- Ахн~!
Неконтролируемый стон вырвался изо рта Линетт в тот момент, когда Ваан ловко надавил на акупунктурные точки ее плеча и стимулировал ее чувства.
Наслаждение быстро захлестнуло ее и увлекло в пьяный сон чистого блаженства, пока она наслаждалась ощущениями.
- Ооо~! Да, вот здесь!
- Вот оно, то самое место! Ахн~!
Стоны Линетт отдавались эхом, так как она не могла ничего противопоставить Ваану. Она была полностью в его власти.
- Сестра, не могла бы ты не вести себя так эротично! - недовольно пожаловалась Лилиас, вновь обретя свободу слова.
Она считала, что ее старшая сестра специально преувеличивает эффект от массажа Ваана, чтобы подразнить ее, и у нее это чертовски хорошо получается!
- Ахнн~! Да, да! Прямо там~!
Линетт, казалось, не слышала жалоб Лилиас и продолжала стонать от блаженства и радости.
Без сомнения, она была полностью убеждена в мастерстве Ваана.
У него, несомненно, была чудесная пара рук.
Каждое его прикосновение было наполнено особым теплом, которое легко заставляло ее напряженные плечи расслабляться при соприкосновении, подобно тому, как плавятся ледяные глыбы от огня.
Ее поры открылись, и волны маны хлынули в ее тело, заставляя все ее клетки кричать от радости, наполняя ее неизмеримым чувством эйфории.
- Хватит! - Лилиас надулась и заткнула уши.
Ее сестра была слишком жестока.
Она не только лишила ее возможности, но еще и дразнила ее, не сдерживаясь.
В то же время капитан Рис и молодые воины из группы сопровождения нахмурились. На них подействовало возбуждение молодой леди.
- Черт, это уже слишком. Почему Ваан флиртует с дамами, а мы, рискуя жизнью, сражаемся с адскими гончими? - пожаловался молодой воин, замахиваясь клинком на темную адскую гончую.
Капитан Рис прикончил темную адскую гончую, а затем, оглянувшись, спросил: - Вы действительно хотите знать?
- Да!
Молодые воины немедленно навострили уши, чтобы прислушаться, словно в ответе капитана Риса содержалась какая-то глубокая истина и просвещение.
- Потому что это наша гребаная работа, вот что! - заявил капитан Рис.
Однако его ответ лишь заставил их нахмуриться еще больше.
- Черт возьми, мы все это знаем! Я не жаловался на работу, капитан! Мы просто считаем несправедливым, что леди Линетт и Лилиас проявляют такую особую благосклонность к Ваану.
- Точно-точно. Мы путешествовали вместе гораздо больше времени. Почему эти две дамы не проявили интереса ни к кому из нас?
Все молодые воины задавались одним и тем же вопросом.
Если бы кто-нибудь из них мог стать слугой ведьм из знатной семьи, они смогли бы легко избежать тяжелой и опасной жизни сопровождающего.
- Потому что ты некрасивый! - заявил капитан Рис.
'ЧЕРТ!'
Все молодые воины мысленно выругались.
Капитан тоже был вовсе не...красавчиком... вот совсем... как капитан мог такое сказать? На чьей стороне он был?
- Люди не рождаются равными. Если ты уродлив, то просто смирись с этим. Мне тоже не по себе, но что есть, то есть, - проворчал капитан Рис и сказал: - Позже я попрошу небольшой перерыв. Так что мы все сможем воспользоваться этим шансом, чтобы найти куст, где можно будет выпустить пар.
Молодым воинам оставалось только молча ворчать и продолжать свою работу.
- Хорошо, слейте кровь адской гончей, как мы практиковали, и возвращайтесь обратно, чтобы продолжить сопровождение, - приказал капитан Рис.
Хотя им указали на недостатки этого метода, они все равно должны были его использовать, так как у них не было других способов скрыть свой след запаха.
Они смогут подготовить изменения только к следующему походу.
...
Ваан постепенно снижал интенсивность своего искусного массажа, пока леди Линетт не вернулась к здравому смыслу.
- Достаточно. Ты, безусловно, доказал свое мастерство, - спокойно заявила леди Линетт.
- Да, миледи.
Ваан без колебаний убрал руки.
Хотя леди Линетт выглядела спокойной и невозмутимой, ее раскрасневшиеся щеки выдавали ее явное смущение.
Несмотря на это, в душе Линетт была потрясена.
Навык доставления удовольствия Ваана был настолько высок, что это пугало. Если бы она не заставила себя завершить массаж, то в конце концов бросилась бы на него.
- Тогда... теперь моя очередь, верно?
Глаза Лилиас засветились сразу после окончания массажа старшей сестры, и она быстро высказала свою просьбу.
- Быстрее, Ваан! Сделай массаж и мне!
- Сделать и вам? Вам следует быть осторожнее со словами, миледи, - Ваан смиренно улыбнулся.
- Не валяй дурака, Лилиас. У тебя будет шанс позже, - укорила леди Линетт, прежде чем добавить: - Мы уже доставили достаточно хлопот сопровождающим.
'Мы? Мы?! Что значит "мы"?' - Лилиас стиснула зубы.
Она тут же хотела закатить истерику, но ее быстро притянули в сестринские объятия Линетт, и она задохнулась между сладострастными белыми пиками Линетт.
'Кух...! Я не могу дышать...!'
Глаза Лилиас начали закатываться, пока она боролась за воздух.
Видя улыбку Линетт, которая со всей любовью и заботой усыпляла свою младшую сестренку, Ваан почувствовал, что она действительно была по-своему страшной.
- Моя младшая сестра иногда бывает немного озорной, но она хорошая девочка. Просто иногда она слишком энергична и ей нужно поспать.
- Понятно...
Ваан задался вопросом, была ли Линетт тем, что люди называют "яндере".
Однако он заметил, что в глазах Линетт появилась грусть, когда она смотрела на спящее лицо своей младшей сестры.
'Как странно...' - подумал Ваан.
Это необычное открытие вызвало у него любопытство, и он взглянул на тело Лилиас своим магическим зрением.
'Это...'
Взгляд Ваана сразу же стал более пристальным.
Мана-вены и магический контур Лилиас выглядели не так, как у всех остальных. В линиях, образованных маной, было множество точек разрыва.
'Нарушенная магическая цепь?' - заключил Ваан.
Хотя бывают случаи, когда ведьмы рождаются с нарушенной магической цепью и разъединенными мана-венами, такие нарушения обычно происходят либо по собственной вине, либо по вине других.
Тем не менее, Ваан решил хранить молчание.
Хотя две сестры-ведьмы принадлежали к более разумной группе ведьм и относились к нему с уважением, не ему было совать нос в их дела.
Он не смог бы им помочь, даже если бы захотел.
Более того, проявляя чрезмерный интерес к этому вопросу, он только вызовет сомнения и недоверие.
http://erolate.com/book/923/21603
Готово:
Использование: