5 / 197

Прошла ночь.

Класс был таким же, как и всегда.

Пусть даже Куросава-сан не появилась второй день подряд, никто не придавал этому особого значения.

Если подумать, она обычно получала отгул со школы из-за модельной работы.

Поэтому никто не думал, что это странно.

В лучшем случае, могу представить, как малость расстроен Касуя-кун из-за того, что его сообщения игнорируются.

「Цык….」

Но когда я услышал, как щёлкнул своим языком Касуя-кун, мышцы вдоль моей спины пробрала дрожь.

Если подумать, я не забрал у Куросавы-сан смартфон.

Судя по его поведению, по видимому на другой стороне моей комнаты нет связи, однако одна лишь мысль о том факте, что там может быть связь... заставляет меня ужаснуться.

Мне нужно быть осторожнее.

Как и сказала вчера Куросава-сан, для закона это похищение.

Касуя-кун похоже недоволен, однако Татсуока-кун и остальная компания шумные, как и всегда. По видимому они уже потеряли во мне интерес и не доставали меня.

После этого во время полдника произошло нечто странное, я мог видеть, как Масаки-тян смотрела на меня с лёгким беспокойством и ноткой волнения.

Не думаю, что она могла ощутить что-то между мною и Куросавой-сан, однако мне на всякий случай стоит предпринять дополнительные меры предосторожности.

И вот так прошёл ещё один день без каких-либо событий.

Это был выходной субботы и на часах было 8: 30 утра.

Прошло два полных дня с момента, как Куросава-сан была заперта в моей комнате.

Я быстро завершил свой завтрак и сказал маме, что "собираюсь немного прилечь", затем вернулся в свою комнату.

「А теперь….」

Пытаясь сдержать себя и своё волнение, я призвал упомянутую дверь.

Я ощущаю себя гончаром, достающего из печи свой первый горшок.

Интересно, как там Куросава-сан?

Чувствуя, как стучит моё сердце, я взял полулитровую пластиковую бутылку и большой фонарик, прежде чем повернуть ручку двери.

Дверь тихо открылась.

Однако я не вошёл сразу же.

Я принимаю меры предосторожности, убедившись, что она не попытается налететь и атаковать меня. Большая осторожность никогда не повредит.

Согласно объяснениям Лили, она должна быть не способна покинуть комнату без моего разрешения, поэтому пока что я осторожно заглядываю внутрь комнаты.

Когда я посветил через проём, первым, что попалось мне на глаза, был пиджак на полу. И сумка, из которой было вытряхнуто всё содержимое.

А на противоположной стороне. Внутри комнаты Куросава-сан прислонялась к стене, свесив голову.

Галстук был ослаблен. Её вторая пуговица была расстёгнута, слегка показывая область груди. У неё было серебряное ожерелье, в котором отражался яркий свет фонарика.

Её запястья свободно висели, а ноги были неряшливо вытянуты.

Когда я вошёл в комнату с руками за спиной и закрыл дверь, она тихо подняла на меня взгляд.

Её глаза были пустыми и отсутствующими. Внешне она была вялой и безжизненной.

Было ощущение, что её щёки стали впалыми, а под глазами появились тёмные круги.

Почти казалось, что ей было трудно взглянуть в мою сторону.

(Вау.... Не знаю, что стало бы со мной, будь это я, однако чтобы она на второй день стала такой...)

Не осталось и следа от того человека с сильным духом.

「Доброе утро, Куросава-сан.」

「......С-спаси меня. Пожалуйста... Прости меня.」

Я вернулся к... будто одной из тех отчаянных девушек в драматических шоу, пока она умоляла меня хриплым голосом.

Почти что казалось ложью то, как она высоким голосом приказывала мне, что делать.

Я ощутил, как по моей спине пробежал электрический ток.

Уголки моего рта неосознанно поднялись.

Что это такое? Это невероятно приятно.

「Я же тебе говорил, ведь так? Я тебя не выпущу до конца твоей жизни.」

「Я же так.... умру.....」

「Хахах, ну, ты права насчёт того, что люди умирают от обезвоживания, если не пьют воду в течении трёх дней. Другими словами, жизнь Куросавы-сан подойдёт к своему концу через один день. Если пройдёт завтрашний день, то приехали, настанет пора попрощаться с Куросавой-сан~」

「Уууу..... Пожалуйста.... Прости меня. Я изви...нюсь, поэтому....」

「Ох, что я слышу? Это странно~ Когда я в прошлом просил прощения, задумалась ли ты о том, чтобы простить кого-то вроде меня?」

Если честно, у меня нет никаких намерений убивать её, мне просто хотелось подразнить её.

Куросава-сан вмиг начала демонстрировать подавленное и плачущее лицо. Однако в её теле видимо не хватало влаги для плача. Ни одной слезинки не выходило.

Прямо как у ноющего пса, из её треснувших губ выходил лишь стонущий звук.

Мышцы вдоль моей спины пробрала дрожь.

Возможно потому что обычно во время издёвок я был на получающей стороне, мне было слишком весело издеваться над ней и я возможно увлёкся.

「Мне жаль.... Мне правда жаль. Пожалуйста.. Прости меня.」

Я подошёл к ней и схватил за подбородок, заставив встретиться наши взгляды.

Глядя в её перепуганные глаза, я сказал, холодно смотря на неё.

「Я же тебе уже говорил, я тебя не прощу.」

「Е-Если ты хочешь денег, т-то у меня есть один миллион йен в сбережениях... так что...」

「Охх, похоже что работа моделью действительно приносит прибыль. Но к несчастью мне не нужны деньги.」

Оглянувшись, я смог увидеть лежавший рядом со стеной треснувший смартфон. Она должно быть в истерике бросила телефон в стену.

Что можно было и ожидать от модели-сан. Слегка разозлившись, она вымещала гнев на своих вещах.

「Т-Тогда... Как насчёт того, чтобы я свела тебя с Масаки ..... О-Она же тебе нравится... ведь так?」

「Ох, но вот недавно ты говорила мне, чтобы я никогда больше не приближался к Масаки-тян. Что, ты правда собираешься продать свою подругу? Ахх, вот оно как.」

「Ууу, Ууу..... Это потому что....」

「Но я отказываюсь, в конце концов Масаки-тян совершила то же самое преступление. В итоге она должно быть была той, кто заговорила об этой с Куросавой-сан и поэтому всё и произошло, верно? Как только я покончу с Куросавой-сан, она естественно будет следующей.」

Услышав "как только я покончу", Куросава-сан взвизгнула от страха.

「П-Прости.....」

「Фуххх, я могу видеть, что ты не хочешь умереть. Но такими темпами ты умрёшь от обезвоживания.」

Сказав это, я вытащил перед ней полную бутылку воды.

Содержимое было простой минеральной водой. Обычная бесплатная водопроводная вода.

Однако в тот момент, как я показал ей воду, её глаза приковались к бутылке, и она сглотнула.

「Хочешь её?」

「Я х-хочу... её.」

Я планировал пригрозить ей, "если ты посмеешь заговорить об этом с кем-либо, то я использую силы демонов, чтобы поместить на тебя проклятие, от чего ты умрёшь в тот же миг", а затем отпустить после того, как она выпьет немного воды.

Лили сказала мне, что это "слишком просто-деви", однако я думаю, что с этим месть будет исполнена.

После неё я нацелен на Татсуока-куна, Касую-куна, Масаки-тян, Фудживару-сан и остальных. У меня ещё куча целей для мести.

Однако, думаю, я хочу поступить по другому.

Будет преувеличением сказать, что она сильная духом, однако Куросава-сан вне всяких сомнений очень симпатичная девушка.

У неё худощавая фигура с хорошими пропорциями, и пусть её грудь не огромна, она действительно выпирает.

По крайней мере я должен иметь возможность потрогать её грудь.

Месть или грудь?

Я точно выберу грудь.

Если опросить всех парней в мире, то, думаю, по крайней мере 80 процентов ответят точно так же.

Да, грудь! Славься, грудь!

「Давай подумаем. Что же мне заставить тебя сделать для меня?」

Я с усилием продемонстрировал, что думаю о чём-то. А затем...

「Т-Тогда, гру.....」

Когда я уже собирался закончить своё предложение, Куросава-сан перебила меня своими словами.

「Я позволю тебе заняться этим со мною!」

「……Повтори-ка?」

Она позволит мне заняться с нею сексом?

Позволит мне заняться сексом??

Она имеет ввиду, что позволит мне овладеть её?!!

Мои глаза интенсивно расширились.

(О-Она серьёзно?! Я-Я-Я могу заняться с ней сексом??)

「Т-Ты же это планировал... С самого начала, не так ли? Ты можешь это сделать.... Я потерплю, поэтому.... Пожалуйста.... Не убивай меня.」

Смотря на меня умоляющими глазами, она начала расстёгивать свою блузку, третья и четвёртая пуговица были освобождены. Я мог видеть светло-голубой лифчик ниже её показавшейся груди.

В моём разуме вмиг закипели мысли.

Она из тех девушек, что выглядят худощавыми в одежде, однако казалось что её грудь гораздо полнее, чем я изначально думал. Я инстинктивно сглотнул слюну.

(Погоди, Погоди, Погоди! Прямо сейчас я в абсолютной панике!)

Если задуматься, до этого самого момента мне на ум даже не приходила возможность заняться с нею сексом.

Не то чтобы я слишком невинен, чтобы думать об этом.

Просто для кого-то, вроде меня, секс был тем, что существовало в другом мире.

Тем не менее, даже если она и говорит мне, что я могу сделать это с ней, я по прежнему не имею понятия, с чего начать.

Я прожил жизнь без единой девушки, я девственник высочайшей пробы.

Всё моё существование можно описать как "девственное".

Более того, разница в опыте между мною и Куросавой-сан, имеющей парня и которая была моделью, демонстрируемой на весь мир, была невообразимой. В мире бизнеса подобное должно быть распространено и всё такое.

Она так быстро представила мне своё тело.

Кажется, что Куросава-сан неожиданно стервозная. Она должно быть гений в сексе.

Я не могу даже попытаться сравниться с нею. Никак.

Это как если бы я попробовал взобраться на вершину горы Эверест, снаряжённый пляжными шортами и парой сандалий.

Я правда хочу взять ею. Я правда правда хочу этого.

Однако, если она посмеётся надо мною из-за того, как я в этом плох, то высока вероятность, что на психическое доминирование будет произведён обратный эффект.

Обливаясь в сердце кровавыми слезами, я ответил ей в лицо без всякого интереса к ней.

「Я не заинтересован в шалавах.」

Её лицо на миг стало выглядеть оскорблённым.

「…..Я не шалава. Вместо того, чтобы умереть... Я подумала, что будет лучше потерпеть…」

Однако нет никаких сомнений, что она просто играет. Её слова меня не тронут.

Я бросил в её сторону пластиковую бутылку и развернулся спиной.

「У меня настроение пропало. Давай, пей, раз так хочешь.」

Я мимоходом сказал ей через плечо и начал выходить через дверь.

「………………」

Закрыв дверь позади себя, я продолжал делать глубокие вдохи.

*Вдох и выдох, *Вдох и выдох

А затем–

「Лили! Лили! Выходи! Лили! Ты же здесь, не так ли?!」

Я поднял свой голос.

「Что такое, ты такой шумный-деви.」

После моих слов передо мною появилась парящая в воздухе и носящая свой обычный наряд бондаж девушка, пока почёсывала свою голову, будто перед ней было что-то докучливое.

Как только я подтвердил её появление, я начал вставать на колени и склонил свою голову.

「Пожалуйста, обучи меня, как заниматься сексом!」

「Ээээ!?」

___________________________________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://erolate.com/book/176/1242

5 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Иллюстрации (могут быть спойлеры) 2 Глава 1 - Явление демона, девчонки кампании 3 Глава 2 - День, когда я стал злым 4 Глава 3 - На этот раз я лишь хочу, чтобы она подумала о своих поступках, вот и всё 5 Глава 4- Пожалуйста, обучи меня, как заниматься сексом! 6 Глава 5 - Всё это лишь заблуждение девственника 7 Глава 6 - Программа промывки мозгов начинается 8 Глава 7 - Очень Вкусно 9 Глава 8 - Король Скорости 10 Глава 9 - Она хочет осквернения 11 Глава 10 - Первое Повышение Уровня 12 Глава 11 - Неудобное Расстояние 13 Глава 12 - Любовь или Смерть 14 Глава 13 - Зверь и Джентльмен 15 Глава 13.5 - Зверь и Джентльмен (Версия Лайт Новеллы) 16 Глава 14 - Комната Заточения возвращается 17 Глава 15 - Дрожащая Женщина 18 Глава 16 - Призрак Здания Старой Школы 19 Глава 17 - Пожалуйста, не Превышай Объём своих Возможностей 20 Глава 18 - Игра в Возлюбленных 21 Глава 19 - Преодоление Непреодолимой Стены 22 Глава 20 - Пик Мисудзу Куросавы 23 Глава 21 - Я не Изменяю 24 Глава 22 - Минная Оторва С Крепкой Нагрудной Бронёй 25 Глава 23 - Фудживара-сан профессионал 26 Глава 24 - Второе Заточение 27 Глава 25 - Надеюсь, Она Скоро Падёт 28 Глава 25 - Фрэйсия: Назидания в Рождество (версия Лайт Новеллы) 29 Глава 26 - Существо 30 Глава 27 - Рождение Рабыни Рьёко Терашимы 31 Глава 28 - Любовь Всегда Приходит Неожиданно 32 Глава 29 - Программа Промывки Мозгов Масаки Ханеды 33 Глава 30 - Три Различных Типа Людей Часть-1 34 Глава 31 - Комплекс Масаки Ханеды 35 Глава 31.5 - Замысел Теруи Хикари (Версия Лайт-Новеллы) 36 Глава 32 - Помечая её 37 Глава 33 - Вторжение в дом 38 Глава 34 - Я Тебя Люблю, Я Правда Тебя Люблю, Я Правда Очень Сильно Тебя Люблю 39 Глава 35 - Темнокожие Оторвы на Удивление Просвещённы в Играх 40 Глава 35.5 - Миссия! Взять Под Контроль Равианскую Розу! (Версия Лайт Новеллы) 41 Глава 36 - Начинается Любовно-Морковная Игра 42 Глава 37 - Придумавший Фартук на Голое Тело Был Отличным Человеком 43 Глава 38 - Эй... Пожалуйста 44 Глава 39 - Твой Выбор во Вторник 45 Глава 40 - Прискорбное Проклятие Барона Мохо 46 Глава 41 - Ты Улыбаешься 47 Глава 42 - Обычный Понедельник 48 Глава 43 - Доклад от Верной Псины, Рьёко Терашимы 49 Глава 43.5 - Преступник это Фумио Киджима (версия Лайт Новеллы) 50 Глава 44 - Судный День Часть-1 51 Глава 45 - Судный День Часть-2 52 Глава 46 - Рьёко Терашима Всё Ещё Совращена 53 Глава 47 - Всё Сначала 54 Глава 48 - Бойфренд Для Прикрытия 55 Глава 49 - Я Хочу Чтобы Меня Назвали Милой 56 Глава 50 - Кто Бы Говорил, А 57 Глава-50.5 Подозрения (Версия Лайт Новеллы) 58 Глава 51 - Допрос 59 Глава 52 - Король Заточения 60 Глава 53 - Три Различных Типа Людей Часть-2 61 Глава 54 - Школьное Военное Положение 62 Глава 55 - Причиндалы 63 Глава 55.5 - Пробуждение (Версия Лайт Новеллы) 64 Глава 56 - Почему Бы Тебе Не Чпокнуть Темнокожую Оторву 65 Глава 57 - Ловушка 66 Глава 58 - Это Всё, о Чём Могут Думать Мальчики Подростки 67 Глава 59 - Мужская Интуиция Острее Ожидаемого 68 Глава 60 - Ирония в том, что Равинаская Роза Означает Розовые Дни 69 Глава 61 - Уделяя Внимание 70 Глава 62 - Тепло Наших Переплетённых Рук 71 Глава 63 - Разделяя Членов Клуба Лёгкой Атлетики 72 Глава 64 - Инквизитор есть Справедливость 73 Глава 65 - Король Заточения Неожиданно Сражён его Котёнком 74 Глава 66 - Кьёко-сан Всеядна 75 Глава 67 - Давай Выпьем 76 Глава 68 - Милая Кьёко-тян 77 Глава 69 - В Самый Последний Момент 78 Глава 69.5 - Налёт Берсерка (Версия Лайт Новеллы) 79 Глава 70 - Мой Язык Помнит 80 Глава 71 - Тираническая Мисс Опорожнение 81 Глава 72 - Вот Что Будет... Если Ты Станешь Её Прикрывать 82 Глава 73 - Временами в Обед Ничего Не Происходит 83 Глава 73.5 - После (Версия Лайт-Новеллы) 84 Глава 74 - Милая Премилая Кьёко-тян 85 Глава 75 - Ещё Более Милая Кьёко-тян 86 Глава 76 - Задействуя Ловушку 87 Глава 77 - Демон Переговоров 88 Глава 78 - Любовная История 89 Глава 79 - Нападение 90 Глава 80 - Если Ты Внезапно Почувствуешь Себя Юной Госпожой, То Люди Вокруг Будут Нервничать 91 Глава 81 - Ночь Снова Настанет 92 Глава 82 - Никогда Прежде Не Видела Этого Лица 93 Глава 83 - Это Не Считается За Измену 94 Глава 84 - Кто? 95 Глава 85 - Пора Стянуть Образ 96 Глава 86 - Трюк Дьявола 97 Глава 87 - Это Тяжело, Когда Люди Говорят Жизнь 98 Глава 88 - Вот что Называют Медовой Ловушкой 99 Глава 89 - Жир не Даёт Тебе Имя Шикона 100 Глава 90 - Свиное Женское Шоу 101 Глава 91 - Ситуация, Которой Жаждет Чунибьё 102 Глава 92 - Саори Морибе Усердно Боролась 103 Глава 93 - Унесённый Цендере 104 Глава 94 - Начало Длинной Ночи 105 Глава 95 - То, к Чему Нельзя Привыкнуть 106 Глава 96 - Собравшиеся Вместе Три Женщины Формируют Знак Секса (姦) 107 Глава 97 - Это Всё Вина Бога 108 Глава 98 - Первая Женщина Особенная 109 Глава 99 - Сбегая Домой 110 Глава 100 - Фумио Динамит! 111 Глава 101 - От Вопроса Кто Ты Чёрт Побери Такой Обычно Самым Сбитым с Толку Является Спрашиваемый Человек 112 Глава 102 - Чрезвычайная Программа Новостей 113 Глава 103 - Удержание Невидимой Женщины 114 Глава 104 - Это Потому Что Я Связался с Богом Чумы 115 Глава 105 - Возможно Все Женщины Дьяволы 116 Глава 106 - Спящая Красавица 117 Глава 107 - Как Лучшая Подруга 118 Глава 108 - Как Провести Летние Каникулы 119 Глава 109 - Боевая Горничная 120 Глава 110 - Неуклюжая Павшая Юная Госпожа, Часть Один 121 Глава 111 - Неуклюжая Павшая Юная Госпожа, Часть Два 122 Глава 112 - Рождение Правой-Руки 123 Глава 113 - Дружба и Оргазм 124 Глава 114 - Несчастная Кьёко-тян 125 Глава 115 - Шумная Девчонка 126 Глава 116 - Сливки для Красавиц 127 Глава 117 - Не Шуметь Перед Учительской 128 Глава 118 - Смена Дома 129 Глава 119 - Проклятие Фараона 130 Глава 120 - Она Фальшивая Иностранка 131 Глава 121 - Ложь, ложь, это тоже ложь 132 Глава 122 - Давление для Совершения Преступления 133 Глава 123 - Получение Разъяснений Рабочих Условий 134 Глава 124 - Я Не Могу Устраивать Тебе Бесплатную Поездку 135 Глава 125 - Добыча в Центре Кровати Кричит "Терпи!" 136 Глава 126 - Женская Дружба 137 Глава 127 - Токийское Воркование 138 Глава 128 - Люди Вне-Фокуса 139 Глава 129 - Просьба Мести от Подставленной Женщины 140 Глава 130 - Первый День Работы 141 Глава 131 - Разбитая Гордость 142 Глава 132 - Кольцечервь-сан и Похищение 143 Глава 133 - Доказательство Вовлечённости Дьявола 144 Глава 134 - Не Думаю, Что Это Из-за Глобального Общества 145 Глава 135 - Нет Флага Рождения Любви к Горилле 146 Глава 136 - Почти Что По-Дьявольски Навязывать Устаревшую Тему 147 Глава 137 - Последствия Прошлого 148 Глава 138 - Концепт Друга 149 Глава 139 - Саори Морибе 150 Глава 140 - Уточнение о Цели 151 Глава 141 - Те, Кто Сбились с Пути 152 Глава 142 - Ночь Перед Смертельной Игрой 153 Глава 143 - Двенадцатый Участник 154 Глава 144 - Милый и Жуткий Талисман 155 Глава 145 - Ненависть・Контроль 156 Глава 146 - За Кулисами Смертельной Игры, Часть Один 157 Глава 147 - Западня 158 Глава 148 - Хочу Издеваться Над Плачущей Ней 159 Глава 149 - Не Хочу Оказаться В Подобной Ситуации 160 Глава 150 - Общая Борьба 161 Глава 151 - Объявление Результатов Второго Раунда Голосования 162 Глава 152 - Всё Хорошо. Верь Мне. Я Люблю Тебя 163 Глава 153 - За Кулисами Смертельной Игры, Часть Два 164 Глава 154 - Чувства, Которые Нельзя Скрыть 165 Глава 155 - Выглядишь Плохо 166 Глава 156 - Объявление Результатов Третьего Раунда Голосования 167 Глава 157 - Понпоко Напугана 168 Глава 158 - Вот Как Такака Таката Пала 169 Глава 159 - Играй в Своё Удовольствие 170 Глава 160 - Такака Таката Выросла 171 Глава 161 - Шумные Горничные и Чайная Вечеринка с Картофельными Чипсами 172 Глава 162 - Объявление Результатов Четвёртого Раунда Голосования 173 Глава 163 - Прямая Трансляция Со Слабой Улыбкой 174 Глава 164 - Раскрытый Восторг 175 Глава 165 - Ловля Брата 176 Глава 166 - Последний Шанс Впустую 177 Глава 167 - Дочь 178 Глава 168 - Жестокий Ублюдок 179 Глава 169 - Любовное Наказание Эгоистичной Дочери 180 Глава 170 - Игра На Предпочтениях 181 Глава 171 - Пошлые Суши 182 Глава 172 - Машина Убийства Поставлена На Паузу 183 Глава 173 - Не На Кого Положиться 184 Глава 174 - Психо-Оторва 185 Глава 175 - Объявление Результатов Седьмого Раунда Голосования 186 Глава 176 - Нет Нужды Думать 187 Глава 177 - Волшебные Слова 188 Глава 178 - Большой Летний Фестиваль Бензопилы 189 Глава 179 - Остатки Акиры Мизуки 190 Глава 180 - Нацуми Настоящий Фейерверк, Но Горничным Нравится 191 Глава 181 - Кей-тян Испортила Настроение 192 Глава 182 - В Мире без Бога или Будды 193 Глава 183 - Титьки Готовы На Всё 194 Глава 184 - Счастливый День 195 Глава 185 - Пресс-Конференция К Созданию Новой Компании, Часть Один 196 Глава 186 - Пресс-Конференция К Созданию Новой Компании, Часть Два 197 Глава 187 - Ночь Будет Долгой

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.