× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Gamer of the Void / Игрок Пустоты: Глава 15. DxD: Неделя вербовки, часть 15.6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Специальный Ключ от Подземелья

Ключ, который телепортирует вас в особое подземелье. Подземелье должно быть зачищено при первом посещении, из него нельзя выйти, пока оно не будет зачищено. После очистки подземелье становится недоступным. Подземелье является случайным и не зависит от уровня пользователя.

Это было одновременно и много информации, и практически ничего. Было очень ясно, что это был разовый вызов, но не было абсолютно ничего о самом подземелье или его наградах. Последнее, о том, что это случайная сложность, также вызывает беспокойство. Войти в один - азартная игра, так как выйти невозможно.

Я пока придержу его и приберегу до того момента, когда буду более подготовлен. Мне нужны лучшие доспехи, лучшие зелья, и мне нужно больше экспериментировать со своими навыками, особенно с моей новой душой. Я бегло просматриваю свою новую статистику.

Aкстон

Уровень: 218

Класс: Полый рыцарь (18/100)[0%]

HP: 9900 (198 в секунду)

MP: 40320 (806 в секунду)

SP: 9040 (181 в секунду)

ВЫН: 495

СИЛ: 427(452)

ЛВК: 632

ИНТ: 1008

МДР: 884

ХАР: 331

УДАЧА: 423(433)

Мой MP снова подскочил, что я ценю, но я начинаю немного раздражаться. Для Разбойника у меня действительно много магической силы. Тем не менее, из того, что я видел в статистике, СИЛ и ЛВК являются основными фокусами класса Полый рыцарь, поэтому, надеюсь, мой SP скоро получит то же самое.

Я быстро осматриваю комнату с помощью [Обнаружения Бездны], чтобы убедиться, что ничего не пропустил. Я не думаю, что да, учитывая, что я получил уведомление о том, что зачистил Подземелье, и [Обнаружение Бездны] подтверждает это. Кивнув, я использую [Прохождение подземелья] и возвращаюсь домой в свою комнату.

Все именно так, как я их оставил. Я использую [Обнаружение пустоты], чтобы убедиться. Я не чувствую каких-либо источников магии, которые я не ожидаю увидеть, и все люди в моем диапазоне — те соседи, которых я ожидал. Большинство из них спят в это время ночи, хотя я замечаю, что девушка в комнате рядом со мной все еще не спит за своим компьютером, но для нее это не является чем-то необычным, насколько я помню пару раз, когда я использовал [Обнаружение Пустоты].

Удовлетворенный тем, что все как надо, я расслабляюсь. Я смотрю на Асию, удобно спящую в постели, Юа свернулась рядом с ней. После моего близкого разговора в подземелье у меня возникло искушение заползти обратно в постель и присоединиться к ним. Но я качаю головой и освобождаюсь от этих мыслей.

Во-первых, мне нужно поговорить с Кью о чем-то важном, о чем я уже должен был поговорить с ней. Человек в стене. Я забыл о том, как он отредактировал Игру, к тому времени, когда вчера снова увидел Кью, но после моей последней стычки с ним я уже не забуду его снова.

Я направляюсь к слегка скрытому месту на комоде за книгами и нахожу Кью в ее меньшей форме, свернувшись калачиком в чем-то, похожем на гнездо, сделанное из трусиков. Так вот куда они пошли. Я заметил, что их не было в моем инвентаре, но не был уверен, где она их спрятала.

Не обращая внимания на эту новую информацию, я мягко разбудил ее. «Эй, Кью, просыпайся по-быстрому», — говорю я ей, используя [Звуковая область], чтобы убедиться, что Асия не услышит и не проснется. — Мне нужно поговорить с тобой о чем-то важном.

Ворча, она садится и трет глаза. «Я только что заснула», — ворчит она. «Что тебе нужно? Клянусь, если ты здесь, чтобы спросить меня о неважном подземелье…»

«Меня преследует Пустота, которая может получить доступ к игре», — прерываю я ее.

" Что он может ?!" — восклицает она. «Что ты имеешь в виду, что он может получить доступ к игре? Это дерьмо как воздухонепроницаемое, единственный способ, которым он мог это сделать, это… о». Она смотрит на меня. «Ты сказал, существо из Пустоты? Что-то вроде того, что живет в Пустоте или что?»

«Как будто он воплощение Пустоты , или Пустота, или что-то в этом роде, это никогда не было ясно», — отвечаю я. — Почему? Что ты выяснил?

— Ну, — начинает она с озадаченным выражением лица. «Система подключена напрямую к вашей душе, через меня. Она питается от Системы, через меня, а затем к вам, и вот откуда берутся все ваши силы, и ваше окно, и все это дерьмо. ваша душа, теоретически она могла бы немного подкорректировать ситуацию, но только с вашей стороны. Что именно она сделала?»

«Ну, сначала все, что он сделал, это добавил сообщение к одному из моих навыков, которое исчезло через пару мгновений», — говорю я. «Но теперь он здесь, вероятно, наблюдает за мной. Мы только что болтали, после того как я прокачал Маг Пустоты до максимума».

— Когда это случилось, ты был в подземелье? — спрашивает она с необычайно серьезным видом.

"Да. Оба раза я был. Это имеет значение?"

«Конечно, черт возьми, это важно, придурок», — парирует она. «Подземелье находится в Пустоте. Вроде того. Они похожи на маленькие карманы, но более податливы». Она качает головой. «Дело в том, что если этот чувак — воплощение Пустоты, ему будет намного легче, когда ты будешь в Подземелье».

— Значит, он может не смотреть прямо сейчас? Я спрашиваю.

Кью на мгновение закрывает глаза. «Я не чувствую ничего плохого, но моя способность анализировать вашу душу довольно ограничена, я в основном просто подключаю дерьмо».

"Черт", я ругаюсь. — Мне просто больше не ходить в подземелья?

— Не знаю, — вздыхает она. «Эта штука преследует тебя? Это угроза?»

— Честно говоря, не знаю, — отвечаю я. «Я так не думаю? Если бы мне пришлось описать его, это было бы «загадочно и жутко». Он потенциально представляет угрозу, но он также может быть просто вуайеристом».

http://tl.rulate.ru/book/1182/31478

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода