4 / 108

Но Одра увидела нечто большее, чем просто тучного старика. Она видела его толстые конечности, в которых все еще таилась сила, и быстрый ум, замаскированный в его ленивых жестах. И она увидела охранников, бездельничающих за соседними столами, выпуклость оружия в куртках и поясах.

Одра почувствовала, как они зашевелились, когда она проходила мимо, но проигнорировала их, не сводя глаз с пухлого мужчины за столом. — Рафаэль, — сказала она, останавливаясь рядом с ним. — Надеюсь, я не помешала?

Старый араб поднял голову, его темные глаза загорелись при виде нее. — Ах! Моя прекрасная роза пустыни! — воскликнул он, лениво подзывая ее ближе. — Подойди, подойди. Ты никогда не смогла бы помешать, моя прелесть, потому что день мог бы стать лучше только благодаря твоему присутствию. Иди, посиди со мной, моя сладкая. Позволь мне насладиться видом твоей красоты и позволить твоему голосу успокоить горе этого старика.

Одра попыталась подавить улыбку в ответ на многословную похвалу араба. Его сладкий язык произвел на нее такой эффект. Это забавляло ее в той же степени, в какой располагало к человеку в белом. Он утверждал, что был потомком обедневшей французской знати, бежавшей из революционной Франции, и своими широкими жестами и ласковыми словах он полностью оправдывал такое сомнительное происхождение.

— Ужинать наедине с очаровательной западной женщиной? — сказала Одра с кривой усмешкой. — Что бы подумала твоя жена?

— Ах, — вздохнул Рафаэль. — Моя жена. Ты ранишь меня почти так же сильно, как моя дорогая жена каждый день делает это своим языком за то, что я лишил ее молодости и прекрасной фигуры вместе с нашими многочисленными детьми. Но разве я виноват в том, что она оказалась такой плодовитой, спрашиваю я тебя? Или что мое семя так сильно? Ах, моя прелесть, но, хотя я забочусь о своей жене, я не могу отказать во внимании такой молодой и прекрасной женщине, которая пересекла моря с неверного Запада, чтобы почтить мое присутствие. Да! Даже презрение моей жены я бы вытерпел хоть за мгновение с тобой.

Она рассмеялась. Она ничего не могла с этим поделать. — В другой раз, — сказала Одра, широко улыбаясь. — Нам нужно кое-что обсудить.

— Ах, — вздохнул Рафаэль, стул заскрипел, когда он откинулся назад. Он покачал головой, маленькие усики и щетинистый небритый подбородок дернулись. — Поговорить. Обсудить. Такие утомительные усилия. Так утомительно. Но, конечно, мы можем наслаждаться с тобой и другими способами, моя дорогая. Ибо твоя прелестная фигура пробуждает такие греховные побуждения в этом старике. Ах! Что ж, но в компании такой прекрасной женщины, этого видения, благословленного небесами, чьи нежные слова могут пробудить даже у преданных мужей мысли о неверности, мы так и сделаем. Давай поговорим, моя милая. Мы поговорим, чтобы я мог послушать мою певчую птичку, прилетевшую из-за морей. Но давайте сделаем это еще большим удовольствием. Давайте поедим, — сказал он, подзывая официанта.

— Не сейчас, — сказала она, бросив подозрительный взгляд на скользящего к ним официанта. Она сомневалась, что он был Алистером.

Но все же… От этой мысли она снова вспылила в душе. Безрассудный. Она наклонилась вперед на столе, чуть обнажив долину меж своих сливочных грудей, на которые больше намекали ярко выраженные изгибы блузки.

Ее голос упал до низкой хрипоты. — У тебя есть место, где мы могли бы поговорить… наедине?

Она уловила это в его взгляде. Вспышка голодной похоти в этих темных глазах. Исчезла, как только она появилась, но от этого взгляда по ее спине пробежал греховный трепет.

— Ах, — вздохнул Рафаэль. — И такое преступление — тратить впустую такую еду. Но! Будут и другие блюда, и небольшая плата за компанию, столь приятную, что поэт заплакал бы. — Он взмахнул салфеткой, как флагом капитуляции, позволив ей развеваться над блюдом. Он оттолкнулся от стула, с некоторым усилием поднялся на ноги, и его сиденье тревожно заскрипело. — Аааа… Иди, моя сладкая. У меня есть комната в задней части для таких вещей.

Его рука скользнула по ее бедру, слегка сжимая его. Она втянула воздух, вдыхая его резкий запах сигаретного дыма, гашиша и рома. Густой мужской аромат, от которого у нее слегка закружилась голова.

Она хихикнула, прижимаясь к нему, играя на его вожделении. — Я бы сказала, что ты мог бы пропустить несколько приемов пищи. Хотя рада видеть тебя таким… — Она погладила его ярко выраженный живот. — Изобильным.

Старый араб рассмеялся, слегка похлопав себя по животу. — Ах, это право стариков, моя милая, расти в дни досуга. Я больше не могу расти в высоту, поэтому я должен расти в ширину. Наслаждаться плодами жизни, прожитой долго и с пользой. Но я с радостью скушал бы тебя!

Одра ахнула, когда он прикусил ее шею. Она оттолкнула его, но не смогла сдержать усмешку. — Досуг? Я искренне в этом сомневаюсь, — сказала она.

— Ах, — застонал Рафаэль, махнув рукой, когда они миновали бар и вошли в небольшой коридор, который находился позади него. — Это правда, моя прекрасная нимфа. Я работаю, работаю. Совсем не остается времени на дом, где мои дети требуют денег, а жена, которую я люблю всей душой, порицает все мои усилия по содержанию дома и очага. Деньги! — Он снова вздохнул, запрокинув голову, притянув ее еще немного к своему телу, словно опираясь на нее. — Ах, деньги. Это источник всех грехов в этом мире. Но на них можно купить такие прекрасные вещи.

Тяжелая, массивная деревянная дверь вела в свободную комнату. Обои облупились, обнажая каменную кладку тут и там. Простой стол и прилагаемые к нему стулья были единственной мебелью.

Календарь с булавками и вентилятор, лениво перемешивающий горячий воздух, служили украшениями.

Рафаэль что-то сказал своим охранникам, а затем плотно закрыл за ними дверь. Тяжело вздохнув, он сел в кресло для ожидания.

— Ну что ж! Вот мы и пришли, моя голубка. Может быть, мы поговорим сейчас? Что может этот старик сделать для такой юной красавицы? Ах! — воскликнул он, словно в порыве внезапного вдохновения. — Может быть, наконец-то ты пришла присоединиться к моей организации? Я слышал, что ты уволилась из ЦРУ, и от такой новости мое сердце облилось кровью за тебя. Но не бойся! — добавил он, широко раскрывая объятия, его улыбка была такой же широкой, как его живот. — Я найду для тебя место, без сомнения.

http://erolate.com/book/2024/56438

4 / 108

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Введение 2 Миссия первая. Часть 1 3 Миссия первая. Часть 2 4 Миссия первая. Часть 3 5 Миссия первая. Часть 4 6 Миссия первая. Часть 5 7 Миссия первая. Часть 6 8 Миссия первая. Часть 7 9 Миссия первая. Часть 8 10 Миссия первая. Часть 9 11 Миссия первая. Часть 10 12 Миссия первая. Часть 11 13 Миссия первая. Часть 12 14 Миссия первая. Часть 13 15 Миссия первая. Часть 14 16 Миссия вторая. Часть 1 17 Миссия вторая. Часть 2 18 Миссия вторая. Часть 3 19 Миссия вторая. Часть 4 20 Миссия вторая. Часть 5 21 Миссия вторая. Часть 6 22 Миссия вторая. Часть 7 23 Миссия вторая. Часть 8 24 Миссия вторая. Часть 9 25 Миссия вторая. Часть 10 26 Миссия вторая. Часть 11 27 Миссия вторая. Часть 12 28 Миссия вторая. Часть 13 29 Миссия вторая. Часть 14 30 Миссия вторая. Часть 15 31 Миссия вторая. Часть 16 32 Миссия третья. Часть 1 33 Миссия третья. Часть 2 34 Миссия третья. Часть 3 35 Миссия третья. Часть 4 36 Миссия третья. Часть 5 37 Миссия третья. Часть 6 38 Миссия третья. Часть 7 39 Миссия третья. Часть 8 40 Миссия третья. Часть 9 41 Миссия третья. Часть 10 42 Миссия третья. Часть 11 43 Миссия третья. Часть 12 44 Миссия третья. Часть 13 45 Миссия третья. Часть 14 46 Миссия третья. Часть 15 47 Миссия третья. Часть 16 48 Миссия третья. Часть 17 49 Миссия третья. Часть 18 50 Миссия третья. Часть 19 51 Миссия третья. Часть 20 52 Миссия третья. Часть 21 53 Миссия третья. Часть 22 54 Миссия третья. Часть 23 55 Миссия третья. Часть 24 56 Миссия третья. Часть 25 57 Миссия третья. Часть 26 58 Миссия четвертая. Часть 1 59 Миссия четвертая. Часть 2 60 Миссия четвертая. Часть 3 61 Миссия четвертая. Часть 4 62 Миссия четвертая. Часть 5 63 Миссия четвертая. Часть 6 64 Миссия четвертая. Часть 7 65 Миссия четвертая. Часть 8 66 Миссия четвертая. Часть 9 67 Миссия четвертая. Часть 10 68 Миссия четвертая. Часть 11 69 Миссия четвертая. Часть 12 70 Миссия четвертая. Часть 13 71 Миссия четвертая. Часть 14 72 Миссия пятая. Часть 1 73 Миссия пятая. Часть 2 74 Миссия пятая. Часть 3 75 Миссия пятая. Часть 4 76 Миссия пятая. Часть 5 77 Миссия пятая. Часть 6 78 Миссия пятая. Часть 7 79 Миссия пятая. Часть 8 80 Миссия пятая. Часть 9 81 Миссия пятая. Часть 10 82 Миссия пятая. Часть 11 83 Миссия пятая. Часть 12 84 Миссия пятая. Часть 13 85 Миссия пятая. Часть 14 86 Миссия пятая. Часть 15 87 Миссия пятая. Часть 16 88 Миссия шестая. Часть 1 89 Миссия шестая. Часть 2 90 Миссия шестая. Часть 3 91 Миссия шестая. Часть 4 92 Миссия шестая. Часть 5 93 Миссия шестая. Часть 6 94 Миссия шестая. Часть 7 95 Миссия шестая. Часть 8 96 Миссия шестая. Часть 9 97 Миссия шестая. Часть 10 98 Миссия шестая. Часть 11 99 Миссия шестая. Часть 12 100 Миссия шестая. Часть 13 101 Миссия шестая. Часть 14 102 Миссия шестая. Часть 15 103 Миссия шестая. Часть 16 104 Миссия шестая. Часть 17 105 Миссия шестая. Часть 18 106 Миссия шестая. Часть 19 107 Миссия шестая. Часть 20 108 Миссия шестая. Часть 21

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.