Готовый перевод Haunting of Palmer Mansion / Привидения особняка Палмеров(Завершено): Глава 3.2

Глава 3.2

В среду Бритни привела своего нового бойфренда домой после школы. Тед был приветливым парнем. Он также был старшеклассником в старшей школе близнецов. Бритни хотела, чтобы он увидел чудесные просторы дома, в котором она теперь жила.

Она привела его в свою комнату в башне, и он действительно был ослеплен. Особенно видом.

- Ты можешь видеть на многие мили вокруг. У вас есть соседи? - Тед прикрыл глаза рукой и посмотрел в одно из северных окон.

- За деревьями на юге. Вообще-то они довольно близки, но мы с ними еще не встречались, - Бритни села на кровать и похлопала рукой по месту рядом с собой. "Иди сюда, Тед".

Тед повернулся и посмотрел на юг. Деревья были не так уж далеко, но он не мог разглядеть дом, спрятавшийся за ними.

- Что ты имеешь в виду? - он подошел и плюхнулся на кровать.

Молодые люди некоторое время целовались.

В самый разгар восторженного момента, когда он просунул руку под рубашку Бритни, что-то защекотало ногу Теда. Тед прервал их поцелуй и посмотрел вниз. Он вздрогнул и попятился к спинке кровати. Молодой человек с веснушками и рыжими волосами улыбнулся ему из изножья кровати. Мучитель Теда носил мешковатую одежду с подтяжками.

- В чем дело? - Бритни смотрела, как краска отливает от лица ее бойфренда.

- Там... - Тед указал на изножье кровати, посмотрел на Бритни, потом снова на нее. Незваный гость исчез.

- В чем дело, Тед? - Бритни посмотрела на изножье кровати, но ничего не увидела.

- Секунду назад здесь был парень, - Тед встал и поправил рубашку. "Он щекотал мою ногу".

- Думаю, Дэниел помогает моим родителям в подвале, - Бритни нахмурилась, глядя на него.

- Это был не твой брат, - Тед оглядел комнату, но не увидел ничего, кроме подросткового беспорядка.

- Послушай, мне, наверное, пора идти. Ты можешь меня проводить? Этот дом... очень большой, - он обхватил руками свою широкую грудь.

- Конечно, - Бритни встала, поправила лифчик и повела его вниз. Оказавшись у входной двери, она поцеловала его в щеку. "Послушай, мне очень жаль, что все так вышло. Мы же можем встретится в пятницу?"

- Конечно, - Тед посмотрел мимо нее в темный дом. "Пока".

Он повернулся, побежал по дорожке, сел в машину и умчал.

Бритни с громким стуком захлопнула массивную дубовую дверь. Это было не то, что она хотела. Она вернулась наверх, чтобы послушать музыку.

...

Посреди ночи Дэниел вздрогнул и проснулся. В открытое окно с безлунного неба просачивался звездный свет. Какого черта, окно снова было открыто, впуская холодный ночной воздух. Почему это окно постоянно открывается? Он знал, что закрыл его. Дэниел посмотрел, открыта ли и дверь его спальни. Она выглядела закрытой. Дэниел не думал, что Элоиза будет отвечать за что-то настолько мелкое. Она была так мила с Дэниелом.

Сквозь закрытую дверь в комнату донесся приглушенный звук удара. Это был звук, как будто кто-то уронил фарфор на пол. И тут он услышал мужской голос, тоже приглушенный дверью, но совсем рядом.

- Кто отец, Элли? - спросил мужчина. Его голос дрожал. "Я знаю, что ты носишь не моего ребенка".

Раздался хлопок, похожий на хлопушку, и тело Дэниела дернулось от этого звука. Он натянул одеяло до подбородка и лежал совершенно неподвижно.

- Я не буду смотреть в лицо этого жеребца, Элли, - сказал мужчина.

Дэниел понял, что этот человек не позволит своей жене изменять ему. Чтобы сделать его рогоносцем.

- Выходи, Томми, - в голосе мужчины слышалась угроза. "Скажи мне, где прячется твоя мать".

Голос был уже ближе к двери Дэниела. Раздалось еще пять хлопков, сопровождаемых треском ломающегося дерева.

Дэниел затаил дыхание. Заперта ли его дверь? Он услышал звон металла. Он догадался, что у мужчины был револьвер, и он ранял гильзы на пол, чтобы перезарядить пушку.

Внезапное осознание пронзило нервы Дэниела. В спальне с ним был кто-то еще. Все его мускулы напряглись, когда из тени у потухшего камина к нему устремилась белая фигура. Увидев доброе лицо Элоизы, он глубоко вздохнул. Ее присутствие было несколько менее утешительным, когда он увидел, что ее зеленые глаза широко раскрыты от страха. На ней была длинная белая ночная рубашка, закрывавшая лодыжки.

- Пошли, - прошептала Элоиза. Она протянула Дэниелу левую руку, и бриллианты на ее кольце замерцали в свете звезд. Она оглянулась через плечо на дверь и снова посмотрела на Дэниела. "Мы не должны позволить ему найти нас здесь. Он подозревает нас".

Не говоря ни слова, Дэниел взял ее за руку. Он уже забыл, как она холодна, как крепка ее ледяная хватка. Он позволил ей вытащить себя из постели. Гладкие половицы под его босыми ногами были почти такими же холодными, как рука женщины. Слава богу, что у него теплая пижама.

- Надвигается шторм, Элли, - сказал мужчина. Он мог быть прямо за дверью спальни. Раздался еще один грохот и еще два хлопка. "Когда он придет, даже Дьявол не спасет тебя".

- Поторопимся, - Элоиза с некоторой настойчивостью потянула Дэниела прямо к камину.

Когда они приблизились, Дэниел понял, что камин каким-то образом сдвинулся вбок, и с обеих сторон на него смотрела зияющая черная дыра. "Что это?"

Он позволил ей увести себя в темноту. Они остановились по другую сторону камина, Элоиза оперлась свободной рукой о стену, и с тихим скрежетом камин откинулся назад и закрыл их от спальни.

- Я велела строителям установить эту потайную лестницу без ведома Фредерика, - в замкнутом пространстве голос Элоизы звучал приглушенно. "Даже в самом начале нашего брака он часто бывал в плачевном настроении. И, конечно же, рабочие стремились угодить хозяйке дома".

Ее холодная рука крепко держала теплую руку Дэниела. "Осторожно, здесь есть ступенька. Хорошо. Мы почти на месте".

Она схватила его за локоть свободной рукой и повела вниз по винтовой лестнице в темноте. "Фредерик все еще ничего не знает об этом".

- Слава Богу, - Дэниел делал шаг за шагом, осторожно спускаясь все ниже и ниже.

- Да, - в голосе Элоизы послышалась улыбка. "Или кто-то еще".

- Куда мы едем? - Даниэль открыл глаза так широко, как только мог, но видел только черноту.

- В подвал, дорогуша, - Элоиза поддержала Дэниела, когда он чуть не потерял равновесие. "И вот мы здесь, хватит этих ужасных лестниц, храбрый мальчик".

Послышался щелчок, а затем медленный скрежет. Камин в подвале повернулся боком, и Элоиза вытащила Дэниела наружу.

Гостиная в подвале была самой большой комнатой в доме. В одном углу была беговая дорожка, оставленная предыдущими владельцами, и бильярдный стол. Андерсоны поставили здесь диван и телевизор возле камина. Единственным источником света в комнате был ночник, который Джордж установил рядом с лестницей.

- Я не могу в это поверить, - Дэниел оглянулся, когда камин за ними закрылся. "Потайная лестница".

Он позволил беременной женщине подтащить себя к дивану. Она села, и он лег рядом с ней, положив голову ей на колени. Пока она играла с волосами Дэниела, ее пробирал озноб, но он не возражал.

- Здесь мы будем в безопасности, дорогой. Он никогда не найдет нас здесь, внизу, - Элоиза сделала паузу и позволила тишине вокруг них поддержать ее слова. "Ты, должно быть, испугался. Я знаю, что успокоит тебя".

Она опустила край ночной рубашки ниже груди. На ее алебастровых грудях были темные выпуклые соски. Она скользнула бедрами вниз к краю дивана и положила голову Дэниела на свой выпирающий живот. "Вот, выпей и успокойся".

Ледяные кончики ее пальцев прижались к его щеке и повернули его рот к груди. Другой рукой она сжала правую грудь и зажала сосок между его губами. И тут Дэниел понял. Самый сладкий, самый восхитительный острый вкус наполнил его рот, и он проглотил это. Температура была такая же, как у молока, взятого прямо из холодильника. Все его мускулы расслабились, и Дэниел выпил самый чудесный напиток, который когда-либо пробовал.

- Хороший мальчик, - Элоиза посмотрела на него с мягкой улыбкой. "Теперь ты можешь успокоится. Я позабочусь о тебе".

- Ммммммм, - промычал Дэниел.

- Я просто хочу попросить тебя об одолжении, Дэнни, - она нежно погладила его по щеке, пока он пил. "Если я буду продолжать свои визиты, тебе придется попросить твою мать сделать еще один шаг. Видишь ли, она сопротивляется мне".

- Мммммм? - Дэниел продолжал пить сладкое, холодное молоко.

- Пусть она снова позаботится о тебе. Но на этот раз, дорогой, я хочу, чтобы она использовала свою грудь, чтобы удовлетворить твои желания, - промурлыкала Элоиза. "Понял? Те шары с рубиновыми наконечниками впустую тратятся твоим отцом".

Дэниел кивнул и продолжал сосать. Элоиза хотела, чтобы он выпросил у своей мамы сиськи. Дэниел испытывал некоторое отвращение к этой идее, но он был готов на все, чтобы удержать Элоизу. Ему просто нужно найти способ убедить свою милую маму. Дэниел задремал у груди Элоизы.

Пели птицы, и прохладный утренний свет падал на кровать Дэниела. Вздрогнув, он проснулся и сел в постели. Он знал, что события той ночи не были сном. Ему нужно было найти в себе мужество сделать то, о чем просила Элоиза. Даже если это займет какое-то время, он найдет способ.

http://erolate.com/book/859/18394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь