Готовый перевод Haunting of Palmer Mansion / Привидения особняка Палмеров(Завершено): Глава 3.1

Глава 3.1

- Я подумываю пойти в библиотеку в эти выходные, чтобы посмотреть, что еще мы можем узнать о нашем новом доме, - Джордж оглядел сидящих за столом, и в его глазах мелькнул огонек. В его растрепанных волосах все еще оставалось немного пыли, хотя они уже сидели за ужином.

- Звучит интересно, папа, - Бритни задумчиво жевала свою курицу. "Что ты хочешь поискать?"

Джулия и Дэниел не отрывали глаз от своих тарелок с едой. Они вели себя необычно тихо.

Джордж нахмурился, глядя на них. "У тебя все в порядке, Джуль? Дэнни?"

Они оба посмотрели на него и быстро кивнули.

- Ну, я думаю, что переезд ... - Джулия замолчала, когда Дэниел случайно перебил ее.

- В школе завалили тестами, так что... - Дэниел посмотрел на мать, его щеки вспыхнули, и он снова уставился в свою тарелку. Он повертел мясо вилкой.

- Ну, вы двое действительно ведете себя странно, - Джордж покачал головой и посмотрел на дочь. "Я хотел бы узнать, что случилось с Фредериком и Элоизой в 1896 году. И, может быть, мы смогли бы достать план дома, посмотреть, что это за запертая комната. Я не нашел никаких ключей, которые могли бы подойти к этому замку. А вы?"

Джулия и Дэниел покачали головами и посмотрели в разные стороны.

- Нет, папа, - ответила Бритни.

- Тогда ладно, - Джордж почесал седеющую бороду и задумался о том, какие тайны скрываются в прошлом особняка. "Ну, в субботу я отправлюсь в библиотеку. Кто-нибудь еще хочет сходить со мной?"

- Я хочу, - Бритни подняла руку.

- Может быть, я воспользуюсь этим временем, чтобы вздремнуть, - сказала Джулия. "Я плохо сплю последнее время".

- Домашки, - Дэниел быстро взглянул на отца.

- Ну, тогда мы с тобой вдвоем, Бритт, - Джордж вздохнул.

Бритни радостно кивнула.

...

- Ты вдохновляешь меня, мисс Джулия Андерсон, - Элоиза подняла глаза от обитого войлоком кресла с откидной спинкой, стоявшего у камина в главной гостиной. В доме часы пробили два часа ночи. Бледная женщина читала при свете камина, положив палец на книгу в кожаном переплете, чтобы отметить место, где остановилась, когда она поприветствовала посетителя. "Я не читал Первую любовь в течение длительного времени. Очень вдохновляюще".

У красивой женщины были рыжие волосы, собранные в пучок, и белая ночная рубашка с оборками, доходившая ей до лодыжек. Свободная ткань почти скрывала ее беременный живот. "И ты принесла книгу обратно в мой дом. Отлично".

- Что за?.. - Джули оглядела комнату. Она знала, что дымоход нуждается в серьезной чистке, прежде чем он снова заработает, но в камине ревел огонь. На стенах безучастно смотрели на нее головы кабана, оленя и лося. Мебель тоже была не та. Комната была заполнена богато украшенными и блестящими предметами с изящно закругленными краями. Как я сюда попал? Джулия вдруг заметила свою наготу. Она обнаружила, что одета только в белые трусики. Она прикрыла грудь обеими руками.

- Ты, должно быть, спустилась вниз, глупышка, - Элоиза сморщила нос в беззаботной насмешке. "Пожалуйста, не прикрывайся из-за меня, дорогая. Я думаю, что твои шары с рубиновыми наконечниками совершенно божественны, и я могла бы смотреть на них всю ночь".

Элоиза ждала, что Джулия опустит руки. Когда Джулия продолжала настаивать на своей скромности, Элоиза улыбнулась, пожала плечами и снова открыла книгу. "Как хочешь".

Она перевернула несколько страниц и остановилась. "Ты действительно идеально подходишь для этого дома, милая Джулия. Ты вернула мне эту книгу. Я бы не сказала, что все началось с Первой любви, но она дала мне представление о мужчинах".

- О чем ты говоришь? - Джулия вздрогнула и прошла мимо Элоизы к камину. Она не чувствовала никакого тепла.

- Позволь мне прочитать тебе один отрывок, - зеленые глаза Элоизы опустились на книгу, лежащую у нее на коленях. "Это точка зрения молодого человека. Помнишь, дорогая, что он влюблен в даму постарше?"

Затем Элоиза начала читать: "Однажды я сидел около стены, глядя вдаль и слушая звон колоколов... и вдруг что-то пробежало по мне - точно не ветерок, не дрожь, а что-то похожее на дыхание, сознание чьей-то близости... Я опустил глаза. Внизу, в светло-сером платье, с розовым зонтиком на плече, торопливо шла по дороге Зинаида. Увидев меня, она остановилась и, приподняв поля соломенной шляпы, подняла на меня свои бархатные глаза.

- Что ты там делаешь там, наверху? - спросила она меня со странной улыбкой.

- Ну вот, - продолжала она. "Ты все время говоришь, что любишь меня, - спрыгни сюда, на дорогу, если ты действительно любишь меня".

Не успели эти слова слететь с губ Зинаиды, как я уже летел вниз, точно кто-то толкнул меня сзади. Стена была около двух саженей высотой. Я приземлился на землю ногами, но удар был таким сильным, что я не смог удержать равновесие; я упал и на мгновение потерял сознание. Придя в себя, я почувствовал, не открывая глаз, что Зинаида рядом со мной.

- Мой милый мальчик, - заговорила она, склоняясь надо мной, и в ее голосе слышалась нежная тревога. "Как ты мог это сделать?.. Я люблю тебя... поднимайся".

Ее грудь вздымалась рядом со мной, ее руки касались моей головы, и вдруг - что я тогда почувствовал? - ее мягкие, свежие губы стали покрывать все мое лицо поцелуями... они коснулись моих губ... Но в этот момент Зинаида, вероятно, догадалась по выражению моего лица, что я уже пришел в себя, хотя все еще не открывал глаз, - и, быстро поднявшись на ноги, она сказала: "Почему ты лежишь здесь, в пыли?.." Я встал..."

Элоиза перестала читать и подняла глаза. "Вот теперь ты видишь?"

- Нет, - Джулия покачала головой и сделала шаг ближе к сидящей женщине. Казалось, холод в комнате исходил от бледной веснушчатой кожи Элоизы.

- Мы просим их прыгнуть, дорогая, и они делают это, не задумываясь, - Элоиза посмотрела на Джулию с самой ободряющей улыбкой. "Они тают под нашими поцелуями и жаждут только женского прикосновения. Настоящая женщина, заметь. Не те девушки, которые пытаются заманить их под свои юбки. Я могла бы доставить тебе с Дэниелом такое удовольствие. Все, что ты когда-либо хотела, и даже больше".

- Я бы никогда... - Джулия отступила на шаг.

- Но ты ведь уже начала действовать, дорогая. Тебе нужно только задержать дыхание Бога, как один из этих чудесных новых дирижаблей, - Элоиза встала и грациозно подошла к Джулии. Она протянула руку и опустила руки Джулии по бокам, рассматривая обнаженную грудь женщины. "Как две слезинки. От твоей женственной формы у меня захватывает дух. Представь себе, что это сделает с молодым Дэнни".

- Ему всего восемнадцать, - Джулия почувствовала, как затвердели ее соски, когда Элоиза протянула руку и покатала их между ледяными пальцами.

- Он мой сын, - пискнула Джулия. Вся комната поплыла. Казалось, что разные предметы мебели занимают одно и то же пространство и толкаются друг о друга, время трется о время.

- Подробная информация, - Элоиза наклонилась и лизнула правый сосок Джулии своим холодным языком. Она трепетала, когда домохозяйка вздрагивала от ее прикосновения. Она выпрямилась и посмотрела Джулии в глаза. "Мы заплатили и получили, а Дьявол взял свое. Все, что мне нужно от тебя, - это твое согласие, милая Джулия".

Слово "дьявол" вывело Джулию из оцепенения. Петр 5: 7 - Ваш противник дьявол рыщет вокруг, как рычащий лев, ища кого-нибудь поглотить. Сопротивляйся ему, будь тверд в своей вере. Джулия отмахнулась от холодных рук Элоизы, снова прикрыла грудь и выбежала из гостиной. Не прошло и минуты, как она упала в постель рядом со своим любимым храпящим Джорджем. Ее грудь тяжело вздымалась, и она натянула одеяло на голову, чтобы немного успокоиться. Она просто зашла слишком далеко с Дэниелом, помогая ему с его штукой. Ее совесть, пользуясь теперь ночными кошмарами, давала о себе знать. Она больше не сделает ничего неподобающего с Дэниелом, и все должно вернуться в норму. Ее дыхание замедлилось. А когда все вернется на круги своя, кошмары наверняка исчезнут.

http://erolate.com/book/859/18393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь