Готовый перевод Genjutsu Gone Right / Гендзюцу, ставшое реальностью❤️: Глава 2 (Часть 9)

Поначалу Наруто пытался выкинуть эти мысли из головы, напоминая себе, что их отношения длятся всего три минуты. Он пытался сказать себе, что нужно быть терпеливым, не торопиться, и в конце концов она сама придет к нему. Но воспоминания о прошлой ночи разрушили все попытки подростка сохранить прежнюю чистоту.

Ее губы на его члене, ощущение его яиц, опустошенных в ее рот... При этой мысли он почувствовал, как его штаны натянулись. Это было так приятно.

Мальчик снова уставился на свою новую подружку, и мысли его разбежались в разные стороны. "Может... может, просто поцелуй?" - пытался успокоить он себя. "В конце концов, мы встречаемся. Поцелуй не может так сильно навредить". Но, подойдя к кровати, он почувствовал, как его желудок забурлил от последствий того, что он собирался сделать. Без предупреждения он сел рядом с розоволосой девушкой.

Открыв глаза, Сакура вынырнула из своего самозабвения, чтобы бросить на своего парня недоверчивый взгляд. Не сразу она вспомнила, что они в ее комнате, одни, и сейчас сидят на ее кровати. Как и любая другая молодая женщина, она почувствовала, что ее оборона поднялась.

"Эй, Сакура", - спросил блондин, придвинувшись к ней настолько близко, что она почувствовала запах плесени от его поношенной куртки.

Незаметно отодвинувшись, она недоверчиво приподняла бровь. "Да?" - осторожно ответила она. Наруто, казалось, только сильнее улыбнулся.

"Мы ведь теперь встречаемся? И когда люди встречаются, они... они делают такие вещи, как... целуются?" Сакура почувствовала, что ее глаза стали большими от интереса блондина.

Сама того не желая, девушка почувствовала, как запылали ее щеки, а в груди затрепетала нервная дрожь. "Думаю, да... после того, как пройдет достаточно времени", - поспешила добавить она. Наруто продолжал улыбаться, его лицо было обращено к ней.

"Тогда, ты не думаешь, что мы должны? Ведь так? Я имею в виду, если мы действительно встречаемся? Парни должны целовать своих девушек". И снова Сакура нахмурилась, понимая, о чем он спрашивает.

"Хм!" - отворачиваясь, Сакура озабоченно нахмурила брови. Как бы она ни относилась к блондинке, она не могла побороть нервозность в животе. Несмотря на себя, она не могла найти аргументов, чтобы отказать мальчику.

Прежде чем у нее появилась такая возможность, Наруто заставил свой рот сморщиться, растягивая морщинистое кольцо как можно дальше от лица. Он наклонился к Сакуре. Повернувшись и увидев, что он идет в ее сторону, девушка замерцала зелеными глазами, ища выход. Безуспешно, с ее губ сорвался покорный вздох, прежде чем она, наконец, сдалась, встретив блондина на полпути.

Это был его первый поцелуй, и Наруто даже не представлял, как смешно он выглядит. Он целовался как ребенок. Но когда мягкие губы Сакуры встретились с его губами, от нежного тепла и запаха пота у него перехватило дыхание.

Это не было страстным. Некоторые назвали бы это даже невинным. Это был нежный, едва слышный шепот поцелуя, которым могут наслаждаться только юные. Но для Наруто это был целый мир. И отстранившись, Сакура увидела это в его глазах.

Голубые глаза мерцали, когда он пристально смотрел ей в лицо. Ее щеки раскраснелись от смущения, она не знала, как реагировать на такое почтение. Запустив руки в материал платья, она постаралась не показать своего лица.

"Т-там", - Сакура отвернулась, на ее лице появилось выражение притворного гнева. Облизывая губы, она все еще чувствовала грубую, сухую текстуру, к которой они были прижаты.

У Наруто дела обстояли не лучше. Словно в оцепенении, он смотрел на свою спутницу с благоговением, на грани благоговения. Сглотнув, он сделал глубокий вдох и осторожно приблизился к розоволосой девушке. На этот раз она осмелилась принять это действие.

"Еще раз?" - спросил он. В его тоне звучали настоятельная необходимость и потребность. Он звучал как наркоман, умоляющий о следующей дозе. И если бы он задумался над этим вопросом, то от всей души согласился бы. Он был зависим от Сакуры, от ее губ, от силы, которую он только начинал понимать. Сакура была вынуждена согласиться.

Без всякого комичного морщась, Наруто снова наклонился и повернул голову, когда его губы коснулись ее губ. На этот раз, вместо того, чтобы удовлетвориться целомудренными прикосновениями, он прижался к ее губам настолько, что почувствовал их податливую текстуру.

Выпустив из носа странный звук, Сакура еще крепче зажмурила закрытые глаза. Она не знала, как реагировать на новые странные эмоции, которые Наруто заставлял ее испытывать. Тем не менее, чувствуя, как трепещет сердце и пульсирует живот, она позволила мальчику делать то, что он хочет, даже когда почувствовала, что его губы начали двигаться.

http://erolate.com/book/1290/36429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь