48 / 197

   “Я заставлю этого ублюдка Сунь Ичэня заплатить за все! Конечно я хотел подождать до заседания правления... но теперь он зашел слишком далеко!”  Чень Цзанью ехал по ночному городу к себе на виллу и никак не мог успокоится после недавних событий. А рядом на пассажирском сиденье крепко спала его спасительница, натянув  пиджак до самых ушей, так что видно было только лицо. Взглянув на спящую девушку, мужчина нахмурился, её щека сильно распухла и покраснела, и ведь всё из-за него.

   Наметив в уме план действий, Чень Цзанью  звонит своему помощнику.

 

   - - -  

   Час ночи, Ван Ли и его жена спят, но вдруг раздается звонок телефона.  Женщина просыпается и смотрит на экран мобильника мужа. “Что нужно этому самодуру среди  ночи? – она ставит телефон на виброзвонок. – Ли нуждается в отдыхе. Он и так его загонял”. 

Телефон переключается на голосовую почту: 

«Ли, когда ты получишь это сообщение, позвони мне по срочному делу.»

 

     Чень Цзанью понадобится несколько человек охраны, чтобы сопровождать его на утреннюю встречу. И если он не встретится со старым Чжао в девять, сделка на этот раз провалится. Он не думал, что Сунь Ичэнь будет настолько отчаянным, чтобы саботировать Hushang Group, частью которой он также является.  “Должно быть кто-то, дергает за ниточки из тени.”

 

- - -

– Какой же ты бездарный выродок! – кричит в трубку Куан Бо, используя голосовой модулятор, чтобы симулировать русский акцент.

– Эй, у него была женщина-телохранитель, которая вынесла моих людей. Когда двое моих парней пошли в дом, проверить груз оружия, они обнаружили, что те  четверо были вырублены.  Один даже был ранен в руку. И во время допроса они молчали как рыбы. Потребовалось выбить дерьмо из маленького хорька, чтобы понять, что это дело рук миниатюрной  женщины.

 – Все, что вам нужно было сделать – это помешать Чэнь Цзянью присутствовать на собрании, – Куан Бо был зол до чертиков.  Он знал, что не стоило поручать это дело дерьмовому местному синдикату. Но уж очень ему не хотелось вмешивать своих людей из “Черного неба”, в такой незначительный вопрос.  

 

“А ведь все могло быть так просто. Чжао потерял бы лицо, из-за того, что Чень Цзанью его опять кинул со встречей, и тогда бы старик  остановил слияние. Hushang Group потеряли бы деньги, а дочерняя компания корпорации Чжао обанкротилась бы через несколько месяцев, не будучи частью Hushang Group. Ведь я все так хорошо просчитал. – думал Куан Бо – Моя компания могла бы приобрести её по дешевке.”  Эта текстильная компания, на которую наметился Куан Бо, помогла бы сэкономить миллионы для его парижской дизайнерской компании.

 

– Мы могли бы похитить его по дороге на встречу.. – осторожно предложит его собеседник, желая реабилитироваться.

 – Забудь об этом, идиот, я не хочу, чтобы Чэнь Цзянью убили, – Куан Бо вешает трубку, потирая виски.

    В будущем, ему еще понадобится  Hushang Group, чтобы с их помощью свергнуть корпорацию Чжао. 

   “Эта женщина, должно быть, новый телохранитель Чэнь Цзянью.”   Куан Бо  ранее проверял его телохранителей, и в штате не числилось никаких женщин.  Бо не хотел, чтобы кто-то слишком усердствовал, лишние трупы могли вызвать нежелательное внимание к его деятельности. Когда его шпион  доложил, что Чэнь Цзянью будет на курорте один, казалось это самый идеальный момент, чтобы изолировать директора Hushang Group и сорвать сделку.  Но насколько же бесполезным оказался Змеиный Синдикат! Печалька.

 

     Куан Бо проводит пальцами по своим смольно-черным волосам, раздумывая:  “Когда буду в Пушонг-сити, нужно будет проверить эту женщину. Они сказали, что она была красивой и хрупкой, но при этом безжалостной, – он смеется про себя. –  По описанию очень похоже на Дайю, но она никогда бы не устроилась телохранителем для такой видной шишки, как генеральный директор Hushang Group. Она хотела исчезнуть, чтобы вести нормальную жизнь.”


 

- - - 

    Обдумав все варианты, Чэнь Цзянью решает отправиться на свою виллу в эксклюзивном районе Уиллоу-три вместо своего пентхауса. 

   “Джин, разбуди Марисоль, я приеду с  гостьей, и ей нужно будет позаботиться об этой девушке”. 

   Дворецкий в шоке, молодой хозяин не был в этом доме с тех пор, как купил его год назад, а теперь ведет сюда женщину. За все годы, что он служил ему, Джин никогда не видел, чтобы холодный и равнодушный мужчина обращал внимание на какую-нибудь женщину. Даже когда его сестра Чэнь Бао приезжает из Нью-Йорка и останавливается здесь, он не приезжает навестить её. 

   “Да, сэр, когда вы прибудете?”

   “Я буду примерно через пятнадцать минут, скажи Марисоль, чтобы она приготовила комнату рядом с моей."

На этот раз воздыхатель решил сменить тактику. Теперь он будет галантным, не навязчивым. Он должен показать ей, что он джентльмен. Кан Мэй, кажется, потеплела к нему после той ночи, что они пережили вместе в лесу. Ему просто нужно время, чтобы завоевать эту своенравную женщину. Чень цзанью никогда не встречал такую упрямую и строптивую женщину. Но ничего, он будет терпелив.  Мужчина касается волос своей зазнобы нежно поглаживая её, потом убирает их с ее лица, любуясь её прелестным ликом.

 

   Открыв ворота, они  въезжают в гараж. Молодой гениральный директор осторожно поднимает девушку с пассажирского сиденья, стараясь  не разбудить её. На вилле есть несколько спален, так что ей должно быть более комфортно в отдельной комнате. 

   После последнего раза в пентхаусе Цзанью планирует попробовать новую тактику. Ещё не было ни одного случая, чтобы он не получил то, что он захотел. А захотел он её.  /*ну-ну, губа не дура*/ 

 

   Новоиспеченный джентльмен несет свою принцессу  вверх по лестнице. Во сне, она прижимается к его груди, и сердце мужчины колотится чувствуя, как она ухватилась  за его руку. Тихим голосом она шепчет чьё-то имя, он не может разобрать кого она зовет.

   У  дворецкого челюсть отвисла при виде, как этот надменный  молодой мастер так нежно несет девушку через гостиную к лестнице. 

– Комната, которую я просил, готова?

– Марисоль сейчас наверху.

   Старый дворецкий использовал всю силу, чтобы вытащить эту пухлую девушку из постели. Та крепко спала, обнимая подушку и шепча: "Цзянью.” 

   Старику удалось поднять её, только благодаря угрозе сказать молодому хозяину, что она видит его во сне. Зная характер мологого господина, эта мысль вызвала бы у него отвращение, и он вышвырнул бы ее вон,  несмотря на то, что было 1:30 утра.

 

   Чень Цзанью большими шагами поднимается по лестнице и входит в спальню, где осторожно укладывает  ЛиМей на кровать. Марисоль замечает, что в его глазах светится нежность. "Кто эта девушка?”

– Марисоль сходи в комнату моей сестры, принеси ночную рубашку и платье на утро. Думаю  они с Бао примерно одного размера, хотя сестра немного выше и тяжелее.

«...» 

“Тяжелее? Мисс Чень - супермодель.”

– Да, Сэр, – Марисоль кланяется и собирается уходить.  Теперь, когда она снова увидела его, ее сны должны стать еще реальнее. Но Чэнь Цзянью останавливает ее:

– Я оставлю ее на тебя.  Наполни ванну, помоги ей вымыться и надеть ночную рубашку. Она слаба и ранена.

   Цзанью переживает об  её состоянии, всё же лучше позвонить Руи, чтобы он осмотрел ее.

 

   Марисоль зевает, выходя из комнаты. Женщина заглядывает в шкаф Чэнь Бао и задумывается, не зная что выбрать.  Она не хочет, чтобы та девушка хорошо выглядела, но вся одежда великолепна. Служанка выбирает самое простенькое  дымчато-серое платье с высоким воротником и длинными рукавами с белыми манжетами

  Откуда здесь такое платье?  Может быть, Чэнь Бао нужно было посетить церковь?  Все остальные наряды имеют более женственный вид. Она открывает ящик с ночными рубашками, они все прозрачные. “И какую из них выбрать?” Может быть, она могла бы сказать, что нет никаких ночных рубашек? Нет, это было бы глупо. Она выбирает розовую. “Господин не любит женщин, он ведь не собирается спать с этой девушкой или даже смотреть на нее в ночной рубашке?”

 

     ЛиМей начинает просыпаться. “Где это я, ведь это не пентхаус? Этот ублюдок увез привёз меня в свой дом? Я обещала Руи позвонить ему, когда вернусь. А  после нужно будет разобраться с Чэнь Цзянью. Что, если этот придурок войдет в сейчас в спальню?”  

   Девушка оглядывается вокруг - это определенно не хозяйская спальня. Она запирает дверь и берет телефон, набирая номер Руи. Он ответил сразу, так как ждал ее звонка. Хотя он думал, что его малышка доберется домой раньше, чем в 1:30, это не так уж долго, даже на автобусе. 

– Лимей, ты уже дома?

    ЛиМей не хочет лгать совему возлюбленному, но у нее нет выбора: 

– Да, я сожалею, что не позвонила раньше. Мне пришлось долго ловить такси, чтобы доехать от конечной остановки  до дома. 

    Автобус должен был высадить ее у ее дома, Руи сжимает кулаки.  Он найдет и уволит водителя, высадившего ее на стоянке в это время ночи.

 – Он должен был отвезти тебя домой!

    ЛиМей понимает, что из-за нее водитель мог попасть в беду. 

– Руи, я по пути задремала и когда все выходили тоже  вышла. Я не сообразила попросить водителя довезти меня до дома, сказав что я с тобой.

   Руи качает головой: “Эта девушка порою так неразумна. Нужно будет лучше  заботиться о ней в будущем, и назначить ей водителя. Нельзя её отпускать бродить по городу одной.”

 

   ЛиМей слышит, как кто-то пытается открыть дверь. Девушка бросается в ванную и запирает дверь. “Это  Чэнь Цзянью, что он задумал?”

– ЛиМей, подожди минутку, мне звонят по экстренной линии.  {как кстати}

   Служанка удивляется, почему дверь заперта изнутри, у нее нет ключа, поэтому приходится стучать: 

– Мисс, я горничная, меня зовут Марисоль, молодой хозяин попросил меня помочь вам принять ванну.

     “Чэнь Цзянью прислал для меня горничную?”  ЛиМей завершает звонок, пока Руи разговаривает по другой линии. Потом, когда он перезвонит, она сделает вид, что их разъединили. Открыв дверь спальни, девушка пытается избавится от ненужной опеки: 

– Мне не нужна помощь.

     ЛиМей пытается закрыть дверь, но та упирается ногой, пытаясь проникнуть внутрь. Если Чэнь Цзянью сказал ей помочь, то именно это она и сделает. Никто не задерживается здесь надолго, если не повинуется его приказам. 

– Мисс, молодой хозяин велел мне помочь вам.

   ЛиМей смотрит на пухленькую девушку с умоляющим выражением лица. Правильно зная этого надменного человека, его слуги, вероятно, боятся его. Увидев в руках прислуги одежду, ежистая девица тут же подобрела.   "Ну, может стоит  осказать спасибо,  что он сам не пришел помочь мне одеться." {хаха}

 

– Оставь одежду, я сама приму ванну и оденусь. А ты  можешь принести мне что-нибудь поесть. 

   После такого количества выпитого  виски ее желудок скрутило узлом. Все, что она съела раньше, была маленькая тарелка принесенная  Цинь Делюном. 

   Марисоль действительно предпочла бы пойти на кухню и приготовить что-нибудь для этой девушки, она тоже могла бы перекусить.

   У это время звонит телефон ЛиМей. Девушка улыбается горничной вежливо намекая, что той пора выметаться.

 

– Алло.

– Извини, ЛиМей, сейчас у меня срочное дело. Но завтра, как и договаривались, я заеду за тобой чтобы позавтракать. В 7.30. А потом отвезу тебя в штаб-квартиру Hushang Group.

– Ты не успеешь отдохнуть. Может ты просто  заедешь за мной на обед? – попыталась сказать ЛиМей с заботой в голосе, но её голос слишком охрип.

 – ЛиМей, ты хорошо себя чувствуешь? Твой голос звучит нехорошо. 

“Почему этот глебаный придурок позвонил именно на мой экстренный номер? Не мог просто позвонить в больницу? Его девушку мог спокойно осмотреть и старый доктор Хун.” - Руи сожалеет, что ему еще нужно работать, а на завтра у него назначена операция и ему следует выспаться перед этим.

– Я просто устала. 

   Горло ЛиМей все еще болит, сейчас бы ей не помешал горячий чай с медом и лимоном.

– Хорошо, возможно, так будет лучше. Мне нужно осмотреть пациента, но его дом за городом, я не знаю сколько времени у меня это займет. 

   ЛиМей вздохнула с облегчением, ей еще нужно добраться до дома и подготовиться к работе, она не может опоздать в свой первый день.

– Я не знаю точно, когда у меня обед, ведь это мой первый день. Могу я позвонить или написать тебе?

– Позвони мне, я хочу услышать твой голос.

– Руи… – она хочет сказать, что не может дождаться встречи с ним, но думает, что это было бы слишком.

 – Что? – его голос низкий и сексуальный, он весь в ожидании...    

“Марисоль уже вернулась?” – ЛиМей слышит стук в дверь, нужно срочно закончить разговор. 

– Тебе нужно ехать, увидимся завтра.

   «...»

   Руи смотрит на свой мобильник в недоумении, что это было?  Но потом он видит текстовое сообщение: 

«Мне жаль. Мне неожиданно стало плохо с желудком. Я  хочу прилечь. ❤️»

 

– Одну минуту, Марисоль. – она почти дописала сообщение.

   Руи пишет в ответ: 

   «Я приеду проведать тебя. Мне не нравится, что у тебя болит горло и беспокоит желудок.» Он просто позвонит старому Хуну, чтобы тот поехал к Чэнь Цзянью, если ЛиМей заболеет.

    ЛиМей быстро пишет: 

   «Я выпью чашку горячей воды с медом и лимоном. Все будет хорошо.»

    Руи : 

    «Если ты почувствуешь себя плохо утром и не сможешь пойти на работу, я скажу Чэнь Цзянью чтобы он дал тебе выходной.»

    “ОМГ! Это выходит из-под контроля”

    «Я буду в порядке, не волнуйся. А теперь я пойду спать. 🙂❤️🙂❤️»

    Руи знает, что ему нужно уехать, ему понадобится сорок пять минут, чтобы добраться до виллы Чэнь Цзянью, он пишет: 

    «Спокойной ночи, ЛиМей.»

 

   ЛиМей прижимает телефон к груди, он - парень ее мечты, “Спокойной ночи, ЛиМей”, такой сладкий и сексуальный... Когда она открывает дверь, ее улыбка ослепляет.

   Лицо Чэнь Цзянью темнеет, при виде её довольной мордашки.  Она прижимает телефон к груди с мягким мечтательным взглядом в её зеленых глазах. “С кем она разговаривала, в это то время ночи?”

– С кем ты только что разговаривала?

– Не твое дело, Чэнь Цзянью! – огрызнулась девица пряча телефон за спину.

– А где Марисоль?

 – Я попросила её принести мне что-нибудь поесть, пока я буду мыться. Я же просила тебя отвести меня к кофейне, почему я у тебя дома? – спрашивает девушка обиженным тоном.

– Ты крепко спала, к тому же я не мог позволить тебе бродить по улице  в таком пьяном виде. А свой адрес ты мне не сказала. 

 

   Он замечает прозрачную розовую ночную рубашку на кровати и  сглатывает, представляя, как она предстанет в таком виде перед Руи, когда он придет осмотреть её.  Его аж передернуло от такой мысли. В этот момент пухлая женская рука толкает дверь, держа поднос с едой. Марисоль потрясена, увидев Чэнь Цзянью в комнате этой девицы. От неожиданности служанка спотыкается, чуть не опрокинув на него горячую лапшу.

– Извините, сэр, я вас не видела! – Марисоль благодарит Будду за то, что он остановил поднос, прежде чем тот выскользнул у нее из рук.

   Воздух вокруг её госплдина становится ледяным. 

– Марисоль, дай ей одну из твоих ночных рубашек! – мужчина берет розовую ночную рубашку и бросает ей обратно.

«...» 

“На этой малявке это будет висеть как парашют”

 – Да, сэр. – она не вправе ему отказать.

   ЛиМей думает, что розовая ночная рубашка, возможно, принадлежит одной из его подружек, и он не хочет, чтобы она это носила.

– Поставь еду на стол и уходи.

– Чэнь Цзянью, тебе не нужно было кричать на бедную девушку, я все равно не хочу надевать ночную рубашку твоей пассии. Я голодна, не могли бы Вы уйти? Завтра мне нужно на работу, я хочу поспать несколько часов. А потом я возьму такси обратно.

   “Моей пассии?! Эта девушка слишком тупа! Она не понимает, что она мне нравится? Да я даже ни разу не приезжал на эту виллу за тот год, что владею ею! Я привез ее сюда только для того, чтобы она чувствовала себя комфортно.” –  он не может поверить в то, как бесстыдно эта девушка распоряжается, говоря ему, что она собирается делать. Он никогда раньше не сходил с ума из-за женщины, а она даже не ценит этого.

 

 – К этим виллам не подъезжают такси. Мой водитель отвезет нас завтра в город. Он отвезет вас на работу, вы можете надеть это платье, оно произведет впечатление на вашего босса.

/*хаха… было бы прикольно посмотреть твою реакцию на это платье*/

 

   Этот человек невыносимо властен, она ни за что не даст ему знать, что работает в его компании в бухгалтерии. Её коллеги не будут впечатлены платьем, они будут завидовать ей в первый же день на работе!

   У ЛиМей есть идея: она выберет компанию поблизости, высадится там, пойдет в магазин одежды и купит разумный наряд, а затем пойдет на работу пешком. Да!

Девушка видит, что ее лапша остывает, она будет не вкусной.

 

– Прекрасно, мне нужно быть на работе в восемь тридцать. {вообще-то девять, но ей нужно время для ее плана.}

– Иди, чтобы я могла поесть.

«...»

Чень Цзанью собирался сказать ей, что его друг-врач собирается осмотреть ее, но решил, что просто приведет Цяо Руи, когда тот приедет.

 

   ЛиМей берет палочки для еды и начинает есть лапшу, они немного сырые, но она голодна.

 

 

http://erolate.com/book/1899/53031

48 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.