Читать My mom is my lover 18+ / Моя мама - моя любовница 18+ The End✅: Глава 23. :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод My mom is my lover 18+ / Моя мама - моя любовница 18+ The End✅: Глава 23.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23.

Брэди лежал в постели и медленно просыпался. Было воскресное утро, и ему некуда не надо было идти. Он услышал шаги наверху и подумал, что это, вероятно, шаги Даны, поскольку она не была с ним в постели. Интересно, его отец уже уехал в Финикс? Он скатился с кровати, почистил зубы, натянул спортивный костюм и поднялся наверх. Его встретил чудесный аромат - мама готовила яичницу с беконом. Он и не подозревал, как сильно скучал по ее стряпне, пока не вернулся домой. Или, может быть, это была одна из тех вещей, о которых он никогда не позволял себе думать, когда служил в армии.

«Доброе утро, детка». - Сказала Дана, оглядываясь через плечо и улыбаясь, стоя у плиты.

Брэди подошел к ней, обнял ее и обхватил руками каждую грудь. «Доброе утро!» - Пробормотал он, все еще полусонный. Положив голову ей на плечо, он принялся массировать ее грудь.

Дана усмехнулась. «Ты можешь хотя бы пять минут не прикасаться к этим штукам?»

Брэди рассмеялся. «Нет!» - Он сильно сжал их, чувствуя, как твердеют ее соски. «Хочешь, чтобы я остановился?»

«О нет, детка! Они всегда в твоем распоряжении, когда ты захочешь или будешь нуждаться в них».

«Хорошо! Мне бы не хотелось насиловать тебя и брать их против твоей воли». - Он в последний раз сжал их, а затем шлепнул ее по заднице, прежде чем направиться к кухонному столу, чтобы сесть.

«Вообще - то, это звучит забавно, детка. Я любила ту ночь, когда ты сорвал с меня блузку и срезал лифчик. Это меня так ЗАВЕЛО».

«Хм! Я должен буду поставить себе это на заметку. Папа уже уехал в Финикс?»

«Да. Он уехал сегодня утром около 7:00». - Ответила Дана, наполняя его тарелку.

«Вы двое разговаривали с той ночи, когда он смотрел, как я трахаю тебя?»

«Буквально чуть-чуть. Конечно, он ничего не сказал о том вечере. Я удивлена, что он вообще заговорил со мной. Он сказал, что будет отсутствовать по крайней мере неделю, может быть, две. Я думаю, он забирает с собой свою секретаршу. Он намекнул, что с ним поедет кто-то еще».

«Значит и на его улице будет праздник. Надеюсь, он оттрахает ее до потери сознания. Ему нужен кто-то». Брэди взял тарелку и принялся уплетать яичницу с беконом.

Дана была слегка ошарашена его ответом. «Ты рад за него?»

«Конечно, рад. Он человек со своими потребностями. То, что я не понимаю его, не означает, что я хочу, чтобы он жил несчастной жизнью. Надеюсь, он найдет кого-нибудь так же, как я нашел тебя». Брэди даже не поднял глаз, когда ел свой завтрак.

Дана села рядом с ним за стол. «Ты меня не нашел». - Она улыбнулась. «Ты меня взял».

Он оторвал взгляд от еды. «Да, это так. А теперь я забираю твою спальню».

В глазах Даны отразился шок от его наглости. «Я знаю, что ты доказал бесхребетность своего отца. Но тебе не кажется, что ты заходишь слишком далеко? Ты хочешь, чтобы нас выгнали из дома?»

«Если нас выгонят, так тому и быть. Я не пытаюсь этого добиться. Я просто довожу наши отношения до логического конца. Он лишился тебя. Он отказался противостоять мне. Он не хочет быть хозяином дома. Да будет так». - Он наклонился ближе к Дане, как будто собирался прошептать ей секрет. «Я забрал его сучку. Теперь я собираюсь взять его кровать и трахнуть его сучку в ней».

Дана ощетинилась. «Я никогда не была его сукой!»

Брэди смотрел на нее без всякого выражения. «Замечание принято. Но ты моя сучка!»

«Да, это так».

«Тогда давай одеваться. У нас впереди целый день. Я хочу, чтобы все его вещи мы перенесли в подвал, а все мои вещи вместе с тем, что у тебя там есть, отнесли в нашу новую спальню». Брэди отнес свою тарелку к раковине. «И никаких трусиков или лифчика на тебе». - Он снова шлепнул ее по заднице, проходя мимо.

Они вдвоем работали почти весь день, перенося вещи Джона в подвал, а вещи Брэди наверх, в хозяйскую спальню. Это был не трудный переезд, просто утомительный со многими переходами между подвалом и вторым этажом. Брэди хватал и ласкал маму так часто, как это было возможно. Ее тело принадлежало ему, и он собирался взять его в свое удовольствие. Ему нравилось держать ее без лифчика. Они закончили около четырех часов дня. «Давай приведем себя в порядок, а потом сходим перекусим. Сегодня я хочу что-то китайского».

«Сначала иди в душ. Ты быстрее меня».

Брэди прошел в ванную и открыл дверь душевой кабины. Душевая кабина была достаточно большой для двух человек. «Иди сюда!» - Крикнул он, раздеваясь. Дана вошла. «Раздевайся». - Брэди вошел в душ, как только вода стала достаточно горячей, Дана сразу за ним. Они по очереди мыли друг друга, уделяя дополнительное время между ног. Брэди проводил дополнительное время на ее груди. После того, как они закончили купать друг друга, Брэди обнял ее и страстно поцеловал, опустив руки на ее задницу, обхватив ее задницу, притягивая ее к себе. Они целовались пару минут, пока их руки блуждали по всему телу друг друга.

Брэди наконец прервал поцелуй и толкнул ее обратно в угол душевой кабинки. Он опустился на колени, поднял ее левую ногу и закинул ее себе на плечо. Вода каскадом стекала по их телам, когда он опустил голову между ее ног и втянул ее клитор и половые губы. Дана одобрительно застонала и положила обе руки ему на голову, чтобы сохранить равновесие. Его губы и язык дразнили ее женственность, пока она не оказалась на грани оргазма. Голова Даны откинулась назад, рот открылся, но она не издала ни звука. Брэди почувствовал, как ее тело напряглось в ожидании оргазма. Он поднял глаза и увидел выражение ее лица. Он оторвал свой рот от ее киски и встал.

Дана посмотрела на него. Ее лицо выражало смесь шока, замешательства, разочарования. «О, детка! Пожалуйста, не заставляй маму ждать. Пожалуйста, не делай этого со мной!» - Она умоляла его.

Он схватил ее за мокрые волосы и страстно поцеловал. «Пора тебе по-настоящему понять, что значит принадлежать мне. Что значит иметь хозяина, который контролирует каждый аспект твоего существа».

Дана стояла там, и вода стекала по ее телу. Ее клитор пульсировал от желания. Ее сердце колотилось так, словно вот-вот взорвется. Ее мысли неслись со скоростью тысячи миль в час. «Да, сэр!» - Ахнула она, не зная, что еще сказать. Она знала, что спорить было бы бесполезно.

Брэди наклонился вперед и поцеловал ее, просунув руку между ее ног и лаская ее набухший клитор. Все тело Даны содрогнулось от желания, когда она застонала.

«Будь хорошей девочкой до конца дня, и я дам тебе то, что тебе нужно, когда мы вернемся домой с ужина». - Ответ, который он получил от нее, был совсем не таким, как он ожидал.

Она начала плакать, стоя там. «О, детка! Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю! Я не думаю, что ты знаешь, насколько ты заполнил мою жизнь так, как я никогда не думал, что это возможно. Ты взял все под свой контроль так, как я только мечтала большую часть своей взрослой жизни. Ты не просто отказал мне в удовольствии. Ты показал мне, что ты тот человек, который мне всегда был нужен». - Она уже собиралась упасть на колени, когда горячая вода кончилась.

«Давай выбираться отсюда!» - Крикнул Брэди, когда вода стала холодной.

 

http://erolate.com/book/841/17669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку