Готовый перевод Bleach: The Sword in the Hot Spring [18+] / Блич: Меч в горячем источнике [18+]: Глава 2. Тринадцать сексуальных желаний.

Над Ханатаро навис огромный вопрос.

- Что такое джинн?

- Я слышал о них, - сказал Ичиго, вспомнив сказки "Арабских ночей", которые мама читала ему, когда он был маленьким. - Они как джинны, которые исполняют желания.

- Бинго! - Зана хлопнула в ладоши. -Правильно, Ичиго!

- Но подожди-ка, я думал, что джинны - это просто выдуманные истории.

- Как грубо! - Зана появилась прямо перед ним с клубами дыма. - По-твоему, я выгляжу выдуманной? А, приятель?!

- Н-нет, мэм, - быстро сказал он, не желая злить девушку. Он не знал, на что способен джинн по сравнению с занпакуто, но не был готов узнать это, раз уж оставил Зангецу в раздевалке.

- Хмф! Не думай, что ты знаешь все о мире. - Зана отлетела назад и скрестила руки. - Ты ничего ни о чем не знаешь. Не думай, что ты знаешь все, что происходит за границами твоего маленького мира.

- Хорошо...

- Эм... Зана? - Ханатаро прервал. - Что именно делает джинн? И как получилось, что ты оказалась внутри меча в горячем источнике.

Внезапно Зана зачесалась, и из кончика ее хвоста начал выходить пар.

- Это проклятый Жнец Душ Нимайя О-Эцу сделал это со мной! Он запечатал меня в этот дурацкий меч и посадил в землю, как проклятый овощ! Он увидит! Когда я покончу с ним, я заставлю его пожалеть, что он вообще встретил меня! - Успокоившись, Зана снова посмотрела на Ханатаро. - Как сказал твой друг, мы, джинны, исполняем желания тех, кого называем хозяином.

- Какие желания? - спросил Ичиго.

- Я рада, что ты спросил, Ичиго! - ухмыльнулась Зана. - Мы, джинны, бываем разных видов. Одни существуют для того, чтобы одаривать воинов. Другие дают наставления великим королям и лидерам. Я же, напротив, джинн земных желаний.

- Земных желаний? - повторил он.

- Да, ну, знаешь, похоть? - Зана легла на бок в воздухе и провела рукой по своему гладкому животу. - Я заставляю людей влюбляться друг в друга. Тогда перейдем к делу. - Она села обратно и нахмурилась. - Это немного затруднительно. У меня никогда раньше не было двух хозяев. Это может стать проблемой.

- Что ты имеешь в виду?

- Тот, кто пробуждает меня, становится моим хозяином. И своему хозяину я дарую тринадцать желаний. Но у меня два хозяина, и ты не можешь разделить тринадцать на два.

- Что за желания? - спросил Ханатаро из любопытства. - Ничего плохого, правда? - Он прочитал достаточно книг, чтобы знать, что всегда нужно быть осторожным в своих желаниях.

- О, ничего сложного! - сказала Зана, погладив по голове своего нового хозяина. - Ты назовешь мне имя желанной женщины, и я сделаю ее твоей. Она будет твоей добровольной послушной рабыней любви.

- Рабыней любви?! - задыхались оба мальчика.

- Да! Тогда... - Зана постучала себя по подбородку. - Как сделать так, чтобы это сработало... - размышляла она вслух.

- Подожди-ка, - прервал ее Ичиго. - Я не согласен превращать любую женщину в бездумную рабыню!

- Я тоже! - добавил Ханатаро. Оба молодых человека думали о том, как они в последний раз имели дело с гипнотическими врагами, Айзеном и Цукишимой, и ни у одного из них не было настроения спускаться в эту кроличью нору, какой бы заманчивой она ни была.

Зана в недоумении уставилась на двух мальчиков.

- Вам не нужен гарем безмозглых сексуальных рабов? - спросила она. - Как странно. Вы двое, должно быть, действительно добросердечные. Я бы подумала, что вы двое - евнухи или что-то в этом роде, но, глядя на вас сейчас, я вижу, что вы понравитесь дамам.

Стоя в горячем источнике, Ичиго и Ханатаро были обнажены.

- Ну, я не могу покинуть своего хозяина, или в данном случае хозяев, пока не выполню свой долг как твой джинн. Я знаю! - Лицо Заны озарилось, когда ей пришла в голову идея. - Как насчет этого: Я буду исполнять твои желания при определенных условиях. Это звучит справедливо?

- Каких условиях?

Зана создала облако, села на него и обвела взглядом двух мальчиков.

- Для начала давайте так: каждый из вас получит по шесть желаний. Это шесть женщин для вас обоих. Что касается тринадцатого желания, то вы оба решите, как его потратить, когда израсходуете свои первые шесть желаний. А поскольку вы оба такие добросердечные и не хотите, чтобы ваши друзья навсегда остались бездумными марионетками, - Зана подняла три пальца. - Когда ты загадаешь желание, они станут твоими на три часа. Они будут делать все, что ты попросишь. Через три часа они уйдут и забудут обо всем этом. Звучит неплохо?

Ичиго и Ханатаро посмотрели друг на друга, а затем снова повернулись к плавающему джинну. Оба должны были признать, что никаких минусов в этом не было.

- Хорошо, - сказал Ичиго.

- Наверное, - согласился Ханатаро. - Лишь бы никто не пострадал.

- Поверь мне, когда мы закончим, единственное, что пострадает, это твои бедра, - усмехнулась Зана. - Хорошо. Теперь, когда мы обсудили детали... - Она потянулась к рукам обоих мальчиков и схватила их. - Давайте скрепим контракт. - Ее глаза светились фиолетовым светом, когда она связывала себя с двумя своими хозяевами. - Ичиго Куросаки. Ханатаро Ямада. Я, Зана, джинн желания, исполню желание твоего сердца. Я, Зана, джинн желания, не покину вас, пока не выполню свою задачу. В этом я клянусь своей жизнью.

Закончив контракт, Зана убрала руки от своих новых хозяев. И Ичиго, и Ханатаро обнаружили, что на их правых руках теперь красовались кольца - золотые кольца с большим аметистом на вершине.

- Что это? - спросил Ичиго, подняв руку, чтобы осмотреть кольцо.

- Глупый хозяин, это мои кольца для контейнеров. Будет странно выглядеть, если рядом с тобой будет постоянно находиться плавающий джинн. Носи эти кольца с собой, если хочешь вызвать меня. Будет трудно находиться в двух местах одновременно, но, полагаю, я справлюсь, - уверенно сказала она. - Чтобы вызвать меня, просто поверните кольцо вокруг себя три раза, а затем хлопните в ладоши. Итак, раз уж вы оба передо мной, кого вы хотите первым?

Ичиго покраснел, так как в его голове появилось множество лиц. Он знал, кого хочет попросить, но не знал, как выразить свое желание. Ему казалось, что это так грязно - промывать кому-то мозги, чтобы он стал его сексуальным рабом.

Но, как ни странно, Ханатаро, казалось, нашел в себе силы опередить Ичиго.

- Эм, Зана? Могу я сначала загадать свое желание?

- Твое желание - мой приказ, - ответила джинн с поклоном.

- Я бы хотел... - Лицо Ханатаро стало ярко-красным, прежде чем он смог наконец выплюнуть это. - Мое первое желание - капитан Унохана!

- Очень хорошо. - Зана хлопнула в ладоши, и в ее руке внезапно появился меч. - Как полное имя твоей любви? И когда ты хочешь, чтобы она пришла к тебе?

- Эм... ее зовут Ретсу Унохана. И я бы хотел, чтобы она пришла в полночь.

Меч засветился, и имя Уноханы стало начертано сбоку на арабском языке.

- Готово. Твое желание исполнено. А теперь, мальчики, вам лучше уйти, - сказала она им. - Если вы будете стоять посреди горячего источника, то превратитесь в чернослив. - Она взяла рукоять, которая все еще была в воде, и опустила ее обратно в горячий источник, чтобы ее хозяева не попали в беду, после чего превратилась в дым, а кольца на руках мальчиков засверкали.

Оба мальчика вышли из горячего источника и стали одеваться. Лицо Ханатаро покраснело, когда он и Ичиго начали идти обратно в Сейрейтей.

- Ичиго, а что если она говорит правду? - Он начал представлять себе последствия, если выяснится, что он злоупотребил такой коварной силой в отношении капитана.

Он вздохнул, глядя на кольцо на своей руке.

- Думаю, теперь пути назад нет. Похоже, у тебя сегодня свидание с капитаном, - сказал он. - И все же интересно, почему ее запечатали?

- Может быть, этот О-Эцу решил, что она слишком опасна, - предположил Ханатаро. - Она ведь говорила, что превращает женщин в безмозглых сексуальных рабов. - Он подумал о том, что джинн мог сделать с его капитаном, и его румянец усилился. Его застенчивость вдруг начала брать верх. - Может быть, я могу попросить ее забрать свое желание...

- Нет! - сказала Зана, появляясь позади него с клубами дыма. - Как только желание загадано, оно должно быть исполнено.

- Подожди, я думал, что мы должны повернуть кольцо и хлопнуть в ладоши, чтобы вызвать тебя? - спросил обеспокоенный Ичиго.

- Эй, я была заперта в этом душном мече тысячу лет. Извините меня, если я хочу размять ноги! - Зана надулась.

- Э-э-э, Зана? У тебя нет ног, - заметил Ханатаро, глядя на призрачную нижнюю половину джинна. Очевидно, девушка могла проявлять себя в любом количестве форм.

- Мелочи. В любом случае, запомни. Сегодня в полночь прибудет твоя счастливица. - Зана ухмыльнулась. - На твоем месте я бы подготовился.

Ханатаро сглотнул.

http://erolate.com/book/908/20920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь