она боролась со своими эмоциями и реакцией тела на его обращение с ней. «Ах ты ублюдок! Ты же знаешь, что я не могу… Ты же знаешь, что не… Ты же знаешь меня…» Она заплакала, не в силах закончить ни одной своей мысли, которая зародилась в ее голове. Она упала в его объятия, всхлипывая. Она хотела его. Нет! Она нуждалась в нем. Она нуждалась в том, что он делал для нее, что он предлагал ей, как он заставлял ее чувствовать: Защиту. Безопасность. Доминирование. Она знала, что настанет день, когда их отношения изменят жизнь, к которой она привыкла. «Мне страшно». - Она всхлипнула ему в грудь.
Брэди крепко, но нежно обнял ее. «Чего ты боишься?» - Он думал, что знает, но хотел услышать ее слова.
Дана попыталась взять себя в руки. «Всего!» - Ее мозг все еще был в беспорядке. Она никак не могла собраться с мыслями. «Перемены. Будущее. Ты бросаешь меня. Как мы справляемся с этим, когда это станет достоянием общественности». - Она подняла на него глаза. «Так много всего. Я прожила в страхе большую часть своей жизни. Я просто скрыла это, взяв на себя ответственность за происходящее. Но мне всегда был нужен кто-то, кто забрал бы у меня этот контроль и заботился обо мне. И теперь, когда я нашла тебя, я боюсь, что ты бросишь меня. Я хочу передать тебе полный контроль. Я хочу все отдать тебе. Это просто так тяжело».
Брэди нежно погладил ее по лицу. «Я люблю тебя, Дана. Теперь ты принадлежишь мне. Я знаю, что доверие - это то, что надо заслужить. Я не имею права ожидать, что ты просто отдашь его мне. Так что я спрошу тебя в этот раз. Ты готова пойти со мной, куда бы я ни переехал? Я знаю, что нам предстоит проработать гораздо больше деталей, чем мы можем сейчас придумать. Но я хочу знать, хочешь ли ты этого».
Дана слабо улыбнулась, слезы все еще катились по ее лицу. «Я пойду с тобой, куда бы ни привела тебя жизнь, детка».
Брэди улыбнулся ей в ответ. «Хорошая девочка!» - Он нежно поцеловал ее. Он посмотрел на ее пакеты с покупками, стоявшие на прилавке. «И все это для меня?» - спросил он со смешком.
Дана хихикнула, вытирая слезы. «Да! Кажется, я увлеклась с покупками».
«Об этом мне судить самому. Иди убери все это в мою комнату. У меня есть пара лишних ящиков, которые являются пустыми. С этого момента ты будешь держать все это в моей комнате. Я собираюсь принять душ». - Он посмотрел на настенные часы. «Мне нужно принять душ и поехать в университет на встречу с деканом. Если у нас будет время, когда я вернусь домой, я дам моей шлюшке то, что ей нужно».
Брэди вернулся домой через три часа. «Как прошел твой визит к декану приемной комиссии?» - Спросила Дана, радуясь встрече с ним. Его не было всего несколько часов, и она скучала по нему. "Это просто смешно", - подумала она про себя. "Я чувствую себя школьницей, впервые влюбившейся. Но я взрослая женщина".
Брэди рассмеялся. «Думаю, все прошло так хорошо, как и следовало ожидать. Мне пришлось сдержаться, чтобы не расхохотаться вслух, когда она спросила, каковы мои жизненные цели. И где я вижу себя через десять лет. Черт возьми! Я просто рад, что остался жив. Я разберусь со всем этим дерьмом позже». - Он прошел мимо нее к лестнице на второй этаж. Он остановился у подножия лестницы и оглянулся на нее. «Ты идешь?»
«Куда?» - Спросила Дана, вставая.
http://erolate.com/book/841/17658
Сказали спасибо 2 читателя