Готовый перевод Stuffed into Potter / Перерождение в Поттера: Глава 9

Гарри убеждает Хагрида, что ему нужны совиные лакомства для Букли, вручая ему деньги, прося его купить их вместе с книгой о связях между животными и волшебниками. Бедная добрая душа сразу же поверила ему и даже не спросила, где будет Гарри, пока он их покупает. Он просто встал и отправился на поиски книги, которая может существовать, а может и не существовать вовсе.

Вместо этого Гарри вприпрыжку вошел в сундуки Транкси. Там он купил самый большой сундук с легкими и уменьшающимися талисманами. Честно говоря, сундук был старым хламом. Это было довольно дорого,никто без невероятной потребности в нем не потрудился бы купить его. Сундуки, которые легко доступны в магазине, существуют по двум причинам и только по двум причинам. Люди, которые так остро нуждаются в них, они даже не будут сомневаться в их качестве, и люди, которые слишком глупы для их собственного блага, или, короче говоря, маглы, покупающие продукты для своих детей. Каждый волшебник, даже тот, кто не стоит своей соли, знает, что настоящие сундуки всегда делаются на заказ.

Но у Гарри не было времени целыми днями ждать свой чемодан. Он нуждался в нем сейчас. И хотя он был уверен, что владелец обманул его, он был доволен. Увы, то, что Дурсли запрет его вещи в ту же секунду, как он вернется, просто не годится!

Он положил в чемодан все, кроме клетки Букли, и сжал ее до размеров спичечной коробки, которую тут же сунул в карман. Никто не будет трогать его вещи. Никаких домашних эльфов, принадлежащих Хогвартсу. Никакого Дамблдора. И уж точно никаких Дурслей.

Затем он посетил библиотеку и купил Хогвартские книги по древним рунам и арифметике для 3-го курса. Гарри был достаточно умен, чтобы не спрашивать о книгах по окклюменции, чтобы кто-то действительно не решил, что он следующий Темный Лорд.Вместо этого он купил несколько книг о магических традициях и важных днях для волшебников. В конце концов, любой, кто хочет изучать ритуалы, должен знать их.

Хагрид отвел Гарри обратно. Вернулся с совершенно взбешенными Дурслями и Хрюшей Дадли, все еще щеголяющим модным хвостом. К сожалению, Хагрид развеял свое преображение на Дадли, прямо громко сказав им, что волшебникам на самом деле запрещено использовать заклинания на магглах.

- Боже, как они внезапно набрались храбрости! Гарри сердито посмотрел на Хагрида.

Этот взгляд был полностью заслужен и оправдан, уж точно не Хагрид будет страдать от их радостно-нежной заботы! Тем не менее Гарри не особенно жаловался. Чтобы Дурсли злились на него, будучи достаточно уверенными в себе, чтобы действовать? На самом деле все шло по его плану!

Гарри не показал им свой чемодан. Вместо этого он поставил клетку с Буклей на середину комнаты.

На следующий день он вышел на короткую прогулку, чтобы проветрить голову, а когда вернулся, клетка с " его " совой исчезла.

-А где же Букля- Спросил он тетю Петунью с притворно расширившимся и обеспокоенным взглядом.

Петуния презрительно фыркнула в его сторону, и в ее глазах появился веселый снисходительный блеск.

- Мой Дадли решил, что твоя птица воняет. Он был достаточно великодушен, чтобы предложить тебе искупать ее.- Насмешливо сказала петуния Гарри.

Гарри выбежал из Маяка к Дадли, который "играл" на пляже.

- Где моя сова??- Крикнул он ему, скрестив пальцы за спиной.

Дадли вытащил клетку из воды и рассмеялся над испуганным выражением лица Гарри, совершенно не замечая его фальши. Букля была в клетке. Спящая. Вечно.

-Да, все действительно по плану.- Радостно подумал Гарри, безмерно довольный.

Следующая неделя была полнейшей скукой и актерством для Гарри.

Он должен был изображать унижение из-за смерти Букли

Он должен был вести себя как подавленный ребенок.

Он должен был притвориться, что сердится на Дурслей, но ничего не может сделать.

Он должен был притворяться, что боится их.

Он должен был вести себя как идеальный маленький мальчик для них.

Он должен был действовать, надеясь на новую жизнь в Хогвартсе.

Короче говоря, ему было скучно. Надоели их выходки. Надоели их идиотские ментальные "пытки". Надоели вспышки гнева Вернона. Скучно от насмешек Дадли 1-го класса. Скучно с…

Но он ждал. И через неделю он наконец получил то, что хотел.

Дурсли вернулись в свой дом, и Гарри снова был брошен в шкаф. Это была первая ночь после возвращения, и Дурслям нравилось быть дома, в своей удобной мягкой постели. Излишне говорить, что они заснули как убитые почти мгновенно.

Он прокрался через весь дом, забирая все ценное и складывая в свой сундук. То, что не представляло ценности, он ломал. Разумеется, молча. Хозяевам дома не следовало просыпаться. Он рылся в их вещах, когда наконец добрался до семейного сейфа. Гарри должен был благодарить всех богов за то, что Вернон такой осторожный идиот и никогда не доверял банкам свои деньги. Перед Гарри лежали все сбережения Дурслей. Сорок пять тысяч фунтов. Большую часть из них они получили от Дамблдора за "заботу" о нем.

О, Гарри не сомневался, что деньги действительно пришли из его трастового хранилища. Так же как он не сомневался, что большая часть полученных денег уже потрачена. Скорее всего, на Дадли. Но ему было все равно. Не сегодня. Сегодня он забирал у них все, что хотел, а остальное уничтожал. После того, как он закончил и его сундук был полон ценных вещей из дома, он сжал свой сундук и вышел через парадную дверь. Богаче, спокойнее, счастливее. Он также не забывал топтать каждый проклятый цветок, который ему приходилось сажать в саду петунии, оставляя ее драгоценное чудо, выигравшее конкурс, в полном беспорядке.

Гарри вошел в первую попавшуюся телефонную будку и позвонил в полицию, сообщив, что у него есть подозрение, что Дурсли "издеваются" над его "другом". Сначала они не хотели доверять ему, думая, что это просто ребенок играет, но когда он упомянул, что у этого "друга" обычно много фиолетовых или синих пятен на теле, они чертовски хорошо слушали. Затем Гарри рассказал, как его "друг" сказал ему, что он живет в шкафу. Как его регулярно наказывают за то, что он урод. Как он должен готовить, делать домашние дела и ухаживать за садом. Как его снова наказывают, если он не успевает вовремя сделать свою работу по дому. Как его сводный брат издевается над ним со своими друзьями. Как его снова наказывают, когда он сопротивляется.

Как только он вышел из телефонной будки, то покатился со смеху по земле! О, не беспокойтесь! Он даже не забыл добавить несколько пятен своей крови на кровать в шкафу, когда уходил!

Гарри смешался с покровом ночи, весело насвистывая.

- Еще один чертов месяц в Дурслях? Думаю, что нет!

http://erolate.com/book/1419/42994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь