114 / 197

 

   ЛиМей в два счета уплетает кашу, которую принесла ей медсестра. Ох, как же она была голодна! Утолив голод ЛиМей стала размышлять, стоит ли ей позвонить Чень Цзанью? Она не хочет потерять работу в “Hushang Group” из-за того, что Ленг Шуай так нагло утащил её. Но она не связывалась с боссом после этого и не знает о том как он отреагировал на это. 

   Нюинг, вероятно, забрала её  телефон.  И ЛиМей хочет поскорее вернуть его. Во-первых это Руи купил его для нее, и потом, она отправила фотографии с его мобильного себе на почту.

 

   Вспомнив о Ленге Шуае девушка  с грохотом бросает ложку, теперь у неё пропал весь аппетит. 

“Если бы не этот мерзавец,  я не была бы в таком положении! Черт бы побрал этого Ленга Шуая! К тому же он забрал у меня парик и очки, да еще и уродиной назвал!”

   Малышка вспомнила, что когда она оказалась у него в машине ей пришлось снять и свои синие контактные линзы, а так как положить их было некуда, пришлось их выбросить. 

   “Какой же он полный придурок!”


 

   И как раз в это время в её палату вошел Су Райан и тут же наткнулся на убийственный взгляд её прекрасных зеленых глаз. 

– Мисс Фенг, я доктор Деймон, я буду консультантом по вашему делу. 

   Он на мгновение был шокирован гнетущей аурой, окружающей ее. Красивые глаза девушки излучали намерение кого-нибудь прибить. Мужчина провёл не один  год в армии до того, как стал  помощником Ленга Шуая, он хорошо знает это чувство. 

   “Как может такая хрупкая на вид красавица быть такой опасной?”

 

   ЛиМей застигнутая врасплох, тут же меняется в лице.  

– Здравствуйте, доктор. А где доктор Ву? – мягко спрашивает она, лучезарно улыбаясь. 

   Ленг Шуай наблюдает за происходящим через камеру, встроенную в очки Су Райана.

   “Ты маленькая актриса, – усмехается он. – Как же ты быстро меняешь свое поведение.”  

   “Доктор Ву? Я думал  Цяо Руи ухаживал за ней всю ночь.” 

– Я дежурный врач сегодня утром, Мисс Фэн. Он должен вернуться позже.

   Су Райан берет ее карту и смотрит. 

– Как вы себя чувствуете?

– Гораздо лучше. Мне бы хотелось вернуться домой, если бы вы могли меня выписать.

– Я не главный врач, поэтому не смогу этого сделать. Согласно карте, ваш врач доктор Цяо, он должен будет осмотреть вас, а затем выписать.

   ЛиМей хлопает своими длинными черными ресницами, глядя на него: 

– Я не думаю, что доктор Цяо вернется так скоро. Он женится сегодня.

 

   “Что?!!!” – выкрикнул Ленг Шуай, услышав её ответ. 

   Су Райан быстро прикрывает ухо рукой, боясь, что она может услышать его крик. 

   “Выясни детали,” – уже более спокойно сказал Шуай после этого. 

   Псевдо доктор деловито поправляет очки на носу и спрашивает: 

– Да, я, кажется,  слышал, что он был помолвлен. Как вы относитесь к его браку?

   Райану немного не по себе. 

   “Что, черт возьми, хочет знать генеральный директор Ленг?”

   “...”

   “Этот доктор сплетничает, как медсестры?” 

   Она не знает, смеяться ей или плакать. С чего бы ему спрашивать её мнение. Сохраняя бесстрастный голос, она говорит: 

– Я не знаю доктора Цяо лично, почему меня это должно волновать?

 

   Ленг Шуай внимательно наблюдает за выражением лица маленькой негодницы.

   “В какую игру ты играешь, маленький кролик?” 

   Он дотрагивается до своей больной челюсти, Цяо Руи нехило его приложил во время драки в больничной палате в городе Шингу. 

   “Разве это были односторонние чувства? Неужели он ей безразличен?”

 

   “Осмотри ее. Я хочу увидеть ее раны.”

   Уши Су Райана тут же покраснели.  Он бывший военный у которого даже нет девушки. И сейчас ему нужно будет раздеть эту молодую девушку на кровати?

   Мужчина колеблется, но затем действительно читает ее карту стараясь понять, где именно её раны. 

   “Фух, это на верхней части  груди. Всё должно быть в порядке.”

   Райан подходит к кровати и говорит:  

– Я хочу осмотреть ваши раны.

 

   В тот момент, когда Су Райан наклоняется к ней, ЛиМей замечает в черной оправе его очков  крошечную линзу. 

   “Черт возьми, это за шпионские очки?” 

   Она натягивает на себя одеяло и смотрит мужчине в глаза. 

– Кто ты?! 

   Тут она вспомнила его странный вопрос и то, каким озадаченным взглядом он изучал её карту. Теперь все сложилось как два и два. 

– Мисс Фенг, как я уже сказал, в данный момент я ваш лечащий врач, доктор Деймон.

 

   Не долго думая ЛиМей тянется к нему  и срывает с незнакомца очки, закрывая камеру рукой.  И в это же время, не давая мужчине опомниться, она бьет его ребром ладони. Он тут же падает навзничь на пол.

   “Серьезно, что за хрень?!! Кто за мной наблюдает?”

   ЛиМей разглядывает очки и видит, что это сложное оборудование. В ухе упавшего незнакомца девушка замечает наушник. Опустившись на колени рядом с телом, она снимает наушник и  дрожащим голосом спрашивает:

   "Бо, это ты?"

   “Кто же еще это мог бы быть?”

 

   Ленг Шуай не знает, что сказать. 

   “Кто такой Бо? Так есть еще один мужчина на горизонте?” 

   Он видит на мониторе увеличенную мордочку ЛиМей, которая сейчас рассматривает очки. 

   “Должен ли я ей что-то ответить? А почему бы и нет? Хаха..”

 

   “Я не знаю, кто такой Бо, но привет, маленький кролик.”

   “Ленг Шуай, ты извращенец!! Что все это значит?"

   Томно сидя на диване в своем номере, Шуай дьявольски улыбается. 

   “Ну, твой парень запретил мне посещать его больницу. Вот я и решил разузнать, когда же ты сможешь вернуться к своим обязанностям. Кроме того, нокаут моего помощника ударом ладони подтверждает, что это ты напала  на меня в аэропорту.”

 

   Щеки ЛиМей краснеют, раздуваясь от гнева, глаза сверкают. 

    “Ты идиот! Ты мог бы просто позвонить мне.  Не кажется ли тебе, что посылать человека шпионить за мной - это немного чересчур!” 

{Малышка была до смерти напугана, решив, что это организация “Черного неба” нашла ее.} 

   “Знает ли ваш босс, что вы используете его людей для того, чтобы  мучить молодую девушку? Ты больной извращенец!”

   Ленга Шуая пробирает дикий смех, он едва может дышать. 

   “Ха..ха.. Не думал, что она сможет заметить камеру. Эта штучка обладает необычными для секретарши навыками! Это уникальные шпионские очки, камера в них микроскопична!” 

   “Разбуди его и верни очки. Или я сообщу властям, что ты спряталась в моем самолете и напала на меня.”

 

   В ответ, она стучит очками по слоу.

   “Эй, у тебя  остались мои парик и очки!”

   У нее кончаются деньги, и она не может позволить себе бесполезные траты.

   “Нет, черт возьми! Я заставил Джейсона выбросить этот мерзкий парик и эти нелепые очки.”

   “Черт бы тебя побрал! Они нужны мне завтра на работу.”

   “Как ты можешь вернуться к работе сейчас? Я видел твои раны, это не реально. Неужели Цяо Руи так скоро выпустит тебя из больницы?”

   “Это не твое дело! Ты должен вернуть мне такие же очки и парик! Или я вызову охрану, и сдам вашего помощника. Если не ошибаюсь, выдача себя за врача карается пятью годами тюрьмы.”

   “..." 

   “О! Работа с Hushang Group, обещает быть интересной. При условии, конечно, что это маленькая пигалица будет там. Какая наглость с её стороны требовать с меня этот дурацкий парик.” 

   “И еще. Мне нужны синие контактные линзы. ”

   "..."

 

   К этому времени вернулась медсестра. Она стучит в дверь, спрашивая:  

– Мисс Фенг? Я уже могу  забрать поднос с посудой.

– Я еще не совсем закончила, я позову вас. Спасибо.

   “Ну что, договорились?” – спрашивает маленькая хитрюга в наушник. 

   “Хорошо, договорились. Я попрошу Джейсона найти тебе эти вещи.  И, да. Угадай, что я сейчас держу в руке? Твое прекрасное ожерелье... Не забудь, ты все еще у меня в долгу.”

   “Пфф.” 

   Она почти забыла, что Ленг Шуай забрал у неё ожерелье из белого нефрита, которое ей подарил Руи..Руи..

   “Скажи своему человеку, пусть он выпишет меня отсюда.”

   “К сожалению он этого не сможет сделать.”

   “Ну и ладно.” – отвечает обиженно ЛиМей и чуть ли не показывает ему язык.

 

   Она встаёт с кровати и наклоняется, чтобы разбудить непрошенного гостя. Она потирает руку, от удара та теперь болит. Все-таки она ещё очень слаба. 

   “Когда я вернусь домой, я забуду обо всех этих неприятностях и снова начну тренироваться.” 

– Просыпайся.

   Су Райан трет свою шею.  

   “Гребаное дерьмо! Что только что произошло?” 

   Он смотрит на девушку, держащую его очки и наушник. 

– Убирайся отсюда, пока я не вызвала охрану, – говорит она с презрением. – Блин, я никак не пойму,  почему вы, здоровые  мужики, позволяете Ленгу Шуаю командовать вами? И не  стыдно вам выдавать себя за врача? 

   Она сильнее закутывается в свой больничный халат.

 

    “...”

   Су Райан встает и смотрит на хрупкую девушку  перед ним. 

Чем она оглушила его?  Он оглядывается в поисках тяжелого предмета.

   Она машет своими тонкой ручкой, указывая на дверь.

– Я сказала, уходи, пока я не передумала! И скажи Ленгу Шуаю, чтобы он перестал меня беспокоить.

   Райан выходит из комнаты, недоумевая, как она заметила очки и наушник. Кто она такая? Он кивает медсестрам за стойкой и небрежно идет к лифту, вызывая Ленга Шуая.

 

   “Босс..”

   “Не волнуйся, Райан, – перебивает его Шуай, – я недооценил, насколько проницательной она может быть. Прежде чем ты вернешься в отель "Полумесяц", выясни, женился Ли Цяо Руи на Ван Ребекке. Если это так, то  я хочу, чтобы ты сообщил об этом в СМИ. И убедись, что это будет тема номер один.”

   Ленг Шуай выходит на балкон и смотрит на небо. Он закуривает сигарету, пуская колечко дыма. 

   “Я сделаю так, что у тебя не будет другого выбора, кроме как быть рядом со мной, маленький кролик.” 

   Он улыбается, представляя ее сердитое выражение и её сморщенный носик, когда она разглядывала шпионские очки.



 

   ЛиМей берет одежду со стула, отметив про себя, что Руи подумал обо всем. Он добыл все необходимые для неё вещи: одежда, нижнее белье, туалетные принадлежности. Даже расческу. Она прижимает свитер к груди, 

   “Боже, какой невероятно заботливый мужчина!” 

   Думая о Руи, она чувствует, что ее глаза вновь заволакивают слезы, а к горлу подкатывает ком.

 

   “Будь сильной ЛиМей! Ты поступила правильно, – убеждает она себи и вздыхает. – Я надеюсь, что Руи будет счастлив, когда получит должность генерального директора.

   А мне нужно сосредоточиться на том, чтобы прожить свою жизнь безудержно и счастливо, без привязанностей!”

   Одеваясь, она слышит, как медсестра снова стучит в дверь, на этот раз ЛиМей кричит:

– Я в ванной, вы можете забрать посуду. 

   Медсестра разочарована, ей захотелось побольше узнать об этой девушке. Она собирает посуду и уходит.

 

   Глядя в зеркало, ЛиМей зачесывает свои длинные волосы в конский хвост и чистит зубы. 

   “Раны почти зажили, этот лосьон невероятный! До его применения отметины были  ярко-красными, а теперь они светло-розовые. Если еще разок применить его, то они и вовсе пропадут без следа. Неудивительно, что Руи хочет прорекламировать это  масло корня снежного лотоса. Нет такого продукта, который мог бы сравниться с ним.”

   Выйдя из ванной, девушка садится в кресло и надевает теннисные туфли. Оценив состояние своего тела, она понимает, что все еще немного слаба, но уже не настолько плоха. 

   “Никто не может заставить меня остаться в больнице. Мысль о том, что я снова увижу Руя, терзает меня”.

 

   Она выбирает другой комплект одежды и уже собирается выйти из комнаты, когда вспоминает, что у нее нет ни телефона, ни денег. Она оглядывает комнату и находит стационарный телефон. ЛиМей звонит дедушке Ду, но никто не отвечает. 

   “Ладно. У меня есть деньги в квартире. Я могу  взять такси, и потом расплатиться, когда доберусь до дома.”.

   Выглянув за дверь, ЛиМей  ждет, пока медсестра не уйдет по дальше,  а затем торопливо вбегает в открывшийся лифт.

   Выходя из больницы, она ловит такси.  Морозный воздух холодит ей лицо, но она даже не подумала заглянуть в шкаф, чтобы посмотреть, есть ли там куртка. Ну уже через полчаса, она вернется домой, и тогда сможет лечь в свою тепленькую мягкую постелку. 

 

   Такси едет по улице, обсаженной вишневыми цветами, мимо кафе прошло всего несколько дней с тех пор, как она уехала, но она понимает, как сильно любит этот маленький район.

   Когда они подъезжают к её дому, ЛиМей просит таксиста подождать, пока она сходит за деньгами. Мужчина не любит такие моменты, но её жалкий вид вынуждает его согласиться. ЛиМей  требуется всего несколько минут, чтобы сбегать к себе домой.

   Водитель  наблюдает, как она подходит к его окну и  протягивает тонкую руку с деньгами: 

– Вот и ещё дополнительно чаевые за ваше доверие, – говорит она сияя улыбкой.

“Дома! Наконец-то!”

 

   А на другой стороне улице в неприметном седане сидит мужчина и курит сигарету. “Должно быть, это она.” 

Он тушит сигарету в пепельнице. Взяв сотовый телефон, он набирает номер своего босса и хриплым голосом говорит: 

"Она вернулась."

 

   - - -

   А на другом конце города открываются двери ЗАГСа и оттуда выходят Руи, Ребекка и Делун. Ребекка сжимает в руке свидетельство о браке. 

   “Миссис Цяо Руи!” 

   Ее волнение недолговечно, поскольку  Руи открывает рот и говорит ей: 

– Мой дом находится в стадии ремонта, тебе небезопасно там жить. Поэтому я забронировал номер в отеле "Полумесяц", пока ремонт не закончится.

   Ни за что на свете он не позволит ей разрушить фэн шуй своего дома, который он сам спроектировал. 

– Или, если хочешь, можешь остаться в своем пентхаусе, пока не найдешь подходящий дом.

   На данный момент Ребекка добилась того, чего хотела и сейчас   она понимает, что не стоит больше давить на него. В конце концов она завоюет его любовь, даже если ей придется накачать его наркотиками.

– Пожалуй, я поеду в отель. 

– Мне нужно вернуться в больницу, я свяжусь с тобой позже.

   Руи хочет пойти домой, принять душ и поспать.  Он почему-то чувствует себя каким-то опустошенным. 

– Делун, дай ей ключи от "Майбаха", а ты поедешь со мной.

– Руи, подбрось меня до торгового центра, мне нужна спортивная одежда.

   Делун считает, что атмосфера между этими двумя слишком странная. Он ожидал, что Руи хотя бы отвезет ее к себе домой. Какой еще ремонт?

 

   Ребекка контролирует свои эмоции он даже не собирается отвезти ее в отель? Фотографы, должно быть, сейчас хохочут до упаду. Она решает, сейчас не будет забивать себе голову этими мелкими людишками. Она позаботится о них деньгами и вернет фотографии, которые они сделали.

   Прямо сейчас ей нужно подумать о будущем “Ван Электроникс”  для нее и Ван Кая.

   Ее манеры спокойны, она отплатит ему в десять раз за то, что он смутил ее в день свадьбы! 

– Мои отец и мачеха хотят поужинать с нами сегодня вечером.

– Я не знаю, когда вернусь. Вы можете поесть без меня. Скажи своему отцу, что я позвоню ему в офис утром, после того как поговорю с председателем.

   Руи терпеть не может семью Ван. От одной мысли, что ему придется обедать с этим скользким ублюдком, его тошнит.

 

– Очень хорошо, муж, я поговорю с тобой позже, – слащаво улыбаясь, говорит Ребекка.

   Волосы встают дыбом на затылке Руи, когда она называет его мужем. 

– Пойдем, Делун.

   Когда они садятся в машину, Делун спрашивает: 

– Руи, как ты собираешься поступить с Ванами? Ты едва поставил свою подпись в книге, как они уже хотят  использовать тебя.

 

– Разве не в этом смысл нашего брака? Делун, ты думаешь, что мной так легко манипулировать? Этот брак продлится три месяца, пока я не получу должность генерального директора. Если мне нужно выбрать их для поставки оборудования, которое нам нужно, кого это волнует.

    Я не потеряю много с точки зрения прибыли для корпорации Цяо. Чего я не понимаю, так это почему они настаивали на этом браке? Они могли просто заставить меня принять их предложение. Я чувствую, что здесь кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд. 

– Так  ты с ней разведешься через три месяца?

– Я не собирался тебе говорить, но вижу, что ты беспокоишься обо мне. Это фиктивный брак. Запись не попадет в реестр. Я и так много чем пожетрвовал, чтобы быть Цяо.  Я ни за что не женюсь на ком то, кого не люблю.

 

   Делун смотрит на профиль брата, пока тот ведет машину. 

   “Что было бы, если бы ЛиМей знала об этом?Она приняла бы это  решение стереть его воспоминания о ней и их отношениях?  Должен ли я сообщить ей об этом?” 

– Мне нужно, чтобы ты поклялся, Делун, что никому об этом не расскажешь. Я подозреваю, что Ваны вступили в сговор с Лан Земаном, когда меня ложно обвинили шесть лет назад. Я собираюсь уничтожить всех людей, которые были вовлечены в то время в мое дело.

    У Делуна голова идет кругом. Он рад, что скоро  уезжает в Париж. Он не умеет хранить секреты. И ему нравится ЛиМей. 

– Брат реванш не вернет твою мать и не изменит того, что случилось с тобой. Почему бы тебе не позволить им всем уничтожить друг друга, включая нашего отвратительного отца?

– Делун, я не думаю, что ты можешь понять, через что мне пришлось пройти в те годы. После того, как они разорили меня, мне пришлось пожертвовать своей честностью, чтобы вытерпеть и вернуть свои долги по университету... Ладно, я не хочу обременять тебя своими проблемами.

   Спасибо, что пришел сегодня.

   Руи выруливает на стоянку торгового центра. 

– Позвоните моему водителю, когда закончишь. 

– Отдохни немного, Руи.

– Хорошо.

 

   Руи подъезжает к своему дому совсем измученный. Его головная боль становится все сильнее. Он сразу же поднимается в свою спальню, раздевается и идет в ванную. Там он достает из аптечки две таблетки от боли в  голове.

   Затем он идет под горячий душ и расслабляется. В его сознании все время возникает образ сада и девушки, лица которой он не видит.

   Руи качает головой, потом моет свое напряженное тело. 

   “Я слишком устал.” 

   Закончив мыть голову, он выходит из душа, обернув полотенце вокруг талии.

   Взяв трубку телефона, стоящего на ночном столике, он звонит  дворецкому: 

– Пусть Ханна принесет мне чашку чая из корня валерианы.

– Молодой господин, вы хотите, чтобы повар приготовил вам завтрак?

– Нет, я собираюсь отдохнуть после чая.

 

   Руи поднимает серый кашемировый свитер, который бросил на кровать, и до него долетает слабый цветочный аромат, который заставляет его сердце биться быстрее. “Странно”.

   Лежа на кровати в одном полотенце, Руи закрывает глаза и, пытается вспомнить как он вернулся с острова Шингу и что он делал до того момента, когда проснулся на кушетки в палате пациента. В его сознании есть отрывочные образы, но память расплывчата.

 

   Красивая женщина в обтягивающем темно-синем платье с деревянным подносом и чайным сервизом стучит в дверь его спальни. 

–  Я принесла ваш чай.

   Руи не хочет подниматься, он говорит ей сонным голосом: 

–  Ханна, поставь его на стол.

   Бай Чию глотает слюну, глядя на его полуобнаженное тело, лежащее на кровати. Его напряженные мышцы, так и манят её прикоснуться к нему, а полотенце, едва прикрывающее его  бедра, так и вовсе сводят её с ума.

   Его черные волосы все еще мокрые, и капли воды скользят по его безупречному лицу. Она жалеет, что не захватила с собой афродизиак, который дал ей кузен. Сейчас он так красив, что она едва может дышать. 

“Черт! Это была бы прекрасная возможность для меня соблазнить его.”

 

– Доктор Цяо - это Чию.

 

 

 

http://erolate.com/book/1899/53099

114 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.