Готовый перевод When Morals Blur / Когда размывается мораль: Глава 4: Часть 2

Лиам был в полном шоке, глядя вниз. Его старшая сестра схватила его член и терла его по киске с закрытыми глазами. Она тихо стонала, и Лиам понятия не имел, что сказать или сделать. Он просто отдал свой член желаниям своей сестры и молчал, несмотря на извращенное удовольствие, которое он испытывал.

Похоть Беатрис росла, и ее киска становилась все более влажной, когда она использовала член своего брата, чтобы доставить себе удовольствие. Все разочарования, связанные с тем, что они застряли на острове, ожидали спасения, отразились на ней, и, не задумываясь и не думая об этом, она использовала своего брата, чтобы снять стресс. Некоторое время она продолжала втирать его член в свою вульву, наслаждаясь ощущением, но ее тело говорило ей, что этого недостаточно. Она продолжала втирать член своего брата в свою капающую женственность, когда внезапно, без какого-либо предупреждения, она прижала жесткий стержень к своему отверстию и медленно впустила своего брата в свою священную дырочку.

Лиам поднял взгляд на сестру и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами, когда она тоже открыла глаза. Она в шоке посмотрела на своего брата, понимая, что она сделала, но не смогла остановиться, поскольку длинный стержень уже пробирался глубоко в ее расщелину.

Они оба издали глубокий, тревожный стон, когда Лиам инстинктивно толкнул свой большой член глубоко в тугое влагалище своей сестры. Никто из них не мог поверить в происходящее, но удовольствие, которое они чувствовали, было слишком велико, чтобы они могли остановиться. Лиам, находясь в состоянии эйфорического удовольствия, обнаружил, что вытаскивает свой член из горячей пизды своей сестры и пихает его обратно, и тут она издала пронзительный стон.

Лиам застонал, когда он толкнул свой член в сестру еще несколько раз, а затем остановился. Он ненадолго вытащил, только чтобы она села на большой камень позади нее. Как только она это сделала, она раздвинула ему ноги, и он быстро нырнул обратно, вставив свой пульсирующий член в райскую щель сестры, когда они оба громко застонали.

Беатрис откинулась на прохладный камень и с наслаждением закрыла глаза. Она открыла глаза и посмотрела на своего красивого брата, когда он вонзил в нее всю длину своего большого члена, растягивая ее киску до ее стонов.

Лиам посмотрел на свою стонущую старшую сестру, когда он качал ее теплую мягкую пизду. Он посмотрел на ее горячее тело, рассматривая ее красивое лицо, когда она стонала, ее великолепные сиськи, когда они подпрыгивали, и ее узкую киску, которая жадно глотала его член при каждом ударе. Он поднес руку к ее гладким бедрам и ласкал их, раздвигая ее ноги еще дальше друг от друга.

Лиам занимался любовью со своей старшей сестрой взаимным восторгом. Он вошел в постоянный ритм, который мог поддерживать некоторое время, продолжая погружать свой большой твердый член в нее. Через несколько минут стоны Беатрис, казалось, ослабли. Затем Лиам убрал правую руку с ее бедра, продвигая ее вдоль ее куста до тех пор, пока не достиг клиторного капюшона, затем начал тереть ее набухший клитор, и ускорил свои удары в ее киску.

Стоны Беатрис стали громче, когда ее брат начал тереть ее клитор большим пальцем, пока трахал ее. Её удовольствие усилилось, когда её брат стучал в её киску своим большим твердым членом. Она закрыла глаза и начала стонать громче, когда ее кульминация начала приближаться.

Лиам продолжал пахать удивительную киску своей сестры, пока он не почувствовал, что он был в нескольких секундах от желания кончить. Все ее тело было покрыто потом, а ее призывы к сексуальному экстазу сводили его с ума. Он дал ее киске еще несколько интенсивных ударов, затем вытащил свой член. Он потирал клитор Беатрис левой, а правой быстро начал поглаживать член.

Беатрис посмотрела на брата, когда он вытащил из нее член и начал дрочить Он продолжал растирать клитор левой рукой, пока не остановился. Беатрис немедленно вступила во владение и начала тереть свой клитор как сумасшедшая женщина, как только Лиам начал стонать.

Все тело Лиама было охвачено волной грубого сексуального удовольствия, когда он достиг оргазма. Когда он кончил, он начал издавать гортанные стоны, стреляя спермой в обнаженное тело своей сестры. Первый груз упал ей на живот, коснувшись нижней части ее груди, а второй достиг немного выше. Лиам продолжал гладить член и стонать, брызгая еще четыре или пять раз на красивый куст своей сестры.

Когда Лиам обошел ее, Беатрис продолжала тереть свой клитор, пока она не достигла апогея. Она издала глубокие стоны и закрыла глаза, когда ее тело охватило возбуждение. Она почувствовала, как у нее перехватило дыхание, и открыла глаза когда ее брат, подливал каплями спермы ее куст, когда ее оргазм исчезал.

Генри вернулся в лагерь с несколькими большими гроздьями винограда, и нашел там только Амелию. - Где брат и сестра? - Спросил он ее.

- Они еще не вернулись, - сказала она отцу и помогла ему положить виноград, не уронив его.

- Правда? Это странно, - удивленно сказал Генри. Водопад был намного ближе, чем виноград, и они должны были вернуться перед ним. - Я пойду проверю, - сказал он своей дочери спокойным голосом, хотя был слегка встревожен, что они еще не вернулись. Генри поспешно направился к водопаду, оглядываясь в поисках признаков своих детей и надеясь, что с ними все в порядке. Когда он приблизился к водопаду, он начал слышать человеческие звуки, но не был уверен, что это они. Только когда он подошел ближе, он понял, что слышит женские стоны.

Генри тихо подошел к водопаду, все еще не совсем уверенный, что он слышал. Он подошел ближе, пока не заметил две обнаженные фигуры, одна лежала на камне, а другая стояла над ней. Он вздохнул с облегчением, увидев своих детей в безопасности, затем его глаза расширились, когда его дочь испустила закаленный стон, и он понял, что они делают.

Спрятавшись за кустами в качестве укрытия Генри должен был убедиться, что его глаза не обманывают его, и он присел на корточки и приблизился. Стоны его детей стали громче, когда он приблизился. Ему удалось укрыться за большим валуном в пятидесяти футах от них, и он ясно видел своих детей и то, что они делали.

http://erolate.com/book/1739/50900

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь