33 / 197

Лимей идёт по тропинке, она хорошо освещена, так что она может легко видеть свой путь, расстояние немного больше, чем она ожидала. Большой горный хребет маячит на заднем плане несколько горных вершин покрыты снегом. Тропинка вьётся через лес, она слышит звуки воющих животных, она в дикой местности, и она не удивлена. 

Она смеётся про себя, думая о лесу, в который Куанг Фу бросил её, когда она тренировалась, там нет хорошо освещенной дорожки.. хаха.

Лимей может видеть горячий источник впереди, пар, поднимающийся от него, есть два знака один для женской области и один для мужской. Две области, кажется, разделены естественным скальным образованием, и это круто. Лимей заходит в небольшое здание с надписью "Для женщин", внутри есть полотенца, гардеробная и душевые. 

Она снимает спортивный костюм и белую бейсболку, которую носила, а затем встаёт под душ. Закончив, она заворачивается в полотенце и идёт к горячему источнику. Она собиралась оставить своё нижнее бельё, если кто-то ещё был там, но уже так поздно, и она - единственный человек.

Взяв бутылку воды из холодильника, она направляется к горячему источнику. Лимей роняет полотенце, соскальзывая в воду. ААА.. Боже, она чувствует жар от воды до самых костей. Её мышцы устали от перетаскивания Руи, она не в лучшей форме с тех пор, как переехала в Пушонг, иначе было бы легко поднять его. Она откидывает голову назад и вынимает волосы из конского хвоста, так что её чернильно-чёрные волосы каскадом падают на спину в воду.

Чэнь Цзяньюй идёт по тропинке, думая, как далеко этот чёртов горячий источник? Прошло много лет с тех пор, как он приезжал сюда, но он думал, что он был ближе. Он может слышать ночные звуки, доносящиеся из леса, он вырос защищённым в городе, поэтому он немного нервничает, думая, что животное может выскочить из леса и напасть на него. Он решает, что его страх смешон, у них не было бы курорта, где есть дикие животные.

Он идёт мимо женской зоны, похоже, что там женщина в горячем источнике, он может видеть только её длинные волосы оттуда, где он идёт. Он качает головой: слишком поздно для женщины, может быть, её муж находится на другой стороне горячего источника.

Он заходит в мужскую раздевалку и выходит оттуда в одном полотенце, обёрнутом вокруг талии. Лимей видит его спину, когда он идёт за скалы, она восхищается его телосложением, он высокий и подтянутый, она не ожидала увидеть кого-то ещё здесь так поздно. Закрыв глаза, она забывает о мужчине, Лимей думает о Руи. 

Ей нужно будет защитить его от брата, когда он узнает, что его план провалился, он обязательно создаст ещё один заговор. Руи слишком мягкий человек, чтобы иметь дело с интригами этих бессовестных людей, она научит их не связываться с ним снова. Она не убьёт их, но сделает всё, чтобы они больше не беспокоили её Руи.

Чэнь Цзяньюй снимает полотенце, погружаясь в горячий источник, у него есть бутылка вина. Он не принёс стакан и поднёс бутылку ко рту. Это именно то, что ему было нужно! Ему нужно расслабиться, чтобы сосредоточиться на переговорах в понедельник. Он смотрит на луну и не может вспомнить, когда в последний раз мог так выйти на улицу и насладиться лунной ночью.

После того, как эта сделка будет завершена с корпорацией Чжао он собирается на курорт своей семьи за пределами города Башу сидеть на пляже, есть свежие морепродукты. В последнее время его мысли были в хаосе из-за этой проклятой девушки, и если наводка, которую Ван Ли получил от таксомоторной компании, не принесла хорошего результата, он исчерпал свои идеи по поиску этой девушки. Всегда есть Сяобо, но сейчас он занят, помогая Хань Вэйшенгу. 

Почему его мысли постоянно возвращаются к ней?.. Она околдовала его! Он пьёт вино, позволяя теплу воды расслабить его.

Лимей через время начинает чувствовать себя сонной, она должна скоро вернуться. Чэнь Цзяньюй готов уйти, он допил вино, между двумя бутылками вина и расслабляющим эффектом горячего источника он чувствует себя немного пьяным. Кроме того, становится ветрено и температура падает, он не может позволить себе пропустить встречу в понедельник, старик Чжао был так терпелив, как он будет менять время встречи дважды. Он не может подхватить даже простуду.

Они оба входят в свои раздевалки, принимают душ и одеваются. Лимей сушит волосы феном и надевает шапочку, она взяла воду, которую хочет выпить, сидя в горячей воде горячего источника. Чэнь Цзяньюй начал неторопливо спускаться по тропинке, ведущей к курорту, он хотел бы получить воду из кулера.

Лимей видит перед собой медленно идущего мужчину, он пьян? Это не её дело, она хочет лечь в постель и поспать, это был долгий день. Когда она подходит к нему, то собирается кивнуть и продолжить идти, но когда она делает это, он легко хватает её за руку, и это пугает её. 

Прежде чем она успела что-то сказать хриплым голосом, он спросил: - Мисс, у вас есть бутылка воды? Я очень хочу пить. - он видит, что она держит бутылку с водой.

Она опустила кепку, так что он не мог хорошо разглядеть её лицо. - Я не пью, но если вы не возражаете выпить из моей бутылки, то можете попробовать. - Чэнь Цзяньюй умирает от жажды, он даже не заботится в этот момент он вежливо говорит: - Спасибо. - Лимей протягивает ему воду. Чэнь Цзяньюй пьёт из бутылки, вода никогда не была такой вкусной.

Становится очень ветрено, фонари, которые висят на тропинке, раскачиваются, внезапно дерево рядом выкорчёвывается, падая на огни, закорачивая их все, и огни вдоль тропинки мгновенно гаснут.

- Чёрт возьми! - Чэнь Цзяньюй чуть не роняет бутылку. - Как, чёрт возьми, мы должны найти дорогу назад?

Лимей хочет смеяться, мужчина 185 см высотой и прямо сейчас он говорит как испуганный маленький мальчик.

- Мы должны держаться вместе, у меня есть фонарик на телефоне.

- Ну ммм.. я не взял с собой телефон. - в то время он был озабочен вином и закусками и не потрудился положить мобильник в карман.

- ....

- Твой должен быть хорош, нам просто нужно идти рядом.

Лимей смотрит на свою батарею, у неё осталось 67%. Надеюсь, этого достаточно.

- Когда мы подойдем ближе, я позвоню на курорт, чтобы послать кого-нибудь за нами, но здесь нет стойки регистрации.

Чэнь Цзяньюй злится, что не взял с собой телефон. - Хорошо.

- Держи мою руку. - Лимей протягивает к нему свою крошечную ручку.

Чэнь Цзяньюй берёт её за руку. Она у неё такая маленькая, он смотрит на неё сверху вниз, она стройная, спортивный костюм на ней мешковатый, он не видит её лица из-за надвинутой шапочки. Он не уверен, что это уместно, но ничего не поделаешь. Свет от её фонарика не такой яркий, должно быть, это дешёвый телефон, но спортивный костюм, который она носит - это бренд. Кто эта девушка? 

Они идут по тропинке молча, Лимей держит фонарик в свободной руке, поток света достаточен, но не велик. После того, как они идут некоторое время, она чувствует, что они должны быть ближе к курорту, но она видит только лес перед ними. Батарея телефона находится на 54%, это не хорошо. 

Он кажется спокойным теперь, она не хочет беспокоить его, но она боится, что они взяли неправильный поворот и находятся в природной тропе часть курорта. Мог ли ветер раскрутить знаки?

- Сэр.

- Чэнь Цзяньюй.

Вот чёрт! Она так и не разглядела его, сосредоточившись на освещении пути, этого не может быть! Враги обязательно встретятся на узкой дороге. Она невольно сжимает его руку. Какого чёрта он здесь делает? Лимей успокаивает себя, он не узнал её, ей просто нужно вернуться на курорт раньше него. Она ещё ниже надвигает свою кепку.

Она пытается скрыть свой голос, возможно, он даже не помнит её. - Мы свернули не туда, у меня в телефоне недостаточно батареи, чтобы осветить обратный путь. Мы должны найти место для отдыха до утра.

Чэнь Цзяньюй смотрит на миниатюрную девушку рядом с ним: - Что?!- он заметил, что она крепче сжала его руку, должно быть, испугавшись. Он успокаивается: - Мы были на пути, по которому должны идти дальше.

- Я думаю, что ветер сдул вывеску, по которой мы выходили на пешеходную зону.

Чэнь Цзяньюй никогда в жизни не был в лесу, теперь он застрял здесь с девушкой. Он хочет вести себя так, будто знает, что делать, но понятия не имеет.

Лайми решает взять на себя ответственность за ситуацию, она не может видеть его лицо, но уверена, что он никогда не был в лесу раньше. - Летом, когда я росла, я ходила в лагерь дикой природы и могла развести костер, чтобы нам было тепло. Через несколько часов будет светло, и мы сможем вернуться пешком.

Чэнь Цзяньюй чувствует себя беспомощным. - Я принесу немного дров. Посвети фонариком в этом направлении.

Когда она светит в его сторону, она хорошо видит его лицо, это зверь, она хотела бы отомстить за следы, которые он оставил на её шее, но она решает, что сейчас не время. Она голодает, она ела несколько часов назад, её желудок ворчит.

Чэнь Цзяньюй принёс несколько веток и сучьев.

 - У тебя есть зажигалка?

- Нет. Я думал, когда ты сказала, что разведёшь костер.

- Значит, у тебя есть нож? - она подумала, что у него будет зажигалка, вспомнив слабый запах сигаретного дыма, когда она была рядом с ним той ночью.

- У меня есть перочинный нож. - он принёс его, чтобы нарезать яблоко, которое принёс с собой к горячему источнику.

- Отдай его мне. - она открывает его, проводя пальцем по лезвию, маленькому, но острому. - Это подойдёт.

Чэнь Цзяньюй думает, что властный тон этой девушки звучит знакомо. Он хотел бы получше рассмотреть её лицо, но её головной убор опущен.

Лимей смотрит сквозь собранную им древесину, хорошо, это маленькое кедровое полено сухое, может сработать. Она находит кусок кедровой ветки, чтобы использовать его в качестве веретена, это будет болью в заднице, но, по крайней мере, у него был нож.

- Сложи ветки и небольшие бревна в форме пирамиды я собираюсь попытаться получить искру, чтобы разжечь огонь. - она вырезает V-образную форму в бревне, затем берёт веретено, вращая его так быстро, как она может, используя трение, чтобы создать искру в целом, которую она вырезала в бревне.

Чэнь Цзяньюй наблюдает за ней, он хочет смеяться, как будто это собирается начать огонь, она думает, что она в каком-то фильме. Внезапно возникает искра и загорается она кладет маленькое полено в штабель дров. Глаза Чэнь Цзяньюй не могут поверить, что она действительно сделала это.

Она положила несколько маленьких веточек, чтобы огонь разгорелся быстрее, потом села, обхватив колени руками, и стала ждать, когда пламя станет больше, по крайней мере, с огнем будет теплее. Она так голодна.

Лимей ничего не говорит Чэнь Цзяньюй, она игнорирует его. Огонь начинает приобретать хороший размер, она слышит шум воды, должно быть, поблизости есть ручей, может быть, она могла бы поймать рыбу, теперь она благодарит Куанг Фу за то, что он дал ей обучение выживанию.

- Эй, Чэнь Цзяньюй!

Он смотрит в огонь, всё ещё думая о том, как она сделала это с грёбаной палкой и поленом. - Да?

- Я пойду посмотрю, есть ли поблизости ручей, я слышу воду, я хочу немного рыбы.

Как она может слышать воду, если он ничего не слышит, она что, с ума сошла? - Я думаю, тебе лучше остаться здесь, через пять часов будет светло.

- Я не спрашиваю разрешения, я говорю тебе, куда иду.

- Тогда я пойду с тобой, а ты не пойдёшь одна.

- А что ты можешь сделать?

- ...

- Ты должен следить за огнём. Не надо!.. Повторяю, не дай этому огню погаснуть, продолжай подкладывать дрова. - она ни за что не сделает этого снова, у неё руки в крови. Она собирается опустить их в холодную воду ручья

В свете камина он видит, как она уходит - стройная девушка в розово-белом спортивном костюме и белой бейсболке, топающая прочь в потоке света от фонарика. Ни одна избалованная девушка, останавливающаяся на курорте, не могла сделать то, что она только что сделала. Держу пари, что она служащая и пришла к горячему источнику поздно ночью, думая, что здесь никого не будет. Его губы изгибаются в улыбке, интересная девушка.

http://erolate.com/book/1899/53015

33 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.