Готовый перевод The Witch Hunter System / Укротитель ведьм (Мир женщин) (18+): Глава 74

Глава 74

Если бы за неудачу предусматривались суровые наказания, Ваан бы с готовностью не согласился.

В конце концов, даже если бы он был уверен в своих способностях, то же самое нельзя сказать о седьмой дочери леди Хелии, о которой он ничего не знал.

Не зная уровня понимания седьмой дочери леди Хелии, Ваан не согласился бы на эту работу, если бы леди Хелия назначила необоснованные штрафы.

“Похоже, Хелия Ашенборн вполне разумный человек…” — подумал Ваан в соответствии со своим первым впечатлением.

При этом, каким бы проницательным ни был Ваан, он не мог узнать все о природе человека с их первой встречи.

— Когда мне начинать, лорд Ашенборн? — Ваан коротко поинтересовался, согласившись на предложение.

— Когда вы захотите начать, вам просто нужно сообщить мне. Я пошлю кого-нибудь за Киреной из Академии, чтобы вы в частном порядке обучали ее в замке. Все учебные материалы могут быть предоставлены по вашему запросу, — сказала Хелия Ашенборн после некоторого раздумья.

Преподавательская квалификация Вана Кадье все еще оставалась неподтвержденной.

Хелия Ашенборн не хотела, чтобы он учил ее дочь в таком общественном месте, как Академия. Она также считала, что в замке Вану Кадье будет удобнее преподавать.

Ваан раскусил намерения Хелии Ашенборн, но это только пойдет ему на пользу.

Пребывание в замке Хелии даст ему множество шансов узнать больше о Хелии Ашенборн и ее домочадцах.

— Поскольку леди Кирена отстает в учебе, я считаю, что чем раньше мы начнем, тем скорее она догонит своих сверстников. Как насчет того, чтобы начать завтра, леди Ашенборн? — предположил Ваан, явно заботясь об образовании дочери Хелии Ашенборн.

— Завтра, да? Вы очень уверены в себе, Ван Кадье, — сказала Хелия Ашенборн, прежде чем кивнуть. — Хорошо. Я пошлю кого-нибудь за Киреной после ужина, и вы сможете начать завтра.

— Есть ли у меня свобода в нерабочее время, леди Ашенборн? — спросил Ваан.

— Естественно, — кивнула Хелия Ашенборн. — Поскольку вы важная персона для леди Линетт и мой гость, я бы не стала ограничивать вашу свободу. Если необходимо, я даже могу организовать кого-нибудь, кто будет сопровождать вас для защиты, если вы захотите выйти на улицу, Ван Кадье.

— Благодарю вас, леди Ашенборн. Я обязательно озабочусь своей защитой, когда захочу выйти на улицу, — с благодарностью сказал Ваан, прежде чем спросить дальше: — Должен ли я установить для вашей дочери столько учебных часов, сколько устанавливает Академия?

— Это полностью зависит от вас, Ван Кадье. Мне все равно, будете ли вы учить мою дочь два часа в день или двадцать часов в день; меня будут беспокоить только результаты к концу недели, — холодно сказала Хелия Ашенборн.

— Понял, леди Ашенборн, — кивнул Ваан.

После нескольких пустых разговоров за роскошным ужином Линетт и Лилиас попрощались с леди Хелией.

Они покинули замок, встретившись с людьми капитана Риса и группой охранников и боевых ведьм во главе с Ясмин, Старшей ведьмой.

— Мы снова встретились, леди Линетт и леди Лилиас. Моя госпожа договорилась, чтобы я сопровождала вас и убедилась, что вы благополучно доберетесь до следующего города.

— Мы будем на вашем попечении, Ясмин, — вежливо сказала Линетт, прежде чем окинуть взглядом группу капитана Риса, чтобы проверить, все ли присутствуют.

— Если у вас все готово, мы выходим в любое время, — сказала Ясмин.

— Всего один момент. Я хочу кое с кем попрощаться, — сказала Линетт, прежде чем повернуться лицом к Ваану, который вышел вслед за ними. — Я думаю, здесь мы расстанемся, Ваан.

— На данный момент, да, миледи, — небрежно кивнул Ваан, прежде чем между ними наступил период молчания.

— Столица полна талантов. Хотя я веду туда свою младшую сестру лечиться, я также буду встречаться со многими людьми. А еще у меня там много поклонников.

— Понятно.

— У меня там много поклонников. Все они – красивые мужчины с выдающимися талантами и происхождением. Кто знает, может быть, найдется кто-то еще, кто так же искусен, как ты, в искусстве доставлять удовольствие, Ваан.

— Здорово.

Видя, что слова Линетт не вызвали у Ваана желаемой реакции, на которую она надеялась, она стала немного несчастной и подавленной.

В то же время Ваан понял мысли Линетт. Но он находил более забавным дразнить ее, притворяясь невежественным.

Однако губы Ваана скривились в лукавой улыбке. Уловки Линетт, направленные на разжигание его ревности, были совершенно неэффективны против него.

Более того, Ваан был уверен, что установил для нее довольно высокие стандарты.

— Я не в том положении, чтобы диктовать вам, что делать в столице, миледи. Однако, если вам случится играть с другими мужчинами, вы потеряете любой шанс быть со мной, — спокойно сказал Ваан.

Хотя Ваан знал, что Линетт не была распущенной женщиной, он чувствовал, что ему все еще нужно прояснить некоторые моменты.

— Хм? Ты хочешь сказать, что относишься к тому типу людей, которым не нравится делить женщину с другими мужчинами? Для женщины вполне нормально иметь нескольких партнеров… Мужчины также вполне принимают этот момент… — Линетт сказала.

При этом Линетт никогда по-настоящему не тешила себя мыслью о том, чтобы иметь нескольких любовников.

— Я не такой, как другие мужчины, не так ли? — со спокойной улыбкой сказал Ваан. — Точно так же, как у способной женщины может быть несколько мужчин, у способного мужчины также должно быть несколько женщин. Однако мне не нравится, когда у моих женщин есть другие мужчины. Видите ли, я довольно собственнический человек.

— Какой сюрприз, — сказала Линетт. — Ты определенно отличаешься от других мужчин. Жаль, что мне не удалось добиться от тебя того ответа, которого я хотела, но тебе не о чем беспокоиться, Ваан. Я буду ждать тебя в Блэкторне.

— Хе-хе, даже если моя сестра не дождется тебя, я подожду. Как только я вылечусь, давай будем делать это очень часто, хорошо? Со мной, конечно, будет веселее, чем с моей... Ой! — Лилиас внезапно закричала после того, как Линетт ударила ее по затылку.

— Не говори глупостей перед таким количеством людей, — предостерегла ее Линетт.

— Гм! — Капитан Рис и многие другие люди в округе кашляли и делали вид, что ничего не слышат.

Тем не менее, они очень завидовали Ваану.

Тем не менее, обменявшись еще несколькими словами, Линетт и Лилиас ушли вместе со всеми, направляясь на север, к Темному болоту, что было самым быстрым путем в столицу.

Некоторое время спустя, когда Ваан больше не мог видеть стройные фигуры Линетт и Лилиас, он тихо вздохнул и собрался с мыслями.

“Раз у меня есть время, я должен отправиться в таверну и собрать кое-какую информацию”, — решил Ваан.

http://erolate.com/book/923/21654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь