— Пора возвращаться внутрь, Топаз.
— Кьюу...
Топаз сопротивлялась, но все же послушно вернулась к Ваану и исчезла в его теле после того, как он отдал ей приказ.
Вскоре после этого Ваан вышел из своей комнаты, сложив книги и исследовательские работы леди Соланы в аккуратную стопку и оставив их на прикроватном столике.
— Ты довольно ранняя пташка, сэр Ваан, — обратился к нему голос, когда Ваан выходил из комнаты.
— Я считаю, что термин «ранняя пташка» неуместен, когда никто из нас не выспался, леди Солана, — спокойно улыбнулся Ваан готовой к бою леди Солане, которая прислонилась к балкону второго этажа.
В этот момент пепельные волосы леди Соланы были аккуратно собраны в пучок, а на боку у нее висел длинный меч. Атмосфера трактирщицы исчезла. Атмосфера вокруг нее показывала человека, владеющего мечом.
— Я аккуратно разложил ваши книги и исследовательские работы на прикроватном столике.
— Ну и как? Ты нашел что-нибудь полезное?
Ваан умел лгать так же естественно, как дышать.
Он уже почерпнул достаточно информации из исследовательских работ леди Соланы и книг, связанных с мерзостями.
Однако Ваан не спешил сообщать леди Солане о своих находках, было ли это в ее интересах или в его собственных.
— Понятно… Информации было недостаточно, да? — Леди Солана пробормотала с угрюмым видом, прежде чем внезапно сменить тему. — В любом случае, у меня есть кое-какая информация, которая может тебя заинтересовать. Хочешь услышать?
— Я весь внимание, леди Солана, — почтительно ответил Ваан с легкой улыбкой.
— Прошлой ночью несколько человек шныряли возле гостиницы — три человека, если быть точным. Скорее всего, это были убийцы. К сожалению, они были достаточно осторожны, чтобы не вторгаться в мое поместье. В противном случае они были бы вынуждены оставить свои жизни на пороге дома, — леди Солана говорила с острым блеском в глазах.
Как будто один ее взгляд мог пронзить человека насквозь; он был остер, как меч.
— Три человека, да? — пробормотал Ваан, нахмурив брови. Каким бы благоразумным он ни был, он не заметил людей, скрывающихся за пределами поместья.
Его Магическое Зрение было далеко не всеведущим.
Ваану было известно о способностях ассасинов скрывать ману в своих телах. Конечно, была и другая, еще менее вероятная возможность; в их телах не было маны.
Тем не менее, леди Солана дала ему ценную информацию: Ваан понял, что нельзя безоговорочно доверять своему Магическому Зрению.
— Эта информация была полезной для меня, леди Солана. Как я должен отплатить вам? — спросил Ваан.
— Как, а? — Леди Солана двусмысленно улыбнулась, прежде чем покачать головой. — Не стоит об этом. Мы можем решить это при следующей встрече.
Глаза Ваана блеснули, прежде чем он кивнул:
— Как пожелаете, леди Солана.
— Ты сейчас пойдешь на улицу, Ваан?
— Совершенно верно, миледи.
— Понятно, — произнесла леди Солана, ничего больше не добавив, заканчивая разговор на этом. Ваан воспринял это как намек на то, что пора уходить.
…
Покинув гостиницу «Золотой павлин», Ваан направился прямо к месту тренировок капитана Риса. Быстро послышался свистящий звук сильных взмахов меча.
Фух!
Капитан Рис снова и снова практиковал свой двуручный вертикальный взмах мечом, каждый раз вызывая сильный порыв ветра.
Верхняя часть его тела была обнажена, и пот блестел под утренним солнцем, подчеркивая его четко очерченные мышцы.
Тем не менее, капитан Рис быстро прекратил упражняться с мечом, заметив приближающегося Ваана. Он вложил меч в ножны и взял полотенце у ведра с водой, прежде чем взять инициативу в свои руки, чтобы поприветствовать Ваана.
— Доброе утро, брат Ваан. Какой приятный ветер привел тебя ко мне? — Капитан Рис с теплой улыбкой вытер пот, прежде чем взглянуть на небо. — Я полагаю, что до нашего запланированного отъезда еще много времени.
— Мы уедем раньше срока. Лучше всего разбудить всех своих людей и приготовить еду в дорогу. У нас не будет времени пообедать в гостинице, капитан.
— Оу? Брат Ваан действительно намекнул, что мы уедем раньше запланированного срока… Но сейчас так рано, да? Очень хорошо, я пойду будить своих людей. Они, должно быть, спят как убитые, но винить они должны только самих себя за то, что так много выпили прошлой ночью.
— Ну, мы не так уж сильно торопимся. Я просто предупредил тебя, капитан. Если не считать этого, ты довольно прилежен.
— Ха-ха, ты так думаешь? — Капитан Рис усмехнулся, прежде чем сказать с мягким вздохом: — Ну, нет кратчайшего пути к тренировке ауры. Только интенсивные упражнения могут увеличить синхронизацию между маной и кровью в организме. Я все еще хочу достичь 3-го ранга в этой жизни.
— Только 3-го ранга? Если это твоя мечта, она должна бы, по крайней мере, лучше. Ты так не думаешь, капитан?
— Мечта лучше, говоришь? Хааа, даже если я захочу стремиться выше, я должен подумать, достижима ли такая цель, брат Ваан. Ранг 3 уже впечатляет; Ранг 4 – это просто легенда. Что-то подобное для меня невозможно, — капитан Рис криво и самоуничижительно улыбнулся.
— Не с таким отношением, — выдавил из себя улыбку Ваан.
— Хахаха! — Капитан Рис внезапно расхохотался и сказал: — Ты пытаешься сказать, что мужчина должен быть более амбициозным? Ты очень интересный парень, брат Ваан. Я верю, что у тебя есть все необходимое, чтобы продвинуться очень далеко в жизни.
— Разве мы не говорили о тебе? Почему ты вдруг сосредоточился на мне? — Ваан небрежно ответил спокойным взглядом.
— Хахаха... — Капитан Рис усмехнулся, не отвечая, прежде чем сменить тему, покачав головой. — Хорошо, сейчас я разбужу своих мальчиков.
— Хорошо, — признал Ваан.
Вскоре после того, как капитан Рис направился в ближайшую гостиницу, Ваан тоже не стал задерживаться. Он пошел вперед, чтобы немного осмотреть город.
…
В соседней гостинице капитан Рис один за другим входил в комнаты, забронированные их группой сопровождения «Стальная гвардия», и пинал кровати молодых людей.
— Встаем! Нам нужно готовиться к отъезду! — крикнул капитан Рис.
Однако молодые люди по-прежнему не реагировали. Они просто застонали и устроились поудобнее для сна.
Видя это, капитан Рис стал более решительным. Он сразу же вышвырнул их из постели.
— Я сказал, вставайте, вы, мелкие ублюдки! За работу! — взревел капитан Рис.
http://erolate.com/book/923/21643
Готово:
Использование: