Готовый перевод The Duchess and the Devil / Герцогиня и Дьявол: Глава 78.

На следующий день после тяжёлой ночи развернулся настоящий ад. Состояние Джудит ухудшалось с каждым мгновением. Раньше Герцогиня могла есть кисло-сладкие фрукты, но теперь у неё часто возникает недомогание по утрам после любимого зелёного винограда. 

Усталое лицо и синяки под глазами: болезнь была видна всем. Деррик предложил использовать магию для облегчения боли, однако Джудит отказалась. И всё, что демон мог сделать в этой ситуации: восполнять энергию супруги, когда та спит. Поскольку атмосфера значительно изменилась вокруг пары, все вокруг также это заметили. 

В прошлом супруги никогда не любили друг друга, игнорировали и даже были бессердечны. Но на этот раз они источали шаткую атмосферу, которая могла разрушиться в любой момент.

И так как все обитатели дома уже видели холодную войну, они не хотели снова вернуться в то время. Было ощущение, что особняк превратился в ледяное изваяние. Вокруг раздавался лишь гулкий звон эха.  

Ребенок Джудит был крайне требовательным, забирая все питательные вещества матери. Сердце Деррика же разбивалось каждый раз при взгляде на неё: измученное, худое тело и боль в животе. Даже когда она лежала неподвижно, голова кружилась, словно кровать двигалась сама по себе. Время от времени болело горло и мучила мигрень.

Герцогиня же каждый раз думала о столь хрупкой и тривиальной жизни внутри неё. И беспокоилась лишь о ребёнке, а не о своем самочувствии. Более того, она не знала о колдовстве Деррика по ночам. Кроме того, демон пристально наблюдал за супругой в последнее время. Было трудно принять привязанность Деррика, которую Джудит ранее так любила. 

Конечно, Герцогиня теперь получала всю ласку, что не получала от мужа. Но ей совсем не хотелось привыкать к этому чувству, ведь рано или поздно он оставит её. С этими мыслями Джудит закрыла глаза, день сменился ночью. Герцогиня приподняла веки, а рука Деррика ласкала его лоб. Глаза демона были смесью пурпурного и красного, потому что он использовал магическую силу. 

— Не делай этого, – она попыталась убрать руку со лба, но воля демона была ещё более жесткой. 

Не имея сил бороться с ним, Джудит спокойно взяла его за руку. Выражение лица демона теперь немного смягчилось, а Герцогиня лишь наблюдала за этим, ведь так или иначе понимала: магия промывания мозгов Ганнибала сделала её крайне нестабильной. А факт, что Деррик скоро уйдёт, выбивал из колеи ещё сильнее. При мысли об этом казалось, что кто-то вонзает в грудь деревянный кол. Джудит не чувствовала ничего подобного, даже когда муж был на грани смерти. 

Возможно, именно это и есть любовь, которую она раньше никогда не испытывала. Но тогда Джудит не понимала, почему эта любовь такая болезненная. 

— Ложь – это нормально.

— Тогда скажи мне, что не уйдёшь, – Джудит не могла понять, почему она так одержима этими словами. 

Скорее всего, Герцогиня хотела утешить себя ими, ведь была морально и физически истощена: магия, беременность, мысль об уходе демона. Джудит почувствовала, как кончики пальцев, прикоснувшись ко лбу, дрогнули. Казалось, в этот раз он тоже сохранит молчание, но Деррик вдруг сказал:

— Я не пойду. Я не пойду, только не плачь. 

Только услышав слова демона, Джудит поняла, что плачет. Но это было не от болезни, а лишь от боли в сердце. В эти дни слезные железы открывались, как кран, заставляя глаза болеть. Деррик тщательно вытер уголки глаз, стараясь успокоить супругу. Каждый раз, когда Джудит плакала, демона переполняли эмоции, он не знал, что делать. Чувствуя себя так, словно попал в длинный лабиринт без выхода.

Сердце Герцогини сжималось сильнее и сильнее. Но в итоге та, успокоившись, уснула. Демон же смотрел на бледной уставшее лицо и не мог смириться с происходящим. Смерть была естественна для человека, но мысль о Джудит и её кончине заставляла испытывать ужас, которого он никогда раньше не чувствовал. 

Демон долго не двигался, просто смотря на уснувшую супругу. Он боялся нового приступа боли. В конечном счёте, Деррик медленно поднялся и покинул спальню, стараясь не шуметь. В темноте появился Лукас. 

Его волосы были растрепаны, а лицо говорило лишь об одном – он очень спешил. 

— Нашёл. 

— Что?

— Проклятие, наложенное гибридами, – ответил тот. — Я нашёл это в пропасти между дьявольским и человеческим миром. 

— Ты уверен? 

— Да. Твоя магия вернулась?

Деррик посмотрел на свою ладонь и сказал:

— Почти.

Долгие отношения несколько недель назад не только подарили Джудит ребёнка, но также идеально восстановили силы демона. Теперь он мог полностью использовать магию, текущую по жилам. И больше ему не требовалось восстановление.  

— Тогда сними проклятие и разберись с дворнягой. 

Деррик прислонился к стене и не ответил. Заметив, что тот всё ещё заботится о Джудит, Лукас спросил:

— Ты всё ещё сомневаешься?

Герцог заглянул внутрь спальни. Сонное лицо Джудит тускло отражалось в лампе, а на щеках были видны следы от слёз. Её скорбный голос, просивший пообещать, что Деррик не уйдёт, даже если это окажется ложью. Им обоим было понятно – это неправда. Но демон не мог просто нарушить это обещание, ведь не ожидал, что момент лжи наступит так быстро и неожиданно. 

Лукас глубоко вздознул:

— Если ты сам видишь, что эта дворняга тянется к женщине, возможно, он уже готовится к окончательному удару. Ты не собираешься с этим разобраться сейчас?

— Это не то, что можно сделать и решить так быстро.

Деррику казалось, что это было запутано куда сильнее. Если сейчас они нападут на Ганнибала, тот мог просто нанести ответный удар, нацелившись именно на Джудит. Но и сейчас магия медленно разрушает её. И демон не мог понять: что составляет для Герцогини большую опасность. Деррик хотел снять проклятие с них обоих одновременно. 

Демон вспомнил свой разговор с Джудит несколько дней назад. Это был отрывок, в котором Ганнибал пробуждал в Герцогине беспокойство. И то, что та боялась, была магия. Таинственная сила, которую люди не понимали. 

Вскоре глаза демона в темноте загорелись красным. 

***

Ложка, которую держала Джудит, ударилась о чашу. 

— Я возвращаюсь в царство демоном. 

Джудит не знала, как реагировать, поэтому лишь открывала и закрывала рот, полностью шокированная происходящим. 

— Я нашёл проклятие Ганнибала. И я собираюсь разрушить его, выбраться из тела и немедленно разобраться с ним, – объяснил Деррик, вытирая суп, который Джудит разлила.

От такой новости настроение Герцогини стало крайне странным. Прошлой ночью демон сказал, что никогда не оставит её. Конечно, оба понимали – это лишь ложь, но Джудит не ожидала такого быстрого развития событий. 

— Вот так… Внезапно?

Неподготовленного расставания хватило, чтобы разбить её сердце надвое. Более того, его безрассудный ответ ранил изнутри. Пока Деррик вытирал суп с подноса, он остановился на медленном пульсе Джудит. Вскоре он встретился с ней взглядом и успокаивающе прошептал:

— Я не говорю, что ухожу от тебя.

— Но ты сказал, что отправляешься в царство демонов. Если ты не покидаешь меня, то что это значит?

— Для меня самое важное – спасти тебя.

В настоящее время у них не было другого выбора, кроме как принять данность. Джудит понимала: это лишь сделка, которая теперь закончилась. И Герцогиня была готова умолять его не уходить.

http://erolate.com/book/1506/47112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь