Готовый перевод Illusionist: the show must go on! / Иллюзионист: шоу должно продолжаться! (Завершено): Глава 11 (ОТКРЫТА ЗА 15 ЛАЙКОВ)

(ИЛЛЮСТРАЦИЯ)

Рэй проводил Трейси до входа в торговый центр.

“Минутку”, - сказала Трейси.

“Я выбралa немного вещей, пока тобой занимались в салоне. Они сказали, что организуют доставку пакетов к автомобилю... Ах, вот он…” - махнув в сторону рукой, сказала Трейси.

Красивый подросток приблизился к ним, склоняясь под весом нескольких дюжин пакетов, каждый из которых пестрел лейбами модных бутиков.

Рэй был напуган, мальчик, несущий пакеты, посещал несколько предметов в средней школе вместе с ним, прежде чем он бросил занятия. Его звали Джордж. Рэй быстро отвернулся и очень надеялся, что не был узнан.

Они втроем направились к стоянке автомобилей.

Рэю все время казалось, что Джордж узнал его. К ужасу Рэя Джордж улыбнулся и подмигнул ему.

“О Боже”, - подумал Рэй: "Он меня узнал. Он знает, что это - я, и завтра об этом будет знать каждый человек в городе”.

Рэй жалел, что он не может исчезнуть. Ему было жаль, что он не может оказаться в другом городе. Быть мужчиной снова. Прогулка до автомобиля, казалось, была длиной в пятьдесят миль. И все это время Рэй ждал от Джорджа признания в том, что он узнал, кем Рэй действительно был.

Когда они дошли до автомобиля, Джордж погрузил мешки в багажник, улыбнулся и подмигнул снова. Он принял чаевые от Трейси и вернулся в магазин.

Но при этом он снова оглянулся и усмехнулся Рэю.

Рэй хотел умереть.

Он сел в автомобиль так быстро, как только смог.

Возможно, если бы ему повезло, Джордж сохранил бы его тайну.

Возможно...

“Рея, теперь, когда ты так идеальна, падать на сидение, прятаться и..., что случилось? Ты как-будто увидела призрака!” - спросила Трейси увидев неестественную бледность на лице Рэя.

Рэй едва смог найти слова: “Тот парень... тот, кто нес пакеты..., он знает меня..., мы ходили вместе в школу..., он знает, что я - парень..., моя тайна..., моя жизнь разрушена...”, - его душили рыдания.

“Теперь спокойнее”, - серьезно ответила Трейси: “Ты размажешь косметику. Итак, что заставляет тебя думать, что он тебя узнал?”

“Ты его видела! Он улыбался и подмигивал! Он узнал меня! Он всем расскажет!”

Трейси улыбнулась.

“Рея, я не думаю, что есть, о чем волноваться. Если он кому-нибудь скажет, что ты - парень, над ним только посмеются”.

“Но ты видела, как он усмехался. Почему же еще?”

“Ой, подумай минутку. Что заставляет парней улыбаться?”

“Хорошо, я...”, - Рэй широко распахнул глаза: "Ты не думаешь... Я подразумеваю, он, возможно, нет..., он не мог?..”

Трейси усмехнулась и с улыбкой ответила.

“Да-да, он определенно флиртовал с тобой. Если бы так не перетрусил, если бы ты улыбнулся в ответ, он, вероятно, заговорил бы с тобой”.

Рэй был слишком ошеломлен, чтобы ответить.

“Слушай, Рея, я выбрала несколько вещей для тебя. Я собираюсь пригласить тебя к себе и устроить примерку”.

Не дождавшись ответа, она взяла его за руку и отправилась со стоянки домой.

Когда Трейси начала распаковывать пакеты одежды, которую она купила для Рэя, он понял что она купила больше, чем “несколько вещей”.

Она накупила ему полный платяной шкаф!

Он теперь имел бы достаточно женской одежды, чтобы неопределенно долго изображать женщину. Рэй был несколько растерян.

Он принял факт, что он будет одеваться по-женски в течение следующего года. Но ему не нравилось, что Трейси потратила так много денег на это. Это было, как будто она ждала, что он будет одеваться как женщина и после того, как окончатся Лас-Вегасские гастроли.

“Зачем это, Трейси? Мы вроде бы согласились, что я ношу только твою старую одежду. Я против того, чтобы ты тратила все свои деньги на меня”.

“Это я вначале думала, что ты сможешь обойтись моей одеждой, но я решила, что, если ты будешь жить, как Рея, в течение года, то должен соответствовать."

Успокоила его Трейси.

"Если ты должен быть женщиной, ты мог бы все же одеваться хорошо, как ты того заслуживаешь. Не волнуйся обо мне, это - только мой способ тебя отблагодарить за то, что ты согласился на это”.

Трейси начала показывать Рэю, что она для него купила. Рэй надеялся, что она выбрала одежду в стиле унисекс, но это оказалось не так. Все было явно предназначено для женщины.

Сначала нижнее белье. В то время как Рэй надевал специальное скрывающее устройство, Трейси все же настаивала, чтобы он носил и пару хорошеньких трусиков поверх этого.

Рэй надеялся, что они будут мягкими хлопчатобумажными, но он был снова разочарован. Все, выбранные Трейси, были шелковыми или из черных кружев. Впервые Рэй был рад, что он носит 'устройство'. Трусики поражали его воображение.

После того, как он оправился от удара после лицезрения трусиков, он начал рассматривать чулки, которые купила Трейси. Большинство из них были обычными мягкими нейлоновыми разных цветов, чтобы соответствовать костюмам.

Однако, было три из четырех пар черных чулков в сеточку. Они были явно предназначены, чтобы хвастаться женскими ножками, они были очень эротичными.

“Эй, зачем это?” - спросил Рэй.

“Что случилось?” – невинно ответила Трейси.

“Женщины никогда не носят такие чулки, если они не пробуют завлечь парней или не позируют для одного из тех календарей, которые всегда висят на бензоколонках!”

“Они предназначены для представления... Я всегда надевала такие”.

“Но я знаю, что отель, который заказывает шоу, обеспечивает костюмы. Серьезно, что ты ждешь, что я буду с ними делать?”

“Хорошо”, - сказала Трейси со скромной усмешкой: “Я уверена, что ты потом разберешься”.

(ИЛЛЮСТРАЦИЯ)

http://erolate.com/book/945/22871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь