Готовый перевод The Last Prayer / Наруто: Последняя Молитва [ЗАВЕРШЁН]: Глава 26. Обеденный Стол (2)

Когда блондин склонил голову в раздумье и прищурил глаза в самоанализе, разум Мабуи недоверчиво крикнул: ‘Ему действительно требуется об этом подумать!’ Смущённая, Мабуи попыталась вспомнить, когда в последний раз она чувствовала себя такой глупой; это стало ещё более унизительным, когда он вспомнила, насколько он молод. Она свою жизнь занималась наукой, – и даже обладает двумя учёными степенями, – но она всё равно не могла уследить за тем, что он говорит. Это было слишком унизительно, и Мабуи беспокоилась, что это может стать препятствием для её будущих целей.

Хотя жизнерадостный блондин казался таким же довольным, как и всегда, она невольно задалась вопросом, не наскучит ли ему, в конце концов, её явное отсутствие знаний по этому предмету. Она предполагала, что это будет интеллектуальная игра туда-сюда, однако к её шоку разница в их знаниях оказалась слишком велика. Это заставило Мабуи чувствовать, что она вносит недостаточный вклад в их дискуссии, а такого она допустить не могла, – особенно когда он говорит о самых базовых конструкциях и механиках запечатывания.

“Ты определенно знаешь свое дело.” – с улыбкой заметила она. “Надеюсь, я не утомила тебя своим невежеством? ”

“Ни в коем случае.” – уверил её Наруто. “Раньше мне не приходилось кого-нибудь учить, так что это довольно весело. ”

Она отбросила мысли о своём старом профессоре и обнаружила, что его ответ лишён прежнего энтузиазма, что заставило её спросить: “Ничего, если мы сядем рядом? Чтобы я могла показать тебе, правильно ли я разрабатываю методику? ”

“Конечно” – ответил он. Когда мальчик сел в кресло рядом с ней, она скрестила ноги, чтобы ударить его, когда ей покажется, что она теряет его интерес. Пока они работали над некоторыми каркасами печатей, Мабуи задавалась вопросом, в какой момент будет лучше всего заручиться его помощью в расшифровке Техники Небесного Переноса. Это будет деликатный процесс, и её главной заботой было то, расскажет ли он кому-нибудь. Самый простой способ убедиться, что он сохранит всё в секрете, – это выстроить с ним взаимопонимание и доверие, которым он будет лоялен.

Потратив некоторое время и усилия, чтобы убедиться, что её дизайн печати для больших неодушевленных предметов стал впечатляюще совершенен, Мабуи сладко позвала: “Наруто-куун? ” Когда небесно-голубые глаза повернулись к ней, а она придвинулась ближе к блондину, чувствуя, как её бюст покачивается в облегающей белой блузке, а её нога ‘случайно’ коснулась его ноги. Затем она спросила: “Не мог бы ты взглянуть на это для меня? ”

Хотя она гордилась своей безупречной работой, то, как он хмыкал во время её проверки, заставило смуглую куноичи снова ощутить себя пятнадцатилетней первокурсницей, ожидающей одобрения своего сэнсэя. В конце концов, он проговорил: “Это сработает, но, ухм, это довольно… плоско. ”

“...Плоско. ” – повторила Мабуи с испуганными глазами, стараясь не чувствовать себя такой маленькой.

“Кхм, вроде того” – пробормотал Наруто, хватая свою чёрную кисть, однако Мабуи быстро протянула ему красный маркер. Он взял его и выделил четырнадцать различных областей её дизайна, сообщая: “Не бойся проявлять творческий подход к Фуиндзюцу. Оно на самом деле и близко не похоже на ту чушь, которую можно прочитать в свитках. Оно гораздо более текуче и может образовываться многими способами. Я имею в виду, ты даже не представляешь, сколько раз я хлопал ладонью по лицу от всего того дерьма, которое читал. ” – раздражённо прохрипел он. “В любом случае, то, что у тебя есть здесь, немного чопорно и, ухм, избыточно. Но ты можешь легко объединить несколько таких массивов в одну команду всего лишь с парой добавлений символов – здесь, здесь и вот здесь, а написать их нужно вот так…”, – медленно произносил он, по мере написания.

При виде многочисленных красных отметок-правок, усеянных по всей её работе, Мабуи почти забыла о своей унизительной неполноценности и просто поражалась тому откровению, как его простые изменения каким-то образом сделали всю печать компактной, динамичной, но ещё более сильной. Прочитав его поправки, Мабуи пришла к выводу, что этот светловолосый голубоглазый мальчик не только находится на совершенно другом уровне, но и будет намного лучше для её расписания, чем любая книга. Понимая это, она удвоила свою решимость сделать всё что угодно, чтобы убедиться, что он захочет помочь ей.

“Ты действительно потрясающий” – польстила Мабуи, на что он смущённо хихикнул.

“Неа! Ничего подобного. ” – отмахнулся он, почёсывая затылок.

“Если я могу тебе чем-то помочь, ты должен спросить меня. ” – предложила Мабуи. “Ты помогаешь мне с этим, и я тоже хочу как-нибудь тебе помочь. ”

Вежливо отмахиваясь от её предложения, он сказал: “Всё в порядке.  Ты не ... ”

“Нет, Наруто-кун! ” – перебила блондина Мабуи, беря его тёплую руку в свою, и добавила: “Я серьёзно. Если я могу тебе чем-то помочь, я буду признательна, если ты дашь мне возможность попробовать. ”

Наруто, кажется, на мгновение опешил, после чего опустил взгляд на их соединённые руки. Она отпустила его с застенчивой улыбкой, и он задумался на несколько долгих мгновений, явно обдумывая какую-то мысль. Она сделала вид, что просматривает свою работу, в то время как он мысленно ходил туда-сюда, пока, наконец, не сказал: “Нии-сан…”

“Да” – ласково ответила она. Он всё ещё нерешительно смотрел на стол, мысленно споря сам с собой. Решив занять активную позицию, Мабуи схватила подлокотники его кресла и повернула молодого человека лицом к себе. Она ободряюще улыбнулась, когда откинулась на спинку сидения, повернулась к нему лицом и стала терпеливо ждать.

Он довольно комично пожал плечами, после чего заговорил: “Есть кое-что, о чём я хочу узнать больше, но не уверен, можно ли такое спросить. ”

“Я понимаю. ” – промурлыкала Мабуи, после чего заявила: “Мы, возможно, ещё плохо знаем друг друга, но могу заверить, тебе не нужно бояться спрашивать меня; иногда легче спросить незнакомца, чем друга. Так что, пожалуйста, спрашивай.”

Радостно кивнув, Наруто задал вопрос: “Ты много знаешь о любви и отношениях? ”

Мабуи, будучи счастливой поговорить на эту тему, устроилась поудобнее и с улыбкой ответила: “Вообще-то да. ” Надеясь добавить ещё один столп, на котором можно построить взаимодоверие, она призналась: “Я могу так не выглядеть, но на самом деле у меня есть опыт работы в области психологии и социологии, поэтому я очень хорошо понимаю и разбираюсь в человеческих связях. ”

“Ух ты! ” – с облегчением выдохнул Наруто. “Приятно. Я хочу знать, может ли брак или отношения или, я полагаю, просто романтическая любовь быть между более чем двумя людьми? Как группа? ”

Хотя она и не ожидала, что он спросит подобное, из-за того серьезного отношения, которое он продемонстрировал ранее, Мабуи не позволила этому проявиться на её очаровательных карамельных чертах, когда она спросила его без намёка на осуждение: “Ты имеешь в виду полиаморию? Однако, более широко известную как полигамия, общий термин – полиамория. ”

“Ухм, наверное…” – ответил Наруто, никогда не слышавший этого термина. Затем он объяснил: “Я никогда не слышал о таком, но мой друг хочет знать, возможно ли это. Он считает, что если тебя любят несколько девушек, то тебе следует просто быть со всеми, но правильно ли это? Разве любовь не должна быть с одним человеком? Это то, что все говорят, поэтому я решил спросить, можно ли быть в отношениях больше чем с одним партнёром? ”

Его голубые глаза невинно смотрели на неё, ожидая ответа, но Мабуи почувствовала противоречие. Она, естественно, хотела словесно поддержать моногамию, однако она также хотела убедиться, что молодой блондин присоединится к ней во всём. Её конфликт также усугубился недостатком опыта. В её жизни была только одна образцовая любовь, и он умер от сердечного приступа. Её единственные другие отношения – с Даруи, и они настолько секретны, – по его инициативе – что её хорошо образованный ум говорит ей, что её используют.

Хотя Джонин – впечатляющая фигура, он, кажется, так или иначе не заботится о ней, и служит лишь для того, чтобы расстраивать её либо своими словами о “её излишнем внимании”, либо вынуждая её не обращать на него внимания своими действиями. Как она должна рассказать Наруто о том, что она подозревает, что её безразличный парень изменяет ей и, вероятно, ничего об этом не думает? Мабуи, естественно, хочет поддержать моногамию, однако она не может претендовать на уважение приличий, когда её нынешние отношения кажутся чисто физическими, а её покойный жених был на тридцать лет старше её.

Несмотря на это, даже если Мабуи чувствовала, что у неё нет подходящих доводов, она всё равно знала, что отношения, основанные на любви, существуют между двумя людьми. Её лучшая догадка заключалась в том, что Наруто не может выбрать между двумя девушками, которые его привлекают, и его “друг” эгоистично и бессердечно рассуждает: ‘Почему бы не обеих?’. Мабуи могла назвать эту ситуацию не иначе как “Моногамия против Миссии”; правда и возможный провал – против – лжи и дальнейшего доверия.

В долю секунды и с большим чувством вины Мабуи решила пожертвовать кто-бы-они-ни-были девушками, чтобы бесстыдно потешить невыносимую и типичную мужскую фантазию, – и всё это ради помощи, которую может оказать Наруто, – спросив: “Во-первых, ты включаешь гарем в свой вопрос? ”

“Гарем? ”  – непонимающе спросил Наруто, после чего припомнил содержание некоторых учебных материалов, которые он исследовал до того, как Куренай начала его обучать. “Нет. Я не думаю, что в гареме девушки любят друг друга. ”

Мабуи не была уверена, лучше это или хуже, однако она прокомментировала: “Что ж, интересно, что ты упомянул об этом, потому что основной ценностью немоногамных отношений является их вера в то, что сексуальная и родственная исключительность – в основном отношения строго между двумя людьми – не нужна для глубоких, преданных и любящих отношений. ”

Нахмурившись, он спросил: “В самом деле? Это сложно представить. ”

“Действительно, это не очень распространено”, – утверждала Мабуи – “Однако я должна предварительно упомянуть, что это очень нюансированная тема с большим количеством пересечений между типами. Поскольку полиаморные отношения могут варьироваться от человека к человеку или от группы к группе, я сосредоточусь на трёх основных категориях. Первая – Обеденный Стол. В этой категории все члены, будь их три или десять, настолько комфортно чувствуют себя друг с другом, что могут встречаться – например, за обеденным столом – и общаться так же хорошо, как друзья и семья. ”

Недоверчиво покачав головой, Наруто медленно спросил: “Десять человек? В одних отношениях? С любовью, сексом и всем остальным? ”

Чувствуя лёгкую тошноту в животе, Мабуи кивала головой с “да” на каждый из его вопросов, после чего заявила: “Они могут проводить праздники и мероприятия вместе, как одна большая семья. ”

“Хмм… Звучит не так уж и плохо. ” – прокомментировал Наруто, с широко раскрытыми глазами, задыхаясь от недоверия. “Я всегда хотела иметь большую семью. ”

К его чести, Мабуи мысленно признала ‘по крайней мере, он не похож на свинью в этом вопросе’,  после чего поинтересовалась у блондина: “Ты один ребенок в семье? ”

“До прошлой недели у меня вообще не было семьи! ” – с восторгом поделился Наруто. “Но недавно мне посчастливилось найти мою кузину! Ты можешь в это поверить? Это было здорово! ”

“Ох, Наруто… Я так рада это слышать. ” – искренне заметила Мабуи, избавляясь от противоречивых мыслей о своих покойных родителях, последних из её семьи. “Поздравляю. ”

“Спасибо. ” – кивнул он.

Затем Мабуи продолжила. “Вторая категория известна как Параллеполь. Внутри этой поликулы – группы партнёров, между которыми существует и сексуальная, и эмоциональная связь – существуют индивидуальные отношения, где все знают друг о друге, но не все друг с другом встречаются. Например, ты встречаешься с девушкой А и девушкой Б, но девушки А и Б предпочитают не встречаться и не видеться друг с другом. ”

“Они даже не будут дружить друг с другом? ”

“Это зависит от них”, - отметила Мабуи. “Каждая группа отличается, потому что у каждого есть собственная зона комфорта. Возможно такое, что девочки А и Б не против поделиться тобой, потому что у них нехватка времени. Например, если у них есть цели, которые не позволяют им посвятить достаточно времени отношениям. ”

“Мммм” – задумался Наруто. “Думаю, в этом есть смысл, но я бы предпочёл, чтобы все были друзьями. Они могут поддерживать и помогать друг другу. Вот для чего нужны семья и друзья. ”

Заметив возможность, Мабуи спросила: “Ты помогаешь своим друзьям, Наруто? ”

“Всегда” – ответил Наруто, прежде чем с улыбкой добавить оговорку. “Ну, во всяком случае, если это в пределах моих возможностей. ”

“Я чувствую то же самое. ” – сладко ответила Мабуи. “Даже сейчас я с удовольствием помогаю тебе. ”

“И я действительно ценю это. ” – заверил её Наруто с сияющим интересом.

Получив именно ту энергию, которую она искала в нём, Мабуи продолжила. “Третий категория – Соло. В этой группе индивидуум – ты, например, – имеет несколько романтических отношений, сексуальных или нет, без стремления жить с одним партнером. ”

“Они предпочитают быть одни?” – вслух удивился Наруто.

“И да, и нет. ” – ответила Мабуи. “Дело не в том, что они предпочитают одиночество. Скорее, они не верят в естественное развитие исключительности. Таким образом, переход от свиданий к помолвке и далее к браку, к детям – это естественное развитие, которое они не поддерживают даже в рамках полиаморных отношений. ”

“Если бы у меня был выбор, я определённо был бы парнем за Обеденным Столом”, – признался Наруто.

Хотя она не хотела мотивировать его, Мабуи добавила: “Я тоже так считаю. Помни, если у тебя есть выбор, не принуждай своих партнеров к большему, чем им удобно. ” Он принял её совет без зазрения совести и поблагодарил, отчего Мабуи почувствовала себя ужасно только из-за девушек, которых он попытается обмануть в этом тщетном эксперименте. “После того, как вы выберете, какую категорию предпочитаете, каждый член вашей поликулы должен будет выяснить, как вам лучше всего взаимодействовать, ваши ценности, личные границы, домашний уклад и перспективы на будущее. ”

“Звучит довольно сложно” – задумчиво заметил Наруто.

“Если ты не участвуешь в этом по правильным причинам, это может быть так. ” – мудро сообщила Мабуи.

“Правильная причина – любовь друг к другу! ” – провозгласил Наруто, удивляя Мабуи, после чего она кивнула в знак согласия.

http://erolate.com/book/1099/27818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь