Готовый перевод The Yandere Ring / Кольцо Яндере: Глава 25

Я знал, что богатые люди сумасшедшие, но это становится просто смешным.

Машина раскрывается, складываясь, как колода карт: одна половина отделяется, и два телохранителя с криком исчезают на обочине дороги, падая в кюветы, оставаясь позади нас.

"Держись за меня, любовь моя!" провозглашает она, ее руки прижимают меня так близко, что мое лицо практически утопает в ее груди.

Бок Тины очень скоро врежется в поток машин.

"О, это твоя игра, а?" Ухмылка Тины раскалывает ее лицо, когда она делает выпад, погружая свой нож для колки льда в мягкую ткань сиденья.

"Прекрати быть таким социальным альпинистом, ты, крыса!" Клэр бьет ее по лицу голой ногой, но она только прикусывает ее, втягиваясь в правую часть сиденья, в то время как ее половина поворачивается и устремляется обратно в поток машин. "Ты мне уже надоела! Я требую, чтобы ты... ииигхх!"

Клэр вздрагивает, когда Тина замахивается своим ледорубом и почти отрывает ей правое ухо.

"Что ты требуешь, принцесса? Время есть богатых!"

"Подождите, вы двое, вы слишком сильно трясетесь!"

"Посмотрим, как хорошо ты будешь выглядеть, когда превратишься в фарш на дороге!" Тина хихикает и наносит следующий удар по пряжке ремня, от которого она разлетается на осколки пластика.

"Иик!" Клэр держится за меня, а я хватаюсь за сиденье, буквально за жизнь.

"Ну вот и поделом тебе, маленькая богатая сучка! Теперь мы с моим парнем уезжаем!"

"Я уезжаю только в больницу, черт возьми! Тина, перестань размахивать этой штукой!"

"Я не пытаюсь ударить тебя, любовь моя! Пожалуйста, стой спокойно!"

"Я не хочу, чтобы ты убивал Клэр!"

"Ты, мерзкая якобинская крыса, возвращайся к своей..." Она бьет ее по лицу другой ногой, даже когда Тина замахивается в другой раз.

Это один раз слишком часто.

Часть машины дребезжит и качается влево, наклоняясь в заполненную водой канаву.

"Держись!" кричу я, притягивая их обеих в объятия. Тина издает визг и теряет хватку на своем оружии как раз в тот момент, когда мы врезаемся в воду.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1312/40283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь