Я впервые встретилась с Фрэйсией, когда была маленькой девочкой, не более сотни лет от роду.
Будучи дочерью аристократа в демоническом мире, меня заставляли в свободное время изучать постельные навыки.
Если они смогли бы заполучить более могучего демона в качестве зятя, то это привело бы к безопасности семьи, так что искусство удовлетворения мужчины имело высший приоритет для женщины.
В отношении постельных навыков моим наставником стала Фрэйсия, Высокоранговый суккуб, известная тем, что была причиной смерти прошлого Лорда Демонов и развязывании Войны Наследования трона Лорда Демонов.
Отношения между нами должны быть как у учителя и ученика, однако после очень странных течений событий она стала моей слугой.
(В прошлом её боялись как "Женщину, Расколовшую Мир", "Королеву Брюшной Смерти", "Великого Суккуба" и так далее...... Но что произошло, что она стала такой??)
Я опустила плечи и обернулась к Пытке.
「Пытка, исцели её-деви」
「Благодарю вас」
Когда Фрэйсия пришла домой с огромной отметиной на лбу, я подумала, что свиньи разбушевались, однако выслушав её историю, осознала, что это весьма нелепо.
Морибе очень чистосердечная девушка.
Если бы я капнула на неё чернилами, то это наверняка бы сделало её красивой.
Я наказывала этому идиотскому суккубу дать ей толчок, чтобы это случилось, однако, как оказалось, эта идиотка шептала сзади человеку, что собирался взмахнуть хлыстом.
Прямо как она и планировала, Морибе в полу-безумии подняла хлыст.
Пока что всё хорошо. Всё чудесно и замечательно.
Однако, к несчастью, взмах хлыстом Морибе ударил Фрэйсию по лбу.
Затем идиотка согнулась на месте, издавая, "Ухх...... Ухх......".
Я знала, что она идиотка, однако не ожидала, что настолько глупая.
Ну, полагаю, я могла её похвалить за терпение и игру в конце, будто ничего не произошло.
Когда исцеляющие усилия Пытки были завершены, Фрэйсия снова обернулась ко мне и заговорила.
「В любом случае, Великая Принцесса-сама. Боюсь, мне понадобится больше помощи, чем я имею в своём распоряжении. Могу я призвать одного из своих суккубов мне на помощь?」
「А всё ли будет хорошо-деви? ......」
Я не могла не нахмуриться на неё. Суккубы изначально слишком свободные и необузданные.
В этом смысле Фрэйсия весьма редкий экземпляр.
「Никаких проблем. Я возьму ответственность. Если будет проблема, то я приму наказание хлестания」
「......Скажи мне правду-деви」
「О чём вы?」
「Ты хочешь, чтобы тебя отхлестали, не так ли-деви? Хлыстом」
「Хочу. Меня так давно не хлестали, что меня немного дрожь берёт」
「Отказано-деви」
◇ ◇ ◇
Я уклонилась от недвусмысленного предложения Юи-тян и толкнула дверь в комнату, находящуюся напротив по коридору от моей, чтобы посоветоваться с Шимой-сенпай.
Но как только это сделала, то услышала шум изнутри комнаты.
「Ах... Ах... Ах...」
Я услышала тяжело дышащий голос Такасаго-сенпай.
Я поспешила спрятаться за дверью и заглянула в комнату, чтобы обнаружить двух переплетённых женщин на кровати в их узко обтягивающем нижнем белье.
Такасаго-сенпай корчится от боли, пока её выгибают назад.
Поверх неё находится с неприличной манере исказившимся ртом Шима-сенпай.
「Раз ты меня не слушаешь, то я тебя накажу」
「Ух... Ох...... П-прости меня...」
「Я обучу этому через твоё тело」
「Я умираю......」
「Заткнись. Я тебя не отпущу, пока твои бёдра не заноют!」
「Т-ты ужасна......」
Похоже что Шима-сенпай обвиняет Такасаго-сенпай за сегодняшнее срезание углов.
Это правда, Шима-сенпай говорила, что позднее позаботится о ней, однако я не ожидала, что она такое будет делать.
(Ох ......Шима-сенпай, где ты научилась подобному?)
Я не могу не ощутить, как нагреваются мои щёки.
И я не могла на разволноваться из-за этого.
Потому что--
Это было действительно прекрасный "захват ног сверху".
В дополнение я настоящий фанат Новой Японии, всегда верящий, что захват ног сверху не из Гиганта, а из Дораемона из поколений моего отца и дедушки.
◇ ◇ ◇
「Угх...... угх ......」
У меня чувство, что я долго спал.
Но всё же я чувствую невероятное утомление.
Когда я попытался открыть свои глаза, проходящий через окно солнечный свет падал прямиком на моё лицо.
Было слишком ярко.
И я снова закрыл свои глаза.
Окно означает, что я снаружи "комнаты". Возможно меня Лили вытащила.
С закрытыми глазами я смутно припоминаю произошедшее прошлой ночью. Также я помню что произошло во время буйства.
Младшая сестра Рьёко...... Кьёко-сан её звали? Она меня так взбесила, что я выпил целую бутылку энергетического напитка, дабы проучить её.
Буйство прошло, как планировалось.
Я без конца дрючил Кьёко-сан, и дважды услышал электронный звук.
Однако я не мог вспомнить детали новых приобретённых функций.
(Интересно, могу ли я потом проверить имеющиеся функции? Надо будет спросить у Лили)
В любом случае я смог ввести Кьёко-сан в состояние [Подчинённость].
Она была очень сильной женщиной, так что возможно будет хорошей идеей вечером одеть её в милый девичий наряд и чпокнуть.
Когда я подумал об этом, моя промежность честно отреагировала.
Когда Кьёко-сан потеряла сознание, я трахал вмешавшуюся Рьёко, разрывая её одежду, а ещё я трахнул Масаки-тян, что вошла в комнату посреди процесса, прижимая её к стене.
(......Если забыть о Рьёко, Масаки-тян сильно испугалась.....Может мне стоит извиниться позднее)
Затем, когда я обнаружил и повалил на пол Лили, кто-то поцеловал меня из-за спины ...... и именно тогда я потерял сознание.
(Я чуть не напал на Лили, не так ли? Угх...... она должно быть злится. И как мне её уважить......?)
С одной стороны, я думаю, что это плохая идея, но с другой, у меня чувство, что это важно.
Если поставить вопрос, хочу я взять Лили или нет, то конечно же я хочу её взять.
Она красивая девушка, как ни посмотри. Правда она лоли.
И пока думал об этом, я заметил сонное дыхание у своего уха. Кто-то держался за мою руку, сжимая её между своих ног.
(Масаки-тян......?)
Не, не, не, этого быть не может. Я снаружи "комнаты".
Обернув голову, чтобы взглянуть, я увидел Фудживару-сан в режиме юной госпожи, расслаблено сопящей во сне.
(Неужели...... мама снова впустила её в комнату без разрешения?)
Так или иначе Фудживара-сан не является проблемой.
Я осторожно поднялся и погладил её по волосам так, чтобы не разбудить.
Смотря на неё сейчас, я понимаю, какая она милая.
Её ресницы длинные, а кожа гладкая, несмотря на загар. Каждая часть её внешности выглядит тонкой и хрупкой.
И пока я смотрел на её лицо.
「Проснулся?」
Внезапно я услышал девичий голос, исходящий из угла комнаты, и в спешке обернул туда своё внимание.
Там была сидящая на полу и облокотившая о стену девушка.
「Куросава......-сан?」
На ней были длинная юбка цвета растительности и тёмно-зелёная туника. Куросава-сан была как легко одетая лесная девушка.
В её руке была манга, рассказывающая о мускулистом мужчине, орудующем большим мечом.
На полу была куча этой манги, начиная с первого тома.
「Выглядишь так, будто гадаешь, почему я здесь」
「Ах... Ага.......」
(Всё именно так, как она сказала)
「Прямо сейчас я остаюсь дома у Май」
Я помню, что Рьёко говорила нечто подобное.
「И я говорила, что не пойду...... однако Май не всегда слушает меня, когда я говорю, что не пойду. Так что она притащила меня с собой」
「Понятно...」
「Как то так」
И после этого мы замолчали.
В воздухе висела деликатная атмосфера.
Изначально было необычно для меня и Куросавы-сан находиться в одной комнате и общаться. Мы никак не могли продолжить разговор.
Снаружи я мог слегка слышать играющих детей.
В комнате было слегка темно. И хотя обеденное солнце светит через окно, однако это не очень солнечная комната, так что это ожидаемо.
Снова опустив взгляд на мангу, Куросава-сан тихо пробормотала.
「И как мне тебя называть?」
「Э?」
「Я о тебе говорю. Потому что когда я зову тебя Кимо-джима, это ранит чувства Май. Однако я не хочу звать тебя Фу~мин」
「О-ох...... можешь звать меня Киджима-кун или Фумио-кун」
В ответ Куросава-сан посмотрела на меня, нахмурив брови.
「Не знаю, почему я должна звать тебя с "-кун". Дурак」
「Э......」
А разве не ты меня так звала....... Не думаешь ли ты, что это ужасно?
Наверное это неизбежно, потому что отношения вернулись к той точке, когда меня пнули ногой.
「Что? Пожалуйста, прекрати пялиться на меня. Это отвратительно」
「Ох, прости. Просто редко можно увидеть Куросаву-сан без школьной формы」
На самом деле это что-то новенькое.
Я видел её лишь в нижнем белье или голой, упуская все варианты, кроме школьной формы.
「Я позаимствовала эту одежду у Май, однако я потом расскажу ей об этом. Нужно будет сразу же бросить одежду в стирку」
「Я просто смотрю на неё! Она от моего взгляда марается что ли?」
Это удивительно.
「Эй, Фумио. А что будет в конце этой манги?」
(Фумио?)
Она сказала, что не хочет использовать "-кун", однако это обращение звучит, как будто она зовёт своего парня.
Всё совсем иначе, если это сопровождается "сбегай, купи булку с якисобой" или что-то вроде того.
「Ну... она ещё не окончена. Думаю, сейчас 40-й том. Самый последний. Как много книг ты уже прочитала?」
「Тридцать две, эй, Фумио, ты знаешь, что произойдёт с девушками, что заточены в этой тюрьме ......?」
От этого очень нацеленного вопроса я потерял дар речи.
(Ну, разговор же о манге, не так ли......?)
Но вслед за этим Фудживара-сан внезапно потянулась, издавая, "Уавнннн...".
По видимому она проснулась.
「Унью...... Доброе утро....... я задремала, а когда проснулась, Фу~мин был рядом со мною, ничего на свете не может быть лучше」
Когда Фудживара-сан начала тереться щекой о мою грудь, Куросава-сан фыркнула и снова опустила взгляд на мангу в её руке.
「Что? Ты и Мисудзу поладили?」
「Да, ну, лишь немного......」
「Нет, не поладили」
Куросава-сан встала и сказала это с обиженным выражением лица.
「Пойдём уже домой, Май. И Кимо-джима, подготовь пакет. Я позаимствую остальную мангу」
Ага... Не знаю, что произошло, однако похоже она снова собирается звать меня Кимо-джима. То есть, я ничего не говорил о том, что одолжу её......
「А ещё, пока ты спал, твоя мама пришла проверить тебя, а увидев спящую рядом с тобою Май она счастливо сказала, “Божечки, божечки~”」
(Погоди, погоди, погоди!? Это очень неловко!)
Вопреки моему невольному кивку.
Фудживара-сан сказала.
「Ахаха, мы одобренная родителем пара!」
Куросава фыркнула "Хмпф", пока Фудживара-сан взволнованно кричала.
___________________________________________________
Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria
http://erolate.com/book/176/13389