Готовый перевод Monster Girls And MILFs: A Fantasy Harem Bundle / Девочки-монстры и милфы: Сборник историй о гаремах ваших фантазий: Глава 2. Часть 2

Глава 2. Часть 2.

На осмысление ушла секунда. Когда это произошло, румянец на моем лице стал ярче.

«Вы шутите» пробормотал я, приподнявшись с качелей на крыльце. «Мисс К, мы не можем …»

«Стой» сказала она, положив руку мне на плечо. «Я незамужняя женщина. Я свободна. И я говорю тебе, Саймон Кларк, что если ты останешься с моей дочерью и пообещаешь жениться на ней... Я буду заботиться о тебе, пока ты не поведешь ее под венец».

Мой разум поплыл. Мой член, уже раздразненный до предела моей сессией поцелуев с Нэнси, напрягся в моих джинсах.

«Кое-кому нравится эта идея, — пробормотала Шерил, заметив выпуклость. - Что скажешь, Саймон?»

У меня пересохло во рту. "Позаботитесь обо мне? Как?»

Странное выражение появилось на лице Шерил. Она наклонилась ближе, гораздо ближе, чем должен быть парень с матерью своей девушки.

«Ты действительно хочешь вынудить меня сказать это?» Ее губы были теплыми на моем ухе. «С разрядкой. Моими руками, Саймон».

Мой член дернулся в боксерах. Шерил почувствовала это и положила на него руку. Даже сквозь джинсы и боксеры я чувствовал ее ладонь. Я застонал от удовольствия, крошечного прикосновения было достаточно, чтобы заставить меня с моими синими яицами дрожать.

Мысль о том, что меня обслужит такая великолепная женщина, как Шерил, звучала как рай. Я должен был сказать нет - я должен был спрыгнуть с крыльца, убежать и никогда не оглядываться. Но мне так долго отказывали. Я больше не мог мыслить трезво — по крайней мере, ни когда речь шла про освобождение.

«Просто дрочка?» Я зарычал, чувствуя жар ее тела напротив своего. Боже, Шерил была первоклассной милфой. «Это немного, учитывая, что мы говорим о вашей дочери…»

Ее глаза сузились. «Я не хочу, чтобы ты изменял моей дочери», — отрезала она. «Мы можем… возможно… заняться и другими делами. Но мы никогда не пойдем «до конца», Саймон. Моя дочь потеряет девственность с тобой, а ты теряешь свою девственность с ней».

Это было так безумно, что я рассмеялся. «Откуда вы знаете, что я девственник?»

Она склонила голову набок и скривилась. "Да ладно тебе."

Она похожа на меня, подумал я. Пытается уговорить и договориться. Больше всего на свете эта мысль стабилизировала меня. Она позволила мне ясно взглянуть на вещи - единственная проблема заключалась в том, что я не мог видеть дальше головки моего члена.

«Все, что мне нужно сделать, это остаться с Нэнси?» я спросил. Блин, я так и собирался сделать.

Шерил поджала губы. «И поднять свои оценки повыше» промурлыкала она.

"Что?"

«О моей дочери позаботятся», — прорычала милфа, снова кладя руку на мою выпуклость. Она месила его пальцами, посылая через меня столько удовольствия, что мои боксеры наполнились предэякулятом. «Она выйдет замуж за богатого доктора с хорошими оценками. В любом случае, это не будет для тебя проблемой, Саймон. Ты знаешь, что ты абсолютно великолепен».

"Спасибо!" я ахнул. Комплимент в сочетании с сильным петтингом был почти невыносим.

«Так это твое да?»

Все, что я мог сделать, это кивнуть.

В мгновение ока Шерил отпустила меня и промчалась обратно через качели на крыльце. «Возвращайся после вечерних занятий» сказала она, поправляя лямки своего спортивного топа. «Нэнси будет в своей комнате, смотреть Нетфликс или что она там делает. Это всегда звучит как рок-концерт — она ничего не услышит. На всякий случай подойди к задней двери. Напиши мне, когда будешь здесь».

— Я подойду к задней двери, — сказал я, чувствуя себя человеком в трансе.

«А потом мы… Я отведу тебя в свою спальню» как ни в чем не бывало сказала Шерил.

"Да."

Ебена мать. Мне ж нехило обломится. Я не собирался терять девственность или что-то в этом роде, по крайней мере, не сегодня вечером, но великолепная милфа собиралась мне подрочить. И, возможно, сделать больше, чем это. В конце концов, ей нужно было порадовать меня, чтобы я оставался с Нэнси, верно?

«Хорошо» сказал я, впервые почувствовав его тяжесть. «Я напишу вам, мисс К».

Она откинулась на спинку сиденья с довольной улыбкой. «Я же говорила тебе, — промурлыкала она, — зови меня Шерил. Теперь иди. Ты должен думать про оценки».

Я вернулся к машине, все мысли о презентации, которую я собирался провести с Суджин, были изгнаны из моей головы. Я едва мог думать о своих репликах — я просто продолжал видеть Шерил в своей голове, стоящую на коленях в том месте, как я всегда мечтал видеть Нэнси. Обхватив этими руками мой...

Я дрожал от похоти. Сегодняшний вечер, приходи же скорее!

http://erolate.com/book/1770/52274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь