32 / 197

Когда Руи не выходит из ванной после того, что он говорит, Лимей подходит к двери ванной, бедный парень, должно быть, боится, что он причинит ей боль. Сейчас он нравится ей ещё больше, потому что она знает, что он должен заботиться о ней. Дверь заперта: - Руи, пожалуйста, подойди ко мне в постель, я знаю, как тебе помочь.

Руи тяжело дышит, думая о ней, хриплым голосом он говорит: - Лимей, ты не хочешь этого делать, я уже говорил тебе, что ты мне нравишься, я не хочу причинять тебе боль. Я вернусь в свой номер, а ты поспи немного. - ему требуется вся его внутренняя сила, чтобы удержаться и не броситься в её комнату.

- Просто позволь мне поговорить с тобой, я скажу тебе, что я сделаю с тобой. Как только я закончу, ты почувствуешь себя намного лучше. Я никогда не делала этого раньше, но я буду стараться изо всех сил, чтобы всё было правильно, доктор Ву дал мне инструкции. - голос Лимей мягок, она пытается успокоить его.

Бля... Ву сказал ей, как удовлетворить мужчину? Этот ублюдок сошёл с ума? Разве эта наивная девочка не понимает, что напрашивается на неприятности? Она хочет, чтобы её первый раз был в этих условиях, нет, я не буду этого делать.

Он прислоняется к стене, он горит, он едва может говорить: -  Лимей, я говорю тебе ещё раз, держи дверь, которая примыкает к нашим апартаментам, запертой и держись от меня подальше.

Лимей могла бы открыть замок и войти, но как она это объяснит? У неё даже есть карточка его номера, которую она взяла у сестры бармена.

- Впусти меня, или я вызову скорую помощь! - это кажется глупой угрозой, но я уверена, что он не хочет сцен.

Чёрт, я не могу позволить никому увидеть меня в таком состоянии! Если я впущу её, я просто буду контролировать себя, я могу это сделать. Я скажу ей, что ей не нужно ложиться со мной в постель. Я могу бороться с этим.

Он открывает дверь, и она быстро тянет его руку к кровати: - Скорее Руи ложись, у меня есть иглы наготове. - доктор Ву велел заморозить ту, что вошла ему в бедро.

- Иглы?

- Да, я только что сказала тебе, что доктор Ву сказал мне, как помочь тебе!

Цяо Руи смотрит глубоко в её сияющие зелёные глаза, когда она держит серебряную иглу в своей маленькой руке, он почти хочет смеяться над образами, которые он только что имел в своём уме, когда она голая в постели "помогала" ему.

- Я должна положить их в какую-нибудь коробку.. чувствительные места, но он сказал, что это должно облегчить твои симптомы.

Его обсидиановые глаза остекленели от наркотика, но он смотрит в её глаза, они яркие и сияющие, когда она улыбается ему. Так красиво.

- Лежи спокойно, пока я это делаю.

Он лежит на кровати с полотенцем вокруг талии. Первое место для введения иглы находится под сердцем, доктор сказал, что это замедлит лаву, кровь, которая течёт через его меридианы. Когда она делает это, он чувствует, что его тело расслабляется. Она становится ярко-красной, когда поднимает полотенце, удостоверяясь, что только обнажает его бедро, она вставляет серебряную иглу и крутит её вокруг его внутренней стороны бедра.

Лимей на мгновение отвлекается от вида его мускулистых ног, она качает головой ей нужно сосредоточиться доктор сказал, что иглы должны быть вставлены именно там, где он проинструктировал .

Руи смотрит на её серьёзное личико, когда она поднимает полотенце, прикрывающее его. Он чувствует её мягкую руку на своем бедре, когда она вводит иглу. Доктор сказал также вставить один из них в нижнюю часть живота прямо над ним... быстро после этого она опускает полотенце, чтобы вставить иглу, она очень близка к тому, чтобы коснуться твёрдости прямо внизу, она начинает чувствовать, как её сердце колотится, её рука немного дрожит. Руи улыбается её застенчивости, теперь ему легче контролировать своё желание, он просто ценит её красоту, когда её нежные руки нежно касаются его тела.

Как только эти иглы вставлены, он немедленно чувствует охлаждение в нижней части своего тела, это снимает интенсивный жар, который он испытывал. И Лимей, и Руи молчат, погруженные в свои мысли, пока она осторожно вводит иглы. Последняя игла, которую она введет, заставит его спать, позволяя его телу полностью восстановиться, поскольку она рассеивает последние следы препарата.

- Руи, как ты себя чувствуешь?

- Намного лучше. - его голос всё ещё хриплый, во рту пересохло.

Она приносит ему стакан воды и подносит к губам. Он касается её руки, держащей стакан: - Спасибо, Лимей. - его тёмные глаза полны нежности, когда он смотрит на стройную девушку, держащую стакан.

Лимей чувствует, как колотится её сердце, он выглядит слабым от наркотика, она отплатит за это в десять раз тем, кто сделал это с ним.

- Руи, следующая игла, как сказал доктор Ву, поможет тебе уснуть и выведет остатки лекарства из организма. Мне нужно манипулировать ими в течение десяти секунд.

Он держит её за руку: - Мне жаль, что ты должна видеть меня таким.

Лимей не может сопротивляться, она крепко обнимает его, её прекрасные зелёные глаза затуманиваются: - Руи.. -  она не может найти слов, чтобы сказать прямо сейчас, она знает его всего несколько дней, но она никогда не встречала никого, похожего на него.

Руи ошеломлён её внезапным объятием, он чувствует, как её стройное тело прижимается к нему, её мягкие волосы падают на его обнажённую грудь, её сердце бешено бьётся.

Прежде чем он успел ответить, Лимей вонзила иглу ему в шею, крутя её, он чувствует жгучую боль, идущую вниз по позвоночнику, медленно закрывая глаза. Лимей берёт покрывало и накрывает его собой. Она вздыхает, глядя на его безупречное лицо, длинные чёрные ресницы, такой красивый мужчина.

Она достаёт мобильник, чтобы позвонить доктору Ву: - Здравствуйте, доктор Ву, я закончила, он уже спит.

- Отлично.. он будет спать спокойно около двенадцати часов. {Руи очень хорошо умел раскрывать секреты, пока спит, куда он должен был её поместить иглы, кроме того, рассеивая яд, стимулирует мозг, заставляя человека говорить во сне.} Использование таких игл истощает твою  внутреннюю энергию, у них есть терапевтический горячий источник, не так ли?

- Руи сказал, что да.

- Тебе нужно немного полежать в нём, это минеральный горячий источник, он освежит тебя. Попроси охранника сопровождать вас, уже поздно. И поспи немного, ты же не хочешь заболеть.

- Спасибо за совет, но я, пожалуй, посижу с ним.

- Лимей, послушай меня, если ты заболеешь, Руи не простит себе, что заставил тебя пройти через это испытание. Делай, как я говорю.

То, что он говорит, имеет смысл:  - Ладно, спасибо.

- Пусть Руи позвонит мне завтра, когда проснётся.

- Окей. - она видит, что Руи крепко спит на кровати. Она накидывает на него ещё одно одеяло и включает обогреватель, чтобы он не замёрз без ночнушки.

Лимей идёт в свою комнату и плюхается на кровать, она измучена, доктор прав, она должна пойти к горячему источнику. Уже поздно, так что никто не будет там, вероятно, она может расслабиться. Ей не нравится, что ей пришлось иметь дело с барменом и его сестрой, она думала, что такие встречи закончились, когда она приехала в Пушонг. Похоже, что жизнь Цяо Руи не проста, ей нужно будет увидеть, кто такой этот Цяо Сяотун, и отплатить ему за то, что он причинил боль Руи.

Она переодевается в удобный бело-розовый спортивный костюм, чтобы спуститься к горячему источнику. Она не уверена, где он расположен, ей нужно будет остановиться на стойке регистрации для направления. Лимей выходит из своей комнаты и направляется в вестибюль.

Лимей выходит из лифта, как она делает, она видит продавщицк из бутика она, должно быть, только что с работы. Она машет ей рукой и подходит: - Привет, ты помнишь меня?

- Да, конечно! - как могла Чериз забыть эту девушку, комиссионные, которые она получила от своего парня, были огромными. Скоро у неё будет достаточно денег, чтобы заплатить за обучение.

Она оглядывается в поисках Цяо Руи. - Куда это ты так поздно собралась? - обычно, когда она заканчивает закрывать бутик, вокруг никого нет.

- Я шла к стойке регистрации, чтобы спросить, где находится горячий источник. - Лимей улыбается, указывая на стойку регистрации.

Черис нравилось отношение этой девушки, когда она ходила по магазинам, она должна была предупредить её, чтобы она не разгуливала здесь поздно ночью. Кроме того, путь к горячему источнику, хотя он освещён есть животные в ночное время.

- Я могу показать тебе, в какую сторону я ухожу, но ты должна попросить охрану сопровождать тебя. - обычно у этих принцесс десять телохранителей. Должна ли она спросить, где Цяо Руи?

- Я буду в порядке, если ты просто покажешь мне правильное направление.

Они идут к боковой двери, которая выходит к озеру, путь к горячему источнику проходит мимо открытой площадки с беседками.

Чэнь Цзяньюй входит через парадную дверь и идёт прямо к стойке регистрации. Линг приветствует его, спрашивая, под каким именем находится резервация.

- Чэнь Цзяньюй.

- Мистер Чэнь, вы получили автоответчик, который я вам оставил? Есть проблема с вашим номером. - она объясняет ситуацию.

- Я звонил сегодня днём и попросил номер люкс, это подтвердилось, теперь вы говорите, что единственный доступный у вас есть пропитанный водой ковёр от утечки номера над ним?

- Я пытался дозвониться до вашего контактного номера, он перешёл на голосовую почту. - Линг устаёт от этих титулованных молодых мастеров, но работа хорошо оплачивается.

Чэнь Цзяньюй разозлился, достал мобильник и проверил голосовую почту. - Хорошо, что вы позвонили, но что теперь доступно?

- У нас только один номер на втором этаже, без вида.

Уже слишком поздно ехать обратно, и он с нетерпением ждал, чтобы окунуться в горячий источник. - А что насчет небесного этажа Цяо Руи, у него там есть дополнительный номер.

- Это невозможно.

- А что, он здесь в эти выходные? - саркастически спрашивает он, зная, что Цяо Руи на вечеринке у Лау Ан.

Ей был дан строгий приказ не показывать, что он здесь с гостём. - Нет, но никто не имеет права входить туда без его разрешения.

- Я позвоню ему.

- ...

Он набирает личный номер Руи и сразу же попадает на голосовую почту. Проклятие.

- Дайте мне комнату на втором этаже.

Линг закатывает глаза и поворачивается, чтобы достать ему карточку номера.- она лучезарно улыбается, протягивая ему конверт.

Когда он идёт к лифту, в воздухе витает аромат жасмина. Это напоминает ему ту чёртову таинственную девушку. Его настроение ухудшается.

Чэнь Цзяньюй открывает дверь в свою комнату, он оглядывается, она размером с гребаную гардеробную, Ну, это будет только на одну ночь номер, который он забронировал, должен быть готов завтра. Он бросает сумку на кровать, уже поздно, но горячий источник открыт всю ночь. Там даже дивана нет, он сидит на кровати. Что находится в мини-баре. Дерьмо даже не бутылка вина. Он звонит в обслуживание номеров: - Пришлите мне две бутылки вашего лучшего Каберне.

Черис идёт до самого озера, указывая на тропинку к горячему источнику: - Мисс, если вы пойдете по тропинке, всё будет хорошо, но есть развилка на дороге, которая ведет к природной тропе слева, поэтому убедитесь, что вы справа.

- Черис, если ты когда-нибудь будешь в Пушонг, я хотела бы угостить тебя едой, могу я дать тебе номер моего мобильного?

Она удивлена, что Лимей была так дружелюбна к ней, она никогда не была в городе Пушонг, она живет в маленьком городке недалеко от курорта. Её мечта - пойти в школу дизайна одежды, расположенную в городе, у нее почти достаточно денег, чтобы сэкономить. - Спасибо, когда я пойду в школу там я свяжусь с тобой! - она записывает номер Лимей в свой телефон.

- Помни, оставайся на тропинке. - Черис улыбается, машет рукой на прощание и направляется вверх по склону холма к служебной парковке.

Лимей смотрит на небо, там полная луна, и небо наполнено звёздами, это красиво у озера, она поднимает свой розовый воротник, тут немного холоднее, чем она ожидала.

Чэнь Цзяньюй допивает бутылку вина и надевает повседневную одежду, чтобы отправиться к горячему источнику. Он берёт другую бутылку, чтобы взять с собой, он видит некоторые упакованные закуски в корзине. Что за куча дешёвого дерьма! Ему нужно будет поговорить с Руи об отсутствии приличных закусок в комнате.

Чэнь Цзяньюй неохотно засовывает в карман несколько закусок на случай, если проголодается, и выходит из комнаты к горячему источнику.

http://erolate.com/book/1899/53014

32 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.