Джейсон отсутствовал недолго, и когда он вернулся, ЛиМей тут же вскочила, спрашивая его:
– Где она? Вы спасли ее? Дай-ка я посмотрю на тебя, они ведь не причинили тебе вреда? Они не вышвырнули тебя вон, правда?
ЛиМей касается его щеки и осматривает тело. Быстро убрав маленькие руки, лежащие на его груди, Джейсон отвечает:
– Я в порядке, мисс Фэн. Я только заглянул за дверь, чтобы разведать ситуацию.
Джейсон оглядывается и видит черное облако, окружающее Ленг Шуая. Парень начинает потеть, думая:
"Прости, босс! Я не виноват, что она прикасается ко мне!”
– Так что же там происходило, почему она умоляла и стонала?
“...”
У Джейсона действительно нет слов.
– Ах, мисс Фэн...
Он не успевает закончить фразу, когда Ленг Шуай прерывает его:
– Фэн ЛиМей, разве ты не знаешь, что происходит между мужчиной и женщиной в постели?
Лицо ЛиМей становится ярко-красным:
– Заткнись, Ленг Шуай! Эта женщина ... она... явно протестовала! Просто дай мне бокал вина и не разговаривай со мной!
ЛиМей берет диванную подушку и швыряет ему в голову.
Ленг Шуай уворачивается от подушки, он не может сдержать смех, глядя на ее застенчивый вид. Она такая милая. Он наливает ей бокал вина и говорит:
– Вот, твоя еда скоро будет здесь.
ЛиМей так неловко, что она даже не может смотреть на Ленга Шуая и Джейсона. Она залпом выпивает свой бокал вина и достает телефон, намереваясь поиграть в свою игру "Сокровище демона", пытаясь игнорировать их.
“Черт возьми!”
Она забыла, что батарейка села.
Ленг Шуай решает, что на сегодня с нее достаточно, он больше не будет дразнить ее.
“Ее нежное лицо все еще красное до кончиков крошечных ушей. Должно быть, ей было неловко осознать, что происходит по соседству. Скорее всего, она понятия не имеет, что такое "грубый секс". – Он ласково смотрит на ее невинное выражение лица. – Судя по ее реакции, она явно неопытна.”
Джейсон хочет сказать Ленгу Шуаю, что женщина в соседней комнате - это Ван Ребекка, и один из мужчин фотографировал ее. Но он смотрит на Фэн ЛиМей, может быть, ему не стоит говорить при ней? Подумав так, Джейсон отправляет боссу сообщение.
[Босс, та женщина - Ван Ребекка]
Ленг Шуай, прочитав смс, поднимает бровь. Он бросает взгляд на ЛиМей, которая убрала телефон и откинулась на спинку дивана.
[Ты уверен?]
[Абсолютно]
[С кем она?]
Цяо Руи ни за что не привел бы ее сюда.
[Двое мужчин, похожих на выходцев с Ближнего Востока]
[Два мужика трахают ее?]
ЛиМей почувствовав, что стало слишком тихо, оглядывается.
Странная картина, Ленг Шуай, и Джейсон оба уткнулись в телефоны и пишут сообщения. И, судя по времени ответов, складывается ощущение, что они пишут друг другу.
"Это глупо,– она смеется про себя. – Зачем им это делать?”
Она с интересом продолжает наблюдать за ними.
[Да, и довольно грубо. Они делали это одновременно]
[Черт]
[Это еще не все. Один из них снимал это на видео]
[Забери у них запись ]
Джейсон смотрит на Ленга Шуай и кивает головой. ЛиМей больше не может выносить любопытства:
– Вы двое переписываетесь, потому что я здесь? Это просто странно.
Ленг Шуай смотрит на нее с серьезным выражением лица:
– Не будь смешной, зачем мне писать Джейсону? Если бы мне было что сказать, я бы просто сказал это ему.
– Наверное, да, – соглашается она.
ЛиМей сидит прямо рядом с Ленгом Шуаем, и как только он снова опускает взгляд на свой телефон, она со смехом выхватывает его у него.
Ленг Шуай застигнут врасплох, он протягивает свою большую руку, желая схватить негодницу, но она вскакивает и бежит через комнату. Шуай быстро ее догоняет, но она успевает мельком взглянуть на экран, прежде чем он смог забрать телефон обратно.
Ее лицо бледнеет.
“Ван Ребекка, эта женщина - Ван Ребекка...двое мужчин…”
Она не видела ту часть сообщения, где говорилось про видео. У нее сложное выражение лица, когда она смотрит на Ленга Шуая.
ЛиМей ничего не говорит, просто садится обратно на диван. Руи пришлось бросить ее, чтобы жениться на такой мерзкой презренной женщине.
“Имеет ли он хоть малейшее представление о том, какой она грязный человек? Даже если это деловой брак, как она может делать такие грязные вещи?”
Ленг Шуай не знает, что сказать. Ему трудно определить по лицу Фэн ЛиМей, что она чувствует и успела ли она увидеть те сообщения до того, как он забрал свой сотовый?
Он жестом показывает Джейсону, чтобы тот принес запись. Он понятия не имеет, кто хотел бы шантажировать Ван Ребекку, но для него будет лучше заполучить те снимки, чтобы, когда он захочет, он мог использовать их против Вангов.
ЛиМей на мгновение успокаивается.
“Я не должна дать Ленгу Шуаю понять, что мне небезразлично, что делает Ван Ребекка.”
– Эй, Ленг Шуай, мой телефон мертв, здесь есть зарядное устройство? Как ты думаешь, еда скоро будет?
Шуай наливает себе еще один бокал вина, удивляясь, что она не спрашивает о ком были те смс.
– Посмотри рядом с развлекательной консолью, – отвечает Ленг Шуай. – Я могу позвонить и узнать насчет еды.
Но только он поднимает трубку, чтобы позвонить, раздается стук в дверь.
– Ужин.
– Входите.
Дверь открывается и в комнату входит красивая женщина с длинными ногами, одетая в шорты и короткий топ. Она ожидала, что в комнате будет несколько человек, а тут только мужчина и молодая девушка. Они заказали еды на шесть человек.
Официантка начинает расставлять еду на стол и ЛиМей думает, что женщина действительно красива, как знаменитость. ЛиМей толкает локтем Ленга Шуая тихо шепча:
– Эй, почему бы тебе не попросить эту красотку пойти с тобой на аукцион? Я устала.
“...”
Ему все равно, если Фэн ЛиМей не будет сопровождать его на аукцион. Он просто по какой-то причине хотел увидеть ее, и когда она не пришла на ужин, он был разочарован. Теперь он хочет надеть маленькой бунтарке на запястье бриллиантовый браслет, чтобы всегда знать, где она.
– Это все, ген... – начинает спрашивать красавиц, но Ленг Шуай быстро останавливает ее.
– Генеральный директор, когда уходил, сказал, что вы можете добавить себе 25% чаевых.
Выйдя за дверь, официантка удивленно оглядывается на закрытую дверь.
“Разве не он генеральный директор "Ленг Энтерпрайзис"?”
Любуясь ассортиментом различных блюд на столе, ЛиМей спрашивает:
– Ленг Шуай, у тебя не будет проблем за то, что ты используешь карточку своего босса, когда его нет? Эта еда выглядит дорогой, и ты дал ей огромные чаевые.
{ЛиМей прикинула, что если он даст ей такие чаевые в пятницу, то она сможет заплатить арендную плату за следующие месяцы и уехать.}
– Я же сказал, что бесценен для “Ленг Энтерпрайзис".
– Так значит ты и вправда кузен босса? как и говорил Джейсон. Ничего себе, ты сорвал джекпот, будучи членом этой семьи. Эй, куда же все-таки делся Джейсон? Еда остынет.
– Он проверяет для меня некоторые вещи, выставленные на аукцион.
ЛиМей садится за стол и кладет на тарелку полупрозрачные клецки с белыми жареными креветками.
– Ты не мог бы налить мне еще бокал вина?
ЛиМей хмурится, она очень расстроена тем, что женщина в соседней комнате оказалась Ван Ребеккой.
Но как же тесен мир. Если бы Ленг Шуай не заставил ее прийти в клуб "Черный Лотос", она бы не узнала, на какой презренной женщине женился Руи.
“Бедный Руи застрял в браке с такой мерзкой женщиной, как Ван Ребекка.”
– Вот Ленг Шуай, эти клецки выглядят восхитительно, – говорит ЛиМей, кладя их ему на тарелку. Он не любит клецки, он заказал их, потому что знает, что она их любит.
ЛиМей с удовольствием ест, пробуя различные блюда. Она так голодна. Шуай скрестив ноги, откинулся на спинку стула, и наблюдал, как малышка с удовольствием ест. Он даже не прикоснулся к еде на своей тарелке, которую котенок положила ему. Ранее он обедал с Хань Вэйшеном и Джейсоном и совсем не голоден.
ЛиМей замечает, что он не ест:
– Вот попробуй клецки, они очень вкусные.
Она берет одну палочками и подносит к его рту.
Шуай ест клецку только потому, что она его кормит:
– Да, очень вкусно.
Он улыбается ей.
"Она красивая девушка, особенно когда улыбается. Цяо Руи только приносит ей душевную боль, ей лучше без него. И я заставлю ее увидеть это очень скоро.”
Ленг Шуай все еще беспокоится о ней, думая, что глупышка, вероятно, видела сообщение, но притворяется, что не заметила. Однако он не умеет кого-то утешать, он действительно понятия не имеет, что сказать.
“Должно быть, тяжело осознавать, что твой парень бросил тебя ради такой мерзкой женщины.”
Решив, что, по крайней мере, он может позволить ей остаться здесь и отдохнуть, Ленг Шуай протягивает салфетку, чтобы вытереть ей рот, а затем ласковым тоном говорит:
– Фэн ЛиМей, если ты устала, ты можешь отдохнуть здесь, пока аукцион не закончится. Я попрошу Джейсона остаться с тобой.
Взглянув на свой телефон он видит уведомление от Джейсона.
[Я позаботился о ситуации с телефоном]
[Иди проверь аукцион, а потом возвращайся в час]
Глаза ЛиМей загораются, она действительно не хочет идти на аукцион, она устала и морально, и физически от долгого дня.
Кроме того,там могут быть люди с Черного Неба. Она думала об этом, и хотя Пушонг-сити - это не то место, где они обычно бывают, аукцион мог бы привести сюда кого-то из их людей.
– Неужели?
– Да. Я хочу посмотреть один предмет, а потом вернусь и заберу тебя домой. У меня есть только одно условие.
ЛиМей закатывает глаза.
“Началось.”
– Какое?
– Я хочу, чтобы ты надела этот браслет.
– А?
“Это что, розовые бриллианты? Он держит в руке целое состояние?”
Ленг Шуай берет ее тонкое запястье, но ЛиМей отдергивает руку.
– Ленг Шуай, что это за шутка? Зачем бы тебе дарить мне браслет из бриллиантов? Чего ты хочешь от меня?
Ее зеленые глаза широко раскрыты, а в голосе слышится подозрительность.
– Я уже говорил тебе, что ты не привлекаешь меня своим недоразвитым телом.
"..."
“Просто признай, что ты уже гей, и не надо меня оскорблять.”
Губы Ленга Шуая кривятся, любая другая женщина была бы в восторге, получив от него красивый дорогой браслет. Это первый подарок, который он сделал женщине, и она хочет его отвергнуть.
– Ха-ха-ха.. Он сделан не из настоящих бриллиантов, это новый искусственный бриллиант. Ты будешь носить его в течение, допустим, шести месяцев, чтобы понаблюдать не потеряют ли камни свой блеск.
– Так ты хочешь, чтобы я протестировала его для тебя? Я могла бы сделать это. Даже если это подделка, он действительно красив.
Она смотрит на браслет в его руке, камни ярко сверкают и он выглядит очень изящно.
– Я ничего не знаю о бриллиантах, но, мне кажется, они выглядят как настоящие.
Ленг Шуай берет ее маленькую руку и кладет браслет ей на запястье.
– Ты не можешь снять его, даже когда принимаешь душ или ложишься спать, иначе это нарушит точность теста. На браслете есть застежка, которую может снять только Джейсон.
Придумав отмазку на ходу, Шуай думает, что это была отличная идея - взять отпечаток пальца Джейсона, а не его, иначе всё выглядело бы очень подозрительно.
Ему хочется расхохотаться вслух.
“Она действительно маленькая идиотка.”
– Я ценю твою помощь. Будем считать, что ты делаешь мне большое одолжение.
– Так ты вернешь мне мое ожерелье из белого нефрита?
– Нет. Но вы можете остаться здесь, в отдельной комнате, пока я не закончу аукцион.
Она смотрит на браслет на своем запястье, он идеально подходит ей, как будто он был сделан для ее запястья.
– Давай закончим есть, пока еще горячо. Когда ты идешь на аукцион?
– В час после перерыва.
– А всё закончится в два часа?
– Да.
ЛиМей смотрит на тарелку с мини-десертами. Сластена протягивает руку и берет кусок шоколадного торта, после того как она откусывает один кусочек, она чувствует себя полностью сытой.
Маленькая жадина откидывается на спинку стула, потирая живот и издавая удовлетворенный звук. Теперь она чувствует себя такой усталой, что ее глаза становятся тяжелыми.
Глядя через стол полузакрытыми и полными печали глазами, ЛиМей решается спросить:
– Ленг Шуай, что бы ты почувствовал, если бы узнал, что твоя жена изменила тебе не с одним мужчиной, а с двумя.
– Этого никогда бы не случилось. У меня не было бы такой жены. Но если предположить, что такое случилось, то я, конечно, убил бы ее.
“...”
“Ах, да, верно, он же гей.”
http://erolate.com/book/1899/53126