40 / 122

"Ты купил продукты, которые я просила тебя купить? Если я буду приходить так часто, то должна быть еда, которую я смогу есть, а я больше не буду есть этот отвратительный рамен из чашки." Наруто только кивнул головой, клон был отправлен на это небольшое поручение как раз перед тем, как их команда встретилась.

"И все по-прежнему чисто? Если я войду туда и найду еще один беспорядок, как в первый раз, ты знаешь, что произойдет", - предупредила она, и что это был за день. Они достаточно нервничали, когда входили вдвоем в дом к мальчикe, но от огромного количества мусора и вони было не достаточно, просто содрать краску.

Секс был полностью позабыт, это был один из редких дней, когда они проводили время вместе, полностью одетые. Она провела весь день, приказывая ему, пока он мыл и дезинфицировал. Теневые клоны снова были полезны, но она позаботилась о том, чтобы он был среди них.

"Чистота и порядок", - поклялся он, уверенный, что привел все в порядок в надежде на еще один день страсти.

"А мыло и шампуни у тебя получше? Мои родители и так подозрительны без того, чтобы я приходила домой, пахнущая как...", - она не закончила, слово "секс" повисло в воздухе между ними. Их реакция в первый раз была достаточно плохой. Если ее мать прогнала ее первого парня из дома со сковородкой, то они запретили ей видеться с ним вне миссий.

Что ж, если она и раньше не собиралась с ним встречаться, этого было более чем достаточно.

Ее мысли вернулись к той ночи, и унижение пронзило ее тело, как холод. Проснуться обнаженной при виде своей матери было ужасно. Простой факт, что ее застали за потерей девственности, - это все, что ей было нужно, чтобы крикнуть матери, чтобы она убиралась. Но Мебуки, такая же упрямая, как и ее дочь, практически проигнорировала ее, предпочтя вместо этого смотреть на светловолосого мальчика, вздрагивающего рядом с ней. В следующее мгновение Сакура увидела, как он уклоняется, а ее мать замахивается на него, что вызвало шокированный возглас розоволосой девушки.

И как она его только не называла! Демон, монстр... Сакура знала, что мать защищает ее, но это не означало, что она была готова к тому, что женщина нападет на мальчика только за то, что он с ней переспал.

Она была практически беспомощна, наблюдая, как Наруто спрыгнул с кровати и бросился на поиски своей одежды. Он пытался вразумить ее, по крайней мере, Сакура об этом догадывалась, потому что за все время ему с трудом удавалось вымолвить хоть слово. При этом он изо всех сил старался избегать оружия.

Он только успел натянуть штаны, как его вытолкали из комнаты. Завернувшись в свое одеяло, она смотрела, широко раскрыв глаза, как его вышвырнули на улицу.

Это было ужасно, словно что-то из старого фильма. Она едва успела посмотреть, как он уносится по улице, прежде чем ее собственная вспыльчивость окончательно проснулась, глубокий и медленно горящий уголь гнева, который пылал даже сейчас при одной мысли об этом.

Естественно, Мебуки переключила свое внимание на нее, но, к счастью, без посуды. И все же, раздетая и израненная больше, чем она когда-либо помнила, она меньше всего хотела, чтобы на нее кричала собственная мать.

Сказать ей, что делать? Она была взрослой женщиной. В большей степени благодаря Наруто. С кем она встречалась и что с ними делала, зависело только от нее, спасибо большое. И если у ее родителей были проблемы с этим, что ж, очень жаль.

Сакура вернула свои мысли в настоящее.

"Букет заката... шампунь и средство для мытья тела "Сладкая сирень", - с трудом перечислил он то, что она просила. "Импорт из страны трав, а не подделка из Конохи". Сакура удивилась, но, несмотря на это, не могла не почувствовать себя тронутой тем, что он действительно прошел через все трудности только потому, что она попросила. Учитывая то, о чем он ее просил, она знала, что не должна была этого делать, но не каждый день кто-то уделял столько внимания ее желаниям.

"Ну... думаю, я могу потратить часика два", - произнесла Сакура самым удрученным тоном, выражение лица Сакуры выдавало ее нежелание, поскольку мысли о том, как они провели время после обеда, делали с ее телом все самое плохое. Такое состояние только усугубилось, когда Наруто без предупреждения счел нужным обнять ее в знак радости.

Обхватив ее за талию, он выглядел так, словно кто-то только что подарил ему пожизненный запас рамена Ичираку или саму шляпу Хокаге. Невероятно счастливый, просто из-за нее, Сакура могла только ответить ему тем же, ее тонкие руки легли ему на спину.

Серьезно, какой идиот.

http://erolate.com/book/1290/36450

40 / 122

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.