Готовый перевод The Town Of Haven / Город Хейвен (18+) ✅: Глава 3. Часть 2

Мелинда практически затолкала Джейсона к двери, ее негодование на мгновение перевесило ее страх, хотя ее сердце билось точно так же. Она вошла в дом впереди Джейсона и выглядела почти разочарованной, когда ее глаза быстро блуждали по комнате и не увидели ничего страшного или ужасного, приветствующего ее.

Джейсон встал позади нее, коснулся ее руку и заставил ее подпрыгнуть.

"Извини," тихо сказал Джейсон.

"Так, что это было?" Мелинда сказала, пытаясь сказать невзначай.

"Что "это"?"

"Это. Дом. Мне он не кажется таким страшным."

"Кто сказал, что в первую очередь это будет страшно?"

Мелинда недоуменно посмотрела на него.

"А в доме никого нет?"

Джейсон остановился. Да, здесь кто-то был. Он просто не мог ее видеть. Он покачал головой.

"Ну ... чего мы ждем? Где фотографии?"

Джейсон молча указал Мелинде следовать за ним. Он двигался медленно, неуверенный в себе, сомнение проникало в его разум. Он чувствовал себя виноватым, как будто он каким-то образом заставлял Мелинду делает что-то, что доставит ей неприятности. С каким-то противоречивым развлечением, что он представил, чтоббы Ричи мог бы подумать, если бы знал, где он и Мелинда. Он может начать думать, что они кое-чем занимаются, по-настоящему. Это было глупо, конечно.

В то же время, идея заставила его вздрогнуть, и не неприятно.

Когда он достиг вершины лестницы и увидел перед собой дверь, уже открывшуюся щель, как это было накануне, он колебался. Он немного смутился, показывать ей, как выглядит его комната, даже если она не знала, что это его. Будет ли она смеяться над этим? Неужели она действительно думает, что он такой же придурок, как думает ее сестра?

Мелинда бросила на Джейсона насмешливый взгляд, но он снова начал двигаться, прежде чем она успела что-то сказать.

"Ну.. это здесь", - осторожно сказал Джейсон, когда они подошли к двери.

Когда Джейсон, казалось, на мгновение ничего не делал, Мелинда нетерпеливо открыла дверь и вошла внутрь. Она едва сделала полный шаг через порог, когда ее рот раскрылся от удивления.

"Что за ...? Это ... как ..." пробормотала Мелинда.

Джейсон вышел из-за ее спины и остановился.

"Подожди, это ... это не ..."

Мелинда не слушала его. Она медленно подошла к кровати, своей кровати, и легонько приложила руку на одеяло. Она посмотрела мимо него и увидела окно, как она и ожидала. Эта версия, однако, имела перед собой пару красивых кружевных штор. Жалюзи были полностью подняты позади, наполняя комнату великолепным, мягким блеском. Именно так она всегда хотела украсить окна, но поскольку Хейзер презирала шторы, у Мелинда тоже не могло их быть.

Но это была не их комната. Это была ее комната. Там, где обычно стояла кровать Хейзер, стоял широкий книжный шкаф со всеми фантастическими романами, которые Мелинда так любила читать. В действительности ей приходилось держать под своей кроватью мягкие игрушки, потому что в противном случае для них не было места, и Хейзер считала их «глупыми» и «детскими» в любом случае. Большая часть другой мебели в комнате украшали именно мягкие игрушки, от которых ей пришлось избавиться за эти годы, потому что Хейзер снова жаловалась на них, убеждая их мать, что Мелинда слишком стара для них.

Это была идеализированная спальня Мелинды. Это было место, где она могла чувствовать себя комфортно и безопасно.

Джейсон был полностью смущен. Он отступил назад и посмотрел по коридору. Он был уверен, что это была правильная комната. Он отчетливо помнил вход в первую дверь слева.

«Я ничего понимаю», пробормотал он, входя в комнату, проводя рукой по волосам.

Взгляд Мелинды упал на спинку кровати, и она ахнула. Она протянула руку и взяла маленькую игрушку в форме пушистого белого котенка. Она была ее любимой много лет, прежде чем исчезла два года назад, всего через день после огромного визжащего поединка с Хейзер. Это оставило Хейзер приземленной на две недели, одна из редких побед Мелинды над ее сестрой. В конце концов, это пиррова победа, поскольку Мелинда заподозрила, что Хейзер выбросила ее ценную игрушку в отместку.

Мелинда восторженно вздохнула и обняла плюшевого котенка, задумчиво улыбаясь.

Джейсон шагнул в сторону и посмотрел туда, где был стол накануне, за исключением того, что там не было стола, а значит, и книги.

"Это не здесь!"

Мелинда подняла взгляд. «А?» сказала она, слегка ошеломленная.

"Это не здесь, фотографии", сказал Джейсон.

"О, их нет?" Мелинда сказала. Разочарование в ее голосе было слабым, как будто это больше не имело значения для нее. "Где они были?"

"Это было на столе там!"

"У меня нет стола. Я имею в виду ... в этой комнате нет ..."

"Это не та же самая комната!" Воскликнул Джейсон. «Я не понимаю! Вчера все было по-другому. Ничего из этого не было здесь».

Мелинда слушала только наполовину. Она посмотрела на кровать, мягко улыбаясь, задаваясь вопросом, было ли это так, как она себе представляла. Она сняла кроссовки и забралась на кровать. Она тихо хихикнула, когда ее встретил матрас, который был гораздо более гибким, чем у нее дома, а одеяла были толще и мягче, восхитительно чувственны по отношению к ее коже.

Джейсон лихорадочно оглядел комнату. «Черт, я знаю, что они были здесь», - пробормотал он про себя.

"Я не понимаю этого! Где они?"

Мелинда обвела взглядом комнату и откинула голову назад с приятным вздохом на плюшевых подушках, которые лежали на изголовье кровати. Она чувствовала себя здесь как дома. Это то, что она всегда хотела в своей комнате.

Джейсон только сейчас заметил, что Мелинда лежит на кровати.

"Что ты делаешь?"

«Ничего», рассеянно сказала она.

«Ты слышала, что я сказал, Мелинда? Я не могу найти фотографии».

"О, это не имеет значения."

"Не имеет значения? Но я думал, что ты хотела их?"

По правде говоря, Джейсон хотел их намного больше, чем когда-либо хотела Мелинда, и теперь, когда они вошли, он чувствовал себя обманутым. Его разочарование только усилилось, когда Мелинде, похоже, уже не было до этого дела.

"Кто хочет, чтобы какие-то старые фотографии Хейзер касались его, в любом случае?"

Тогда ты можешь возыметь реальную вещь прямо перед собой.

У Джейсона отвисла челюсть. "Ч-что ... что ты сказала?" он нервно дышал.

Джейсону потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что именно голос закончил мысль Мелинды, и когда он это сделал, он был шокирован молчанием.

Мелинда не заметила. Она даже не заметила, что Джейсон еще там, и когда она снова заговорила, она даже не посмотрела в его сторону.

«Это замечательная комната», - сказала она мечтательным голосом. "Очень мило. Очень удобно. Очень ..."

Специально для тебя.

Мелинда заколебалась, ее рот слегка приоткрылся, глаза отстранены.

На этот раз только она слышала это. Джейсон никак не отреагировал, кроме как продолжать смотреть на Мелинду, его сердце гремело. Часть его уже поняла, что будет дальше, а остальная часть его не смела в это поверить.

Ты в безопасности здесь.

В течение еще одного короткого момента Мелинда сопротивлялась туману, который охватывал ее разум. На мгновение она поняла, что происходит, и ее разум закричал от темноты. Этого было недостаточно. Ей снова напомнили, на этот раз ее собственные мысли, о том, как сильно ей хотелось такую комнату, о том, как она отчаянно нуждалась в этом простом утешении в своей жизни.

«Я здесь в безопасности», - прошептала Мелинда.

ты можете делать здесь, все что только хочешь.

Гипнотический и чарующий, голос был не просто словами. Мощные образы мелькали в голове Мелинды, воспоминания о тех временах, когда она думала, что у нее есть уединение под простынями и одеялами, когда все было темно и тихо. Она могла упиваться открытием своего собственного тела и удовольствием, которое она могла принести себе.

Дыхание Мелинды стало коротким и затрудненным, ее тело дрожало. Очень медленно она подтянула ноги к себе, начав их сгибать, а затем раздвинула колени в разные сторону.

Джейсон смотрел с открытым ртом, ноги ослабевали. Он схватился за книжный шкаф позади него для поддержки. Он хотел что-то сказать ей, чтобы она поняла, что она собирается делать. И все же, прежде чем он смог вытеснить слова изо рта, шевеление в его чреслах быстро превратилось в твердость, и он уже не мог ее остановить.

Мягкая игрушка выпала из руки Мелинды и упала с кровати на пол. Ее кожа покраснела. Она сжал пальцы, словно все еще сопротивляясь.

Не обманывайся снова из-за мнимого долга.

Внезапно, в ее сознании, она лежала на своей кровати, ночью, возбужденная, ее влечение ноет от мыслей, которые она не могла выбросить из головы. На этот раз, однако, никого не было, чтобы помешать ей делать то, что она и хотела, и отчаянно нуждалась в этом.

Мелинда слегка вздохнула, ее голова откинулась на бок, когда она опустила руку под шорты и трусики. Она тихо застонала, когда ее пальцы скользили по ее очень молодой, гладкой плоти, ее половые губы распухли от интенсивного, ноющего возбуждения. Она нашла маленький кусочек своей женственности, ее кончики пальцев гладили ее медленными, нежными кругами, движения шевелились под ее шортами.

Джейсон сглотнул. Он не мог поверить, что он был свидетелем этого. Он не должен быть свидетелем этого. Однако он должен был это увидеть. Он отошел от книжного шкафа и медленно приблизился к ножке кровати, его глаза никак не могли оторваться от раздвинутых бедер девушки.

Когда голос снова прозвучал в его голове, он чуть не сбежал.

Хочешь увидеть больше?

Рот Джейсона сработал, но звука не было.

Она не Хейзер. Но она лучше, чем Хейзер.

"К-как?" Прохрипел Джейсон.

Она здесь. Хейзер нет.

"А...а фотографии ..."

Как простые картинки могут сравниться с этим?

Вдруг Мелинда издала огорченный стон и вытащила руку из-под трусиков. Она чувствовала себя слишком ограниченной и слишком теплой, корчась на своей кровати в дискомфорте. Она должна была сделать что-то, чтобы облегчить это.

Мелинда схватила свои шорты, стаскивая их с бедер, снимая их с бедер до тех пор, пока не смогла бы спустить их вниз по всей длине по ногам и скинуть их. Глаза Джейсона расширились, когда его взгляд упал на центр розовых трусиков девушки, неравномерное темное пятно, блестящее в рассеянном утреннем свете.

Затем, к удивлению Джейсона, Мелинда поднялась на колени на кровати лицом к нему и скинула трусики с бедер медленным, чувственным и провокационным движением, которое ни один из тринадцатилетних не имел права знать, как это сделать. Ее киска была покрыта лишь легким пухом, с более толстым пучком на вершине, ее половые губы все еще были маленькими, а щель - узкой и тонкой. И все же не было никакой ошибки в набухшем и легком розовом оттенке ее возбуждения, а также влаге, которая сочилась между губ.

Мелинда откинулась на кровать и сняла трусики с ног, снова раздвинула бедра и выставила свою нежную молодую киску Джейсону. Ее пальцы скользили по мокрой плоти, пальцы тонули и громко хлюпали в тишине комнаты. Ее рука двигалась с устойчивым умением, не похожим на годы Мелинды.

Джейсон подошел еще ближе, не в силах отвести глаз от того, что видел, его рука заигрывала с выступом, который был поднят под его джинсами. Он отчаянно нуждался в собственном облегчении, в возбуждении на пределе температуры, но сейчас ему было не по себе.

Джейсон ахнул, и его бедра резко дернулись, когда за него было принято решение.

Невидимые пальцы материализовались под его джинсами и начали гладить его член. Он открыл рот, чтобы возразить, но его губы будто умерли, когда Мелинда начала стонать с большим напором, ее пальцы скользили вверх и вниз по ее девственной щели. Она подняла бедра в руках, тяжело дыша, когда нарастало удовольствие, становясь все более интенсивным, чем когда-либо прежде.

Джейсон упал на колени, его чувства переполнились. Он положил две дрожащие руки на подножие кровати, стонал, когда твердый, уверенные удары струились по его члену, подталкивая его вверх вместе с Мелиндой. Он был так взволнован, что почувствовал головокружение. Нет, это была не Хейзер, но ему было все равно. Для него имело значение только то, что это была киска, первая, которую он увидел по-настоящему.

В момент страсти ей также не было важно, что это не совсем по ее собственной воле.

В реакции Мелинды на это не было ничего притворного. Она терялась в схватках собственного самоудовлетворения, получая удовольствия, ее киска была горячей из-за ее разврата и похоти, как будто чувствуя все

свои желания, которые мучили ее с начала полового созревания, обрушивались на нее сразу. Все же не было никакой ошибки, что она была под контролем, и контролировалась полностью; ее мысли были введены в заблуждение, когда она думала, что она была одна, и она наслаждалась полной уединенностью, начав еще больше стараться, чтобы дать ее пальцам и рукам гораздо больше ловкости в удовольствии, чем они уже достигли от ее тайных исследований.

Стоны Мелинды становились все более резкими, когда она вздымалась вверх, ее тело дрожало. Ее пальцы двигались быстрее, сильнее поглаживая ее клитор. Она ахнула, когда приблизилась к "крещендо", давление нарастало выше, чем когда-либо прежде.

"Оооо ..." Мелинда громко застонала, ее тело напряглось. "Ааааа ...!"

Джейсону казалось, что он задыхался. Чувственное нападение на его член было теперь беспощадным, и оно толкнуло его вверх, как ракету. Его руки сжались в кулаки, ужасная мысль пронзила его голову, что он собирается кончить в штаны, если он ничего не сделает.

Наконец, это стало слишком для него. С отчаянным стоном он отшатнулся от кровати и дернул за пояс, у него перехватило дыхание. Спинка Мелинды на кровати выгнулась, а ее голова откинулась назад. "Аааахх!" - громко вскрикнула она, хватая воздух, ее бедра дико дергались, когда она начала сильно биться в оргазме.

Джейсон с трудом расстегнул джинсы и стянул трусы, когда его член начал пульсировать, заставляя его стонать снова и снова, когда его семя вырывалось из его опухшего мужского начала с каждым пульсацией. Одной рукой он схватился за основание своего члена, а другой приподнялся над полом, глаза плотно закрылись, его кульминация продолжалась почти так же долго, как и у Мелинды, заставляя его задыхаться, когда он наконец начал успокаиваться.

Мелинда, наконец, смягчилась, ее киска истощилась, остатки желаний постепенно отходили, после такого сильного оргазма . Ее рука безвольно упала в сторону, и она лежала неподвижно, единственным звуков в комнате было ее дыхание. Джейсон поднял голову, тяжело сглатывая, глядя совершенно беспрепятственным взглядом на киску Мелинды. Он все еще чувствовал легкое возбуждение при взгляде, даже после того, как кончил.

Когда девушка зашевелилась, Джейсон вернулся к реальности. Он очень быстро натянул свои трусы назад и застегнул свою ширинку и пояс, встав вовремя, чтобы увидеть, как Мелинда медленно поднимается в сидячее положение на кровати с закрытыми глазами, безмятежная улыбка заставляет ее лицо выглядеть невинным, но в извращенно знойной манере.

Мелинда медленно открыла глаза и пристально посмотрела на Джейсона. Джейсон просто встал, его руки сжимались, причем сжимались довольно нервно. Наконец Мелинда быстро моргнула, улыбка исчезла. Она насмешливо наклонила голову в сторону, когда туманность медленно исчезла из ее головы.

«А?» сказала она едва слышным голосом, выглядя изумленной. «Джейсон?»

"Э-э ... да?" Джейсон сказал неуверенно.

Мелинда моргнула еще несколько раз.

«Джейсон, что ты делаешь в моеq ... нет, подожди ...» Она огляделась. "Мы не ... что ... что только что произошло?"

Ее голос смягчился в конце ее вопроса. Она действительно помнила, что сделала, но полное значение этого еще не проникло в ее разум.

«Нет, не бери в голову. Я ... ты только что вошел? Я не ...» Мелинда сползла с кровати, намереваясь просто повернуть ноги, чтобы встать, пока она не поняла, что что-то было не так. , Ее глаза опустились вниз, и она долго смотрела на себя, считая секунды, прежде чем она смогла понять, что она видела.

Когда она все поняла, она вскочила с пронзительным воплем.

Джейсон отшатнулся назад.

"Я этого не делал!" он крикнул. Это было единственное, что он мог придумать, хотя это не имело смысла. "Это не я! Клянусь!"

Мелинда подняла на него два застекленных глаза, ее тело дрожало от страха и смущения. "Ты ... ты видел меня ...?!" Ее тон был гневным.

"Мне жаль!"

Мелинда бросилась на шорты, которые висели на одном краю кровати, и сунула их между ног, скрывая свою киску от глаз. "Повернись!"

Джейсон тупо моргнул. "Повернуться ... а?"

"Повернись, мудак!" - проревела Мелинда. "Дай мне надеть мою одежду обратно!"

Джейсон быстро кивнул и повернулся к ней спиной.

Мелинде нужно было несколько минут, чтобы успокоиться, ее тело дрожало от гнева и унижения. Она оглянулась на свои трусики, но они упали на пол. Прижав шорты к промежности, она подняла их и сильно покраснела, когда ей все равно пришлось отбросить шорты, чтобы надеть их.

Мелинда чувствовала, что она хотела закричать. Она не понимала, что с ней только что произошло. Однажды она вошла в свою комнату - в эту комнату - и наслаждалась тем, как это было чудесно, как приятно здесь, как безопасно и надежно. Затем ее охватило желание, которое она часто чувствовала поздно ночью, и она просто безоговорочно согласилась.

Она схватилась за трусики и мгновение колебалась, прежде чем снова надеть шорты.

«Хорошо, хорошо, можешь повернуться», - сказала Мелинда чуть менее истеричным голосом.

Джейсон смущенно посмотрел на нее, когда Мелинда глубоко вздохнула. "Джейсон, просто ... что сейчас случилось, когда мы пришли сюда? Что я сделала? Ты видел, что я здесь делала?"

Лицо Джейсона покраснело. "Ты ... ты легла на кровать", сказал он нерешительно. "Ты ... э-э ..."

"Да что? Что ??" Мелинда сказала нетерпеливо.

«Я не мог найти фотографии», мягко сказал Джейсон. "Тогда ты сказал что-то о том, что это замечательная комната. Тогда ... тогда ты ... э-э ... начала, ну ... делала то, что Хейзер делала на своих фотографиях".

Мелинда просто уставилась на него.

"Просто так?" она потребовала. "Прямо здесь, я.. перед тобой?"

Джейсон снова сглотнул и просто кивнул.

"А ты что делал?"

"Просто смотрел на тебя."

"Ты смотрел на меня? За всем этим?" Мелинда скептически завопила.

Джейсон вздохнул. "Что я должен был сделать?" сказал он раздраженно.

"Остановить меня! Уходи! Повернись спиной! Как, черт возьми, я должна знать ?!"

Мелинда скрестила руки и отвернулась от него, ее глаза блестели.

"Ты заставил ее сделать это, не так ли?" Джейсон яростно пробормотал низким злым голосом в сторону.

Мелинда обернулась. "Что?"

«Я не с тобой говорю».

"Тогда с кем, черт возьми, ты разговаривал?"

Джейсон остановился на мгновение. "С домом."

Мелинда открыла рот, чтобы возразить, но снова закрыла его, ничего не сказав.

"Дом ... или что-то в этом ... заставило тебя сделать это."

Мелинда подумала, что это звучит безумно для нее. Дома не заставляют людей ничего делать. И все же, было что-то, что она помнила, прямо перед тем, как она начала играть с собой, что-то вроде голоса, исходящего к ней с огромного расстояния.

«Послушай, я… я не знал, что еще делать», - сказал Джейсон. «Я имею в виду ... ну, ты выглядела так, будто наслаждаешься собой»

Мелинда бросила на него острый взгляд, но он быстро смягчился в ее невинном взгляде.

"Ну, я была.." сказала она тихим голосом, краснея. «Я просто не думала, что у меня будут зрители».

Джейсону удалось слегка улыбнуться.

"Тебе тоже понравилось?"

Джейсон кивнул.

Мелинда вздохнула. Еще одна пауза. Один угол ее рта потянулся вверх. "Столько, сколько от просмотра на те фотографии?"

«Больше, чем фотографии».

Мелинда покраснела.

«Серьезно, Мелинда, я не ожидал, что это произойдет», твердо сказал Джейсон. «Пожалуйста, ты должна верить мне».

«Значит, эти фотографии Хейзер была не просто ложью, чтобы привести меня сюда?»

«Нет, я клянусь! Они действительно были здесь! И эта комната была совсем другой. Она была похожа на мою комнату».

Мелинда удивленно посмотрела на него. "Твою комнату?"

«Да. Это выглядело именно так. Ну ... не совсем так. Это было похоже на идеализацию или что-то в этом роде. Как в комнате, которую я всегда хотел».

"Вот что эта комната сейчас для меня!" Мелинда плакала взволнованно. «Это то, что я хочу, чтобы моя спальня выглядела так, чтобы не делиться ею с пузырьковой головой, Хейзер».

Джейсон коротко посмеялся со сказанного.

Мелинда подозрительно прищурилась. "Что тут смешного?"

"Хейзер Пузырьковая голова?"

"Да, хорошо, я не очень хорошо с ней лажу, хорошо?"

"Представляю себе. Ты поэтому хотела ее фотографии?"

«Что еще могло бы сбить ее на ступеньку или две? Тем более, что она сказала, что знает, что я…» Мелинда остановилась. "Э-э ... ну, ты знаешь. Что я только что сделала".

Джейсон уставился на нее. "Ты делаешь это? Я имею в виду ... регулярно?"

Мелинда сжала губы, щеки снова горели. "Да, а ты нет?"

Теперь пришла очередь Джейсона краснеть. "Ну ... иногда ... я просто не думал, что девушки так много таким не занимаются".

"О, Госпади. Ты правда так приземисто знаешь о девушках?"

Не желая быть последним смущенным, Джейсон ответил: «Ну, теперь я знаю о тебе намного больше».

Щеки Мелинды покраснели. "Хорошо, хорошо! Ты знаешь, как выглядит моя киска!"

Но это было для нее большое дело, действительно большое дело. Она не имела никакого контроля над тем, какой мальчик видел это первым, и теперь, когда мальчик видел это, и этим мальчиком был Джейсон, она не знала, как себя чувствовать. Если бы это был кто-то другой, а не тот, кого она уже любила, она бы уже впала в истерические слезы. В то же время она чувствовала себя обманутой. Он смотрел на нее, и она ничего не получила взамен.

Возвращайся завтра.

Мелинда вздрогнула и ахнула. "Что?"

«А?» Джейсон ответил. «Я ничего не говорил».

"Я думала ..."

Возвращайся завтра. Ты получишь свое желание. Но не говори Джейсону

. Пусть это будет маленьким секретом, хорошо?

Мелинда сглотнула, ее сердце колотилось.

"Э-э, неважно", сказала она. «Давай уйдем отсюда. Думаю, с меня хватит этого места».

«Ты не хочешь попытаться искать ...»

«Завтра», - сказала ему Мелинда. На ее губах играла легкая озорная улыбка. "Мы вернемся завтра."

http://erolate.com/book/1196/32751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь