Читать Temptation: tug of war / Искушение: перетягивание каната (Завершено): Глава 34 (ОТКРЫТА ЗА 75 ЛАЙКОВ) :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Temptation: tug of war / Искушение: перетягивание каната (Завершено): Глава 34 (ОТКРЫТА ЗА 75 ЛАЙКОВ)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

... Тимоти продолжал нервно шагать.

Его страдальческие глаза смотрели вокруг почти параноидально, и мальчик даже несколько раз пытался спрятаться за мачеху.

- Что ты делаешь, Тиффани?

Раздраженно спросила Сьюзен.

- Почему ты так себя ведешь?

- А ты как думаешь? - ответил мальчик хриплым шепотом. - Разве ты не видишь, что я до смерти боюсь? Вокруг много людей, и они обязательно заметят меня!

- У тебя действительно развивается склонность быть истеричкой, милая.

Вздохнула Сьюзен.

- Вокруг не так уж много людей.

- В конце концов, сейчас только девять утра.

- Кроме того, не кажется ли тебе, что ты привлечешь гораздо больше внимания, если будешь вести себя так, как будто только что увидела привидение?

- Веди себя естественно, и люди просто увидят красивую молодую леди, глядя на тебя

- Легко сказать! - заскулил Тимоти. - Это была ужасная идея - прийти сюда!

- Ну, насколько я помню, именно ты вчера вечером сказала, что тебе нужно еще раз выйти в "девчачьем режиме".

- Да, но я подумывал о том, чтобы снова пойти к миссис Беннет или еще куда- нибудь.

- Однако, вместо этого ты привел меня в торговый центр!

Это было правдой.

Утром, помогая Тимоти собраться, Сьюзен посадила его в машину и поехала в торговый центр на другом конце города.

Тимоти узнал, куда они едут, только когда его мачеха вышла на парковку торгового центра, и именно тогда он начал волноваться.

Его единственным утешением было то, что его наряд на этот день был не так уж плох.

Он был одет в простую белую хлопчатобумажную футболку; джинсы, которые, несмотря на то, что были немного тесноваты, не выглядели такими экстравагантными; и белые кроссовки.

Наряд был очень похож на то, что Тимоти носил бы в "мальчишеском режиме", если бы не розовое кружевное белье, расположенное под одеждой.

И, конечно же, его волосы снова были собраны в высокий хвост, а лицо накрашено.

- Я уже объясняла тебе это, дорогая.

Терпеливо начала говорить Сьюзен.

- Чтобы по- настоящему разозлить твоего отца, нам нужно сделать что-то более смелое, чем просто вернуться в дом миссис Беннет.

- Можешь себе представить, как расстроится Ричард, когда узнает, что вы провели много часов в общественном месте, переодевшись девушкой?

- Сомневаюсь, что после этого у него хватит сил продолжать борьбу.

- Много часов?! - вскрикнул Тимоти широко раскрыл глаза. - Почему мы должны оставаться здесь так долго?

- И вообще, что мы будем делать здесь столько времени? - спросил мальчик, который никогда не проводил в торговом центре больше получаса и не мог понять, почему люди, особенно женщины, так любят туда ходить.

- О, у нас будет, так сказать, день матери и дочери...

- Ты знаешь, походим посмотрим на витрины магазинов, купим что-то здесь, что-то там, а потом зайдем куда-нибудь хорошо пообедать...

- Будет так весело!

Сьюзен захлопала в ладоши, не в силах совладать с собой.

- Извини, если мой голос звучит слишком взволнованно, милая.

- Просто я всегда мечтала о том, чтобы иметь дочь, с которой можно было бы заниматься такими делами, но я так и не смогла зачать ребенка...

- Поэтому я хотела бы иметь такой опыт, хотя бы один раз, так как мы надеемся, что к этому времени завтра Тиффани исчезнет навсегда.

- Если, конечно, ты не решишь, что предпочитаешь быть девушкой.

- Ха! Очень смешно, Сьюзен!

- А теперь серьезно, ты же знаешь, что я не прочь сыграть роль твоей дочери хотя бы один день...

- То есть, я не говорю, что это было бы легко, но я могла бы пожертвовать собой, раз уж ты была так добра ко мне, помогала мне все время и все такое...

- Но я все еще не уверен, что это хорошая идея.

- А что если я столкнусь с кем-то из школы?

- Я не думаю, что это произойдет, Тиффани. В конце концов, мы на другом конце города, не говоря уже о том, как сейчас рано. Кроме того, я не думаю, что кто-нибудь из твоей школы сможет узнать тебя.

- Неужели?

- Только потому, что мои волосы собраны в конский хвост, а на лице немного косметики?

- Ну же, Сьюзен, это же настоящая жизнь!

- Я не могу скрыть свою настоящую личность, просто надев очки, как Супермен или что-то в этом роде!

- Ну, я должна сказать, что ты права, юная леди. Вот почему наша первая остановка будет здесь.

Тимоти на секунду растерялся, но потом сообразил, что за заведение находится прямо перед ними.

- О нет, Сьюзен! - мальчик пришел в отчаяние. - Ты ни за что не поведешь меня в салон красоты!

- Ну-ну, перестань валять дурака, милый, - сказала Сьюзен, положив руку на спину пасынка и заставляя его двигаться дальше.

- Ты же не хочешь устроить большую сцену прямо сейчас, не так ли?

- Учти, что это определенно привлечет много внимания.

- Нооо... - Тимоти пытался сопротивляться, но был так напуган, что легко поддался влиянию мачехи.

- Это для твоего же блага, Тиффани.

- Если ты хочешь полностью победить своего отца сегодня, нам нужно что-то сделать с твоими волосами...

- Что-то такое, что действительно ошарашит его!

- Твой хвостик очень быстро надоест.

- Даже твой отец, должно быть, уже привык к этому.

- Вот почему я записалась на прием для тебя.

- Но ты не волнуйся.

- Я очень хорошо знаю девушек, которые здесь работают, и постараюсь, чтобы они не делали ничего экстремального.

- П-подожди, Сьюзен, нам нужно... - начал было Тимоти.

- О, насчет того, как ты обращаешься ко мне, не могла бы ты называть меня "мама", пока мы в салоне?

- Мама?!

- Вот именно, дорогая.

- Последнее, чего я хочу, это неуважительно относиться к памяти твоей покойной матери, конечно, но я думаю, что это поможет тебе оставаться в образе.

- Н-но я же говорю ...

Тимоти внезапно замолчал, поняв, что уже слишком поздно.

Они собирались войти в салон красоты, так что не было смысла продолжать протестовать, если, конечно, он не хотел привлечь всеобщее внимание.

С трудом сглотнув, он просто надеялся, что все еще сможет выглядеть как мужчина, когда покинет это место…

http://erolate.com/book/938/22293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку