Читать An Infinite Recursion of Time / Я попал во временную петлю в Ином мире: Глава 12: Пограничная стычка, часть 12 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод An Infinite Recursion of Time / Я попал во временную петлю в Ином мире: Глава 12: Пограничная стычка, часть 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Это ты! Это в самом деле ты! Я так долго мечтал об этой встрече!

У Хильды отвалилась челюсть.

- Ты приходила ко мне так часто! Ты так часто навещала меня в моих снах, будто бы богиня, будто бы видение свыше! Я видел тебя именно такой, как сейчас, в твоих прекрасных черных робах! Ты научила меня столькому о Проклятой Магии и моей жизни. Я думал, ты - просто плод моего воображение, слишком прекрасный, чтобы быть правдой, но вот ты здесь! Судьба, наконец, свела нас с тобою! - заменяем "прошлый виток" на "сны" и немного всё приукрашиваем - вот рецепт моих слов. Как бы почти и не наврал, но она меня явно не так поймёт.

Она встала.

- Я... Т-ты... - она стояла не двигаясь, не зная, на что обратить внимание: на мои слова или на внешность (Я набрал много очков силы с прошлого раза, но не превратился в груду мускул, слава богу, просто моё тело стало эстетичнее. Если бы я из-за прокачки превратился в Конана-варвара, было бы печально. И, кстати, хоть не могу сказать точно, но, похоже, моё лицо стало также привлекательнее, чем было раньше.)

- Но мне нужна твоя помощь, Хильда. Только ты и я, работая вместе, можем создать достаточно сильную Проклятую магию, чтобы разрушить полуденный меч! Я не могу сдлеать этого в одиночку! Прошу, Хильда!

Девочка лишь открывала и закрывала рот, пытаясь сказать хоть что-нибудь вразумительное. Она то смотрела на меня, то отворачивалась, то снова на меня, попутно размахивая свои волосами туда-сюда.

- Ты выдумываешь. Ты просто смеёшься надо мной. И зачем ты это делаешь? Почему сейчас? Я собиралась уже умереть и освободиться, а теперь ты... ты... ты... - она запнулась.

- Нет. Мы так много с тобой общались в мире грёз. Ты говорила о времени, проведённом в Арканном Колледже, об испытаниях, с которыми тебе пришлось столкнуться, о заклинаниях. То заклинание, которое мы сейчас должны использовать, Шар Тьмы, я помню, как ты показала его мне в нашу первую встречу, запустив маленький шарик мне в лоб... Я помню всё время, что мы провели вместе!

В глазах Хильды вновь загорелся огонёк, пока она слушала меня. Я не говорил ничего конкретного, но упоминание Арканного Колледжа и испытаний, видимо, убедило её в том, что я не пытаюсь над ней посмеяться или обмануть.

- Ты... Правда... ?

- Возьми мою руку, чтобы мы смогли стать единым целым.

Она уставилась на мою руку, которая была лишь слегка покрыта кровью (спасибо моему тактическому вытиранию руки об штаны). Хильда потянулась к ней, её руки дрожали от волнения. Вдруг она убрала её, посмотрела на меня, покраснела и вновь потянулась. Ближе, ближе, ближе. Когда её пальцы коснулись моих, я схватил её за мокрую руку. Боже, она полностью мокрая от пота. Она издала странный непонятный звук, не то сглотнула, не то поперхнулась, и я повёл ей (аккуратно, конечно) к центру форта, прямо под шар света.

Хочу кое-что прояснить: я делаю это не для того, чтобы заполучить себе вайфу. Ситуация сложная. Во-первых, Хильда - это практически воплощение отчаяния, и на то были причины: она чувствовала себя ничтожеством в этом богом забытом форте, брошенная всеми. Может быть, в таком состоянии она могла бы даже стать на сторону врага, вместо того, чтобы помочь защитникам форта. И просто попросить о помощи её было нельзя - она бы и пальцем не повела. Во-вторых, как показала наша первая встреча, она не стала бы доверять человеку, который просто подошёл к ней на улице, нужно было установить какой-никакой контакт, а, чтобы сделать это быстро, мне пришлось прибегнуть к такому манипулятивному методу. В-третьих, как я понял из нашей последней встречи, Хильда была очень талантливым и сильным проклятым магом. Я, конечно, не знаю, какой у неё уровень владения магией (и есть ли он у неё вообще), но одиночество и любовь к своему делу - отличный рецепт к идеальному оттачиванию своих умений, наверняка она проводила долгие часы, тренируясь использовать свои заклинания. Может быть, она даже одна из лучших проклятых магов на всём континенте, хотя вряд ли кому-то это известно, даже её начальству, поскольку она всегда была замкнутой и с людьми общалась мало. Её помощь сейчас важнее некуда. В-четвертых, самое важное: вспомните, что я говорил во время нашей прошлой встречи. Мы сейчас формируем не романтическую связь, я не пытаюсь влюбить её в себя, а дружеские узы. И экстремальная ситуация, в которой нам не повезло оказаться, должна хорошо помочь в этом деле. Нужно использовать силу дружбы, чтобы связать нашим магические силы и победить вместе (наверняка есть более научное объяснение того, что я имел ввиду, вроде объединения навыков или как-то так), так что вряд ли можно назвать мой поступок плохим, так?

В конце концов, хотя манипуляции - это не то, что мне нравится делать (особенно, если это такая очевидная и грубая манипуляция, как сейчас), но у меня просто нет иного выхода. Так что потом мы просто вместе посмеемся над этим. Вот почему я старательно избегаю откровенной лжи. Да, можно посмеяться над тем, что тебя не так поняли, но не над тем, что ты солгал.

Мы добрались до центра форта.

- Что нужно сделать, чтобы усилить нашу магию? - спросил я.

- Т-т-т-ты, - начала Хильда, ужасно сильно заикаясь, я даже стал побаиваться, что она такими темпами откусит себе язык. Про то, что она смотрела практически в противоположную сторону от меня я и вовсе молчу, - Держи меня за руки, я позволю нашей мане смешаться и мы начнём колдовать вместе.

- Двумя руками? - переспросил я. Маги-орки так не делали, но я решил всё же спросить.

- Не... Д-да! Двумя руками. Это важно, двумя.

- Ладно, - я взял её вторую руку, заставив тем самым повернуться лицом ко мне, и крепко их сжал. И даже теперь, когда мы стояли вдвоём, взявшись за руки, Хильда старательно отводила взгляд.

Я уже собирался спросить про смешивание маны, но вдруг почувствовал, что всё стало происходить само по себе (или, может, это начала Хильда). Какая-то болезненная, высасывающая энергию тьма проникла в моё тело через руки. Ладно. Немного неуютно от такого, врать не буду. Наверное, если бы я поддался этой тёмной мане, то я бы просто потерял желание жить, потому я стал сопротивляться. Таким образом я почувствовал, будто бы отдаю свою ману Хильде. Интересно, вся мана ощущается отвратительно или моя для неё будет другой? Было бы интересно узнать, как ощущается моя мана. Главное, чтобы не так плохо, как у Хильды. А может она нейтральная, как и я сам?

Спустя небольшую паузу, Хильда сказала:

- Ладно, теперь можно колдовать, - она посмотрела вверх, я тоже. Полуденный меч был уже ослепительно ярким, его можно было бы описать как маленькое солнце, - Повторяй заклинание раз за разом, чтобы оно смешалось с моим.

Я послушался.

- Ямио текионагуре, ямио текионагуре, ямио текионагуре, ямио текионагуре... - мы читали заклинание вместе. Шар Тьмы, что появился над нашими головами, стал увеличиваться в размере. Насколько я помню, нам хватит шара в десять раз меньше, чем полуденный меч, чтобы поглотить его. Очень надеюсь, что мой неплохой запас маны и её опыт в Проклятой Магии позволят нам оказаться сильне, чем... пятнадцать орков, которые скрываются непойми где.

Чем больше становился Шар Тьмы, тем драматичнее казалась ситуация (настолько, что в моей голове, кажется, стала играть музыка, как перед битвой с финальным боссом). Руки Хильды так сильно потели, что жидкость буквально стекала с них. В какой-то момент я даже стал опасаться, что чтение заклинания будет прервано тем, что наши руки просто выскользнут. Почему же они могут выскользнуть? Да потому что я старался держать руки перед лицом, в то время как Хильда почему-то упорно пыталась раздвинуть их. Зачем же она пыталась раздвинуть их? Не знаю, но Хильда упорно прижималась своими... ладно, хватит эвфемизмов, Хильда прижималась своими большими мягкими грудями ко мне, попутно становясь на носочки, пытаясь приблизиться к моему лицу. Если вам интересно, зачем она это делает... Просто она (наверное) пыталась закрепить нашу дружбу поцелуем, после того, как мы закончим колдовать, несмотря на то, что поцелуй не очень сочетается с платоническими отношениями. Есть множество причин, по которым я сопротивлялся, а не принял свою судьбу, но в основном, я просто все ещё пытался верить в то, что подумал о Хильде ранее. Почему же все пошло не по плану? Мне что, придётся потерять своё моральное преимущество и притворяться, что мне есть до неё какое-то дело?

Ладно, забудем пока про наш реслинг. Шар вырос до приличного размера. Его было сложно назвать маленьким черным солнцем, но он был достаточно большим и уж точно достиг одной десятой от размера Шара Света.

Но мы продолжали колдовать и, когда у меня уже почти закончилась мана, полуденный меч полетел в нашу сторону. К моему удивлению, Шар Света превратился в луч. Хотя, это неудивительно, нужно лишь вспомнить название заклинания. Это ведь не Полуденное Солнце, а самый настоящий Полуденный Меч. Мы с Хильдой переглянулись и приготовились к действию. Прочев заклинание в последний раз, мы выпустили Шар Тьмы в небо. Краем глаза я даже заметил, что Роза и некоторые другие даже решили не сбегать, а посмотреть на луч света. Как по мне, плохая идея, но Роза даже сняла с головы шлем, чем выражала свою непоколебимую уверенность. Вот только я не мог понять, в чем именно она так уверена, но думать сейчас об этом у меня не было ни времени, ни сил.

Шар Тьмы столкнулся с лучом света и, вместо того, чтобы просто уничтожить один одного, Шар поглотил свет и стал даже больше. Я, конечно, помню, что Тьма поглощает Свет, а не наоборот, но до этого интуитивно мне всё равно казалось иначе, пока я не увидел всё своими глазами. Луч - плохой выбор для борьбы с шаром, ведь к тому времени, когда Шар Тьмы достиг того места, откуда исходил луч света, его уже по праву можно было назвать Чёрным Солнцем. После столкновения двух солнц, произошёл мощный взрыв, перемешав Свет со Тьмой. Вскоре, от заклинаний не осталось ни следа.

(Я сделал шаг в сторону, избежав поцелуя.)

http://erolate.com/book/985/24828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку