47 / 197

   Беглецы едут по дороге спускающейся с горы в полной тишине. ЛиМей продолжает пить виски,  и уже чувствует, что ее глаза начинают слипаться. Ей нельзя спать, она должна быть собранной, если возникнут проблемы с преследующей их машиной. Нужно поскорее разобраться с проблемой, чтобы спокойно уснуть.

     С невинным видом она поворачивается к Чэнь Цзянью и ленивым голосом произносит: 

– Я собираюсь сделать кое-что неразумное... пока мы на шоссе и спускаемся с горы. Не то что бы я хотела кому-то навредить… Но нужно избавиться от преследованияй сейчас. Я очень устала… Сбавь немного газ, я не хочу делать это на большой скорости.

– Что ты задумала? – напрягся Цзанью. Сейчас он готов ожидать от неё самых невозможных вещей.

– Не волнуйся, просто держи скорость в районе 40 км/час.

Мужчина сбрасывает скрость и ЛиМей, поставив бутылку виски на пол,  достает из сумочки пистолет.

–- Кан Мэй, какого черта ты собираешься делать?! – у Цзанью чуть глаза на лоб не полезли при виде пистолета в её руках.

– Я забрала это у одного из похитителей, я не собираюсь никого убивать, просто прострелю им шины. Это безопасный  участок дороги с травой на обочине. Тем более у них тоже небольшая скорость, а значит смогут безопасно вырулить на обочину. Потом ты ускоришься  и отвезешь нас обратно в Пушонг. Мне надо отдохнуть, завтра рано вставать на работу, – невинно хлопая глазками объяснила ЛиМей.

– Ты с ума сошла?! – у него уже начал дергаться левый глаз.

– Нет, просто устала. Откройте люк в крыше и держите машину ровно.

– Забудь. А что если ты промахнешься и они выстрелят в тебя?

– Я не промахнусь.

– Ты пила всю дорогу без остановки. – он уже готов рвать на себе волосы. Что за супер-вумен ему попалась.

– Чэнь Цзянью! –  она наставляет на него пистолет, - Делай, как я говорю. У меня кончилось терпение!

– Ты не будешь стрелять в меня. – Чень Цзанью вдруг успокаиваится, вспоминая, что он вовсе не тряпка какая-то.

– Нет, не буду… но...  Открой люк в крыше, – Лимей начинает смеяться, – Это будет легко, поверь мне.

   Чэнь Цзянью нехотя открывает люк в крыше.

 

     Лимей на мгновение закрывает глаза, представляя, что она будет делать, она должна быть быстрой и точной, или они будут стрелять в неё. Преимущество в том, что она будет стрелять стоя по прямой, боковой выстрел из окна не будет таким точным. 

– Держите руль ровно. – пердупреждает она попутчика.

 

     Отважная девица отстегивает ремень безопасности и снимает туфли на каблуках. В следующее мгновение она уже стоит на сиденье, высунув голову из люка, волосы развеваются на ветру, одной рукой она держится за люк, в правой пистолет. Она быстро делает один выстрел в левое колесо, что заставляет машину свернуть в этом направлении в траву. ЛиМей со смехом возвращается обратно в машину и говорит:

– Бинго!

     Чэнь Цзянью слышит визг колес внедорожника и пули, бьющие в заднюю часть его машины, так сказать прощальные. “Какого хрена! Она, блядь, ненормальная!”  Ее лицо раскраснелось, волосы растрепались, она все еще держит пистолет на коленях. А на лице довольная улыбка.

     ЛиМей кладет пистолет в сумочку, и снова пристегивает ремень безопасности, теперь она может расслабиться.

– Как далеко мы от Пушонг-сити?

 

     Чэнь Цзянью все еще не оправился от того, что только что произошло, это было похоже на чертов боевик. Когда он оглянулся, то увидел ее стройные ноги стоявшие на сиденье, а выше окровавленный подол платья. Девушка стояла, держа в своей тоненькой нежно-кремовой ручке огромный пистолет, её шелковые черные волосы развивались на ветру... Это была сюрреалистичная картина.  Потом, когда она снова села, улыбаясь и сверкая зелеными глазами, она стала похожа на ангела. Он качает головой, это похоже на странный сон.

– Что?  А, ладно... Просто разбуди меня, когда мы приедем, ты можешь высадить меня у кафе своего друга, и я дойду  домой пешком, – и ЛиМей устало закрывает глаза.

 

 

   Он не может просто высадить ее у Лау Ан. 

– Где ты живешь?  Я не могу высадить тебя на улице в 'два часа ночи'.  Кан Мэй?

   ЛиМей заснула, как только закрыла глаза. Чэнь Цзянью оглядывается на неё, глаза девушки закрыты, и она тихо дышит. Она совсем не похожа на ту сумасшедшую воительницу, что была минуту назад. Её щеки раскраснелись от виски, а розовые губы слегка приоткрылись. Волосы растрепались и наполовину закрывают ей лицо. Он протягивает руку и убирает волосы за уши, когда его пальцы нежно касаются ее распухшей щеки, он чувствует острую боль в сердце. 

   Я отвезу ее в к себе пентхаус и позвоню Цяо Руи, чтобы он приехал.  “Ранее девушка за стойкой сказала, что он вернулся в Пушонг по срочному делу. Он предупредил их на случай, если его спутнице что-нибудь понадобится. Точно, Цяо Руи  привез на курорт женщину, интересно, кто она такая?” 

 

   Чэнь Цзянью снимает пиджак и накрывает им ЛиМей.  Он смотрит на ее крошечные ручки, сжимающие куртку. Она уютнее укутывается  в неё во сне. "Как может такая миниатюрная хрупкая девушка быть такой свирепой?"

 

http://erolate.com/book/1899/53030

47 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.