Готовый перевод Surrounded by sisters / В окружении сестер: Глава 8

- Мы с Джошем просто боролись, - вставила Дон. - Просто для развлечения. -Она послала Джошу дерзкую ухмылку.

- Хорошо, - сказала Лора, - но осторожней с мебелью. Вы же не хотите что-то сломать. - Она вернулась на кухню с лотком яиц в руке.

Джош встал, потирая живот. Он поднял глаза и увидел, движения губ Дон: "никакого секса для Джоша. Разъяренный, он бросился на нее, но был остановлен Джеки. Она крепко сжала его руку и потащила прочь из комнаты.

- Ну же, - сказала она, когда Джош бросил на Дон самый злобный взгляд, на который только был способен.

Как только они добрались до лестницы, Джеки отпустила руку брата и начала подниматься. Она сжимала плеером под мышкой.

- Пошли, - сказала она, - посмотрим, как он работает.

Джош неохотно последовал за ней, изо всех сил стараясь не смотреть на задницу Джеки, пока она поднималась по ступенькам. Она направилась в спальню Джоша, вошла и села на кровать, скрестив ноги. Она открыла коробку, вытаскивая ее содержимое. Джош закрыл дверь и сел на кровать напротив сестры.

- Иногда мне кажется, что весь тестостерон этой семьи отошел к Дон, - сказала Джеки, склонив голову над содержимым коробки. - Вы двое деретесь, как звери, когда сердитесь.

- Это она начала, - по-детски сказал Джош.

- Ты должен научиться игнорировать ее, - ответила Джеки.

Джош решил не обращать на это внимания.

- Так ты уверен, что не хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?- Спросила Джеки. -Мы могли бы пойти в ночной клуб, или в бар, или в стрип-клуб, она улыбнулась.

Джош отмахнулся от очевидной попытки подбодрить его. Он уже объяснил Джеки, что у него нет никакого желания веселиться, напиваться или сходить с ума, даже если это будет его восемнадцатый день рождения. Он просто не был таким человеком. И кроме того, его прыщи все еще не исчезли, и это мешало ему нормально общаться. И все же это выглядело многообещающе.

- Да, я уверен, - ответил Джош.

Джеки разочарованно застонала. - Я бы с удовольствием сходила в стрип-клуб.

- Почему ты хочешь пойти в стрип-клуб?- Спросил Джош.

Джеки пожала плечами: - Приятная атмосфера, - сказала она. - Болтливые люди, дешевые напитки. Кроме того, - добавила она, оторвав взгляд от диска, - я действительно хочу увидеть, как ты извиваешься, когда вокруг тебя так много обнаженных сисек. - Она усмехнулась.

Джош покраснел и схватил наушники, развязывая их.

- Да ладно тебе, - сказала Джеки, мягко похлопав брата по руке, - я просто шучу.

Джош сосредоточился на наушниках и ничего не сказал. Джеки, казалось, восприняла его молчание как обиду на нее. Она опустила голову и посмотрела сквозь волосы на угрюмое лицо брата. Джош обнаружил, что это, вкупе с тем фактом, что она сидела скрестив ноги, позволяло ему рассмотреть ее декольте, подтверждая, что его сестра, очевидно, все еще питала нелюбовь к лифчикам.

- Я тебя расстроила? - спросила она. Джош покачал головой. Жаки снова отвернулась (к счастью), посмотрел на дверь, затем снова на плеер, затем снова на дверь, прежде чем наконец встать. Она пересекла комнату, заперла дверь и вернулась к кровати.

- Что ты делаешь? Спросил Джош.

- Я хочу тебе кое-что показать, сказала Джеки. Она потянулась и взяла обе руки своего брата в свои. - Обещай мне, что ты не рассердишься, хорошо?

- Э-э… хорошо, сказал Джош, не зная, почему он обещал что-то подобное, когда не знал, что она собирается делать.

Он с любопытством наблюдал за тем, как Джеки убрала свои руки, а затем с ужасом взяла за край футболки и подтянула его к голове.

- Какого черта, ты делаешь? он взвизгнул, слишком потрясенный, чтобы смущаться, что он действительно взвизгнул.

Джеки опустила руки, ее топ остановился прямой ю под грудью. - Ты обещал, что не будешь сердиться, - сказала она.

- Я не знал, что ты собираешься... - закричал Джош, указывая руками на ее все еще покрытую грудь.

- Ну, тогда ты должен был спросить, - ответила Джеки с лукавой улыбкой. - Послушай, - сказала она уже более серьезно, - просто перестань паниковать и успокойся.

Джош сделал несколько очень глубоких вдохов. Он помолчал, сделал еще несколько вдохов и снова замолчал. - Я серьёзно не думаю, что ты должна это делать, - сказал он, сдержанным тоном.

- Джош, – сказала Джеки, – ты явно очень обеспокоен тем, что случилось, или, возможно, взволнован... я не уверена, - но я думаю, что если я просто покажу тебе их, это будет похоже... на решение вопроса, - Ладно?

Джош удивленно посмотрел на сестру. - Ты чего, сошла с ума? - потребовал он ответа.

Джеки закатила глаза. - Нет, Джош. Смотри...просто сиди здесь и веди себя тихо, хорошо.

Джош сидел и молчал, но не потому, что так велела Джеки, а потому, что был слишком ошеломлен, чтобы двигаться или говорить. Он снова с ужасом и любопытством наблюдал, как топ его сестры продолжил свой путь на север и наконец поднялся над ее головой. И вот они-совершенно круглые, совершенно естественные и просто совершенные. Джошу пришлось сдержаться, чтобы не упасть в них лицом, что потребовало от него столько энергии и силы воли, что ему не оставалось ничего другого, как держать свой член. Он поднялся быстрее, чем можно было сказать: - О Боже, я смотрю на сиськи своей сестры.

Он часто задавался вопросом, как будут выглядеть два гигантских шара, когда они будут свободны, провиснут ли они или нет, есть ли у них линии загара. Теперь он мог видеть, что они не провисли так сильно, как он думал, и демонстрировали только слабые коричневые линии, которые выглядели очень сексуально, подумал он. Они также не выглядели такими большими, хотя все еще были значительно больше среднего размера. Он молча таращился на них, слишком ошеломленный, чтобы говорить, слишком очарованный, чтобы даже начать описывать красоту того, что он видел.

С другой стороны кровати Джеки пыталась сохранять спокойствие, пока ее брат сидел, уставившись на ее грудь, как маленький мальчик смотрит в окно кондитерской. Она чувствовала себя немного неуверенно, отчаянно желая снова надеть свой топ. И все же, в то же самое время, она не могла отрицать запретного возбуждения, которое испытывала от того, что делала. Это было так не похоже на нее. Джош явно был очень доволен ее телом, что заставляло ее чувствовать себя чрезвычайно благодарной ему.

http://erolate.com/book/1726/50199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь