Готовый перевод Liveaboard Fun / Корабельные забавы | 18+ ✅: Глава 2

ГЛАВА 02. День первый. День.

Когда показался вход в гавань Вест-Энда, каждый более или менее прикрылся, лодка скользила между стенами причала, отмечающими вход. Потом "Морской бриз" сделал правый поворот, двигаясь справа от волнореза, после чего причалил. Потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы пройти таможню, затем катер отчалил, двигаясь назад за волнорез к первому для этого дня месту для ныряния, называемого Шервудский Лес.

Все вышли на палубу для ныряния, чтобы проверить свои принадлежности в последний раза перед использованием. Объявили, что температура воды - 82 градуса по Фаренгейту. Это подразумевало, что гидрокостюмы были не нужны. Все оделись в гидрожилеты, "Морской бриз" был поставлен на якорь. Алиса так и осталась обнаженной до пояса, ее огромные груди болтались между ремнями жилета с большими и твердыми сосками на концах.

Роб скомандовал погружение, и каждый сделал шаг вниз с платформы, падая в воду один за другим для исследования формирования коралла "оленьи рога", из чего состоял Шервудский Лес. Через сорок пять минут все вернулись на борт, каждый с своим собственным рассказом о том, что видел. Все сообщения состояли из описания рыб, акул, омаров и ракушек, которые обильно встречались в водах Багамских островов.

После была получасовая ходка до следующего места для ныряния, Эд сказал, что обед будет готов после него, и затем длинный перерыв перед заключительным нырянием первого дня, после чего встанут на якорь на всю ночь. Так что все вернулись на открытую веранду, чтобы погреться на солнце и поговорить о своих впечатлениях от дайвинга.

Сьюзан заняла место так, чтобы сидеть в неформальном кругу с Алисой, Джоном и Банни. Банни после ныряния сняла бюстгальтер и объявила, что она не собирается его больше надевать, если никто не возражает. Приглушенный мужской ропот возмущения не содержал. Джимми остался сидеть на скамье, рядом с этой группой, и каждая раз ловил взгляд Сьюзан. Он не мог сказать точно, что это был за взгляд. Она не выглядела безумной, но это не был обычный ее взгляд.

Встав, Джимми перешел туда, где его родители разговаривали с Харви и Сью. Сев на стул, он поучаствовал в разговоре относительно погружения, которое они только что провели. Он заметил, что щеки Джейн вспыхнули, а она не выглядела такой возбужденной, когда говорила о рыбе-триггере, которую она видела. Джимми также заметил, что ее соски отвердели под тонким материалом верха ее купальника. Когда он понял это, он пытался перевести свой пристальный взгляд, но тот всё натыкался на твердые соски его матери.

Снова встав, Джимми вернулся к месту около своей сестры. Сел и посмотрел на их группу, поняв, что что-то не так. Тогда он понял, что... Сьюзан сняла лифчик! Она сидела с сиськами наружу. Они определенно выглядели прекрасно, Джимми подтвердил это, уставившись на них. У них был хороший размер, соски отвердели. Они выглядели как ягодки. Сьюзан только взглянула и села на место, ее груди уставились на него.

- Эй, ребята, вы собираетесь нырять? - спросил Билли, подойдя к ним. - О, привет, - сказал он, увидев их сидящими обнаженными до пояса. - Банни всегда умела найти себе забаву, - сказал он, улыбаясь им. - Я - Билли. Это - мой брат Боб, - сказал он, улыбаясь каждому присутствующему, но его пристальный взгляд и улыбка задержались на Сьюзан. - Это офигительно круто, а? Ну хорошо, я иду нырять. Увидимся позже.

Банни рассмеялся, поскольку Боб споткнулся, сходя вниз на палубе для ныряния.

- Они - действительно хорошие парни, - сказала она. - И обычно не застенчивы. - Вы им должны понравились, обе, - сказала она, глядя на Алису и Сьюзан. - В нашей семье практически не возможности уединения, поэтому у нас мало секретов друг от друга.

- Они выглядят неплохо, - прокомментировала Алиса. - Но надо идти нырять, не так ли? - сказала она, вставая. - Я люблю находиться в водичке.

Все последовали за ней на палубу для ныряния, Дон, Джейн, Харви и Сью шли следом. После того, как они сели, чтобы надеть принадлежности для ныряния, Дон и Джейн заметили, что Сьюзан была обнажена до пояса, надев свой жилет.

- Ты думаешь, что ты делаешь? - спросила Джейн, смотря на нее.

- Мы идем нырять, - ответила Сьюзан, затягивая ремни и проверяясь.

- Ты поняла, о чем я, - упорствовала Джейн. - Где остальная часть твоего купальника?

- О, мама, пожалуйста не будь занудой, - попросила Сьюзан. - Ты смущаешь меня. Я такая не одна.

- Ты слишком молода, - сказала Джейн. - Быстро одень верх.

- Я иду нырять, - сказала Сьюзан, задрав подбородок. - Если ты хочешь носить лифчик, пожалуйста. Я не хочу. Я хочу почувствовать, как нырять голой.

- Нет, не можешь! - воскликнула Джейн.

- Нет могу, - сказала Сьюзан. - Расслабься. Рыбам все равно.

- Ныряйте, ныряйте, - сказал Роб, указывая на то, что нужно нырнуть именно сейчас.

Один за другим все делали шаг с платформы, погружаясь на 45 футов. Поскольку Джейн и Сью были последними, и Джейн осталась раздосадованной тем, что Сьюзан преднамеренно игнорировала ее, Мэри присоединилась к ним с аквалангом за спиной.

- Привет, - сказала она. - Я думаю, что присоединюсь к Вам.

- О, здорово, - сказал Сью, оборачиваясь. - Это хорошо, - сказала она. - Прошу вас...

И замерла, увидев сиськи Мэри, покачивающиеся перед ее лицом между ремнями жилета.

- Ой, простите, - рассмеялась Мэри. - Я не хотел бы вас оглаушить прежде, чем вы нырнете. Я люблю нырять голой, - продолжила она. - Это так замечательно. Иногда мы катаем группы нудистов, и все остаемся голыми все время. Это великолепно, находится здесь под солнцем и все время нырять. Давайте, давайте нырять- сказала она, падая с платформы в воду.

Посмотрев друг на друга, Джейн и Сью быстро последовали за Мэри в воду. Они следовали за Мэри около полчаса, она показывала им натуральную природу и фауну. И даже не замечали ничего другого, пока не вернулись к платформе после заплыва.

Проделав путь наверх по лестнице и говоря о погружении, Джейн могла видеть, что груди Мэри поднялись и ее огромные соски быстро становились отвердели в легком бризе, который проносился поперек их корабля. Она почувствовала свои собственные соски, твердеющие под легкой тканью ее купальника и небольшую волну, опустившуюся от ее сосков до той самой точки между ногами.

Когда они сошли с палубы, Джейн отвела взгляд от грудей Мэри и посмотрела вокруг. Она остановилась, когда увидела Сьюзан в оживленной беседе с Банни и ее братьями, две девочки оставались обнаженными до пояса. Джейн увидела, что соски Сьюзан были столь же твердыми, как ее и Банни, и стояли прямо из концов ее грудей. Она села, чтобы снять с себя акваланг, и могла слышать их беседу, они говорили относительно их погружения. В этот момент ее сердце оттаяло, увидев свою красивую дочь, солнце, отражающееся от ее тела, ее стоячие и полные груди, свободные и неприкрытые. В этот момент она убедилась, как та повзрослела.

Когда Сьюзан повернулась и увидела ее, было заметно колебание во взгляде. Джейн же только улыбалась ей, выскальзывая из жилета и вставая на ноги.

- И как твое ныряние? - спросила она, обнимая дочь за плечи. - Тебе было интересно?

- О, мамочка, это было так замечательно! - с энтузиазмом сказала Сьюзан. - Я никогда не видела так много рыбы. Это так красиво.

- Ты выглядишь прекрасно, Сьюзан, - сказала мягко Джейн. - Я очень горжусь тобой и мне жаль, что я смутила тебя.

- О, мама, спасибо, - сказала Сьюзан, поворачиваясь и обнимая ее. - Это много значит для меня.

- Я только не хочу, чтобы ты делала что-то, только потому что другие люди делают это. Ты в своей жизни должна делать то, что тебе самой действительно необходимо, хорошо?

- Конечно, - сказала Сьюзан.

- Разве это было не великолепное погружение? - сказала Алиса, проходя около них.

- Это было великолепно, - сказала Джейн, отворачиваясь от, поскольку она повернулась лицом к Алисе. - Даже трудно поверить.

- Я нахожу, что жизнь постоянно дарит мне это чувство, - сказала со смехом Алиса, ее груди запрыгали. - Я надеюсь, что не вызвала трения между вами обеими. Вы обе выглядите замечательно.

- Нет, нисколько, - ответила Джейн. - Но, спасибо. Это так трудно иногда понять, что твои дети взрослеют. Но тогда, когда вы это понимаете, это становится действительно красиво, - добавила она, смотря на Сьюзан с очевидной гордостью в глазах.

- Ну конечно, у нее есть пример в лице ее прелестной матери, не так ли? - сказала Алиса.

- Да-да, спасибо, - сказала Джейн, краснея.

- Возможно, вы все же присоединитесь к нам, а? - предложила Алиса, глядя вниз на собственные груди и затем и на груди Джейн. Сверху у вашего купальника практически ничего нет, так что я думаю, что вы гораздо лучше загорите, как и я.

- Мой муж взял в багаж этот купальник, и не сказал мне об этом, и оставил мой привычный, - объяснила Джейн с огорченной усмешкой. - Это не мой обычный стиль.

- Возможно, - сказала Алиса. - У вас обоих совершенные тела. А вот моя задница слишком большая. Она не делает мне чести.

- Но ты носишь её с достоинством, так или иначе, - добавила Сьюзан.

- Я люблю солнце, - смеялась Алиса. - И я собираюсь получить его еще немного, - сказала она, поворачиваясь и шагая к открытой веранде.

Джейн и Сьюзан смотрели ей в след, пока она поднималась.

- Я действительно так выгляжу? - спросила Джейн Сьюзан, ее глаза оставались приклеенными к заднице Алисы, пока она не исчезла из виду.

- О, мама, у тебя классная попка, - сказала со смехом Сьюзан. - Я не могу сказать тебе, сколько раз благодарила Бога за то, что я получила свою попку от тебя, а не от папы.

- Пойдем немного позагораем, - сказала Джейн, смеясь, беря руку Сьюзан в свою и шагая с нею.

Сьюзан не могла поверить, что Банни может лежать вот так с раздвинутыми ногами, позволяя каждом разглядеть ее киску. Сьюзан чувствовать жар в своей собственной киске и знала, что если бы она коснулась себя там, то та была бы влажной. Сьюзан не отвести взгляд от киски Банни. Пока Банни лежала с закрытыми глазами, Сьюзан могла только смотреть.

Она видела какие толстые губы у киски Банни, как они бледны. Она не видела вообще никаких волос. Когда внезапно одна из ног Банни дернулась в сторону и оперлась на скамью, ее киска открылась еще больше. Сьюзан была так ошеломлена, так как видела ее, полностью выставленную на обозрение. Ощутив невозможность больше смотреть на это, она встала и пошла к родителям. Когда она дошла до их места, она была удивлена обнаружила, что ее мать сняла лифчик и теперь была обнажена до пояса, ее груди были бледны относительно ее тела.

- Мамочка, я не могу поверить, - воскликнула Сьюзан. - Это так здорово.

- Кончай устраивать сцены, - сказала Джейн, пронзительно уставившись на дочь.

- Ты действительно прекрасна, - сказала Сьюзан. - Я так счастлива.

- Сьюзан, садись и веди себя тихо, или уходи, - сказала Джейн.

Оглянувшись назад, туда, где она только что сидела, Сьюзан увидела, что Джимми занял ее место. Что, если он увидит, киску Банни так же, как тогда, когда она сидела там. Вернувшись к тому месту, где он сидел, Сьюзан увидела, что ничто не изменилось за исключением того, что глаза Банни были открыты, она подняла заднюю часть своего лежака и разговаривала с Джимми. Ее киска была все еще широко открыта с тканью купальника между половыми губами. Она, казалась, забыла об этом факте. Она и Джимми болтали относительно ныряний и жизни вообще.

Сьюзан была так потрясена, что она спустилась к палубе для ныряния и салону. В салоне никого не было, Сьюзан посмотрела на складной столик, чтобы посмотреть нет ли чего поесть. Она взяла немного фруктов и поискала глазами молоко. Не найдя его, она посмотрела за прилавок и там его не нашла. Взглянув назад, Сьюзан увидеть рядом два холодильника. Спускаясь на несколько шагов, Сьюзан обнаружила кое-кого на камбузе. Посмотрев налево, она увидела Мэри, сидящую на краю скамьи и сосущую член Роба, в то время как тот играл с ее огромными нависающими сиськами. Глаза Мэри были закрыты, так что она не видела Сьюзан, остановившуюся там с отрытым ртом и наблюдающею за тем, как она сосет член Роба.

Сьюзан была так потрясена, что не двигалась и не издавала никаких звуков, пока наблюдала за хуем Роба, полностью исчезающем в горле Мэри, когда та засасывала. Сьюзан никогда не видела мужского члена прежде, особенно стоячего. Она была загипнотизирована, так как видела раздувание щек Мэри, она буквально пожирала хуй Роба. Потом Роб внезапно застонал и его спина изогнулась. Она услышала Мэри, замурлыкавшую при отсосе. Роб стонал и стонал, Мэри издавала глотающие и булькающие звуки. И Сьюзан поняла почему, увидев немного жирной белой жидкости, стекающей из уголка рта Мэри и скатывающейся по ее подбородку. Роб кончил ей в рот! Мэри глотала и глотала, громко прихлебывая, и слизывая все с конца хуя Роба. Сьюзан увидела, как открылись глаза Мэри, та уставилась на нее. Мэри просто посмотрела на нее, потом облизала и обсосала член Роба. Закончив с хуем, Мэри вытерла подбородок тыльной частью руки и затем облизала ее и встала на ноги.

- Ты что-то искала, Сьюзан? - спросила она, идя к ней.

Роб чуть не подпрыгнул от неожиданности, когда услышал это, и отчаянно попробовал запихнуть свой дрын назад в шорты.

- Я…я…я…только хотела немного молока, - запнулась Сьюзан, ее лицо покраснело от напряжения.

- Здесь оно есть, - сказала Мэри, открывая один из холодильников. - Свое я уже получила, - сказала она, подмигнув и улыбнувшись Сьюзан. - Все эти голые тела делают мальчиков возбужденными. Мы же не должны нападать на гостей, не так ли?

- Н-нет, - запнулась Сьюзан. - Спасибо за молоко.

- Все в порядке, - сказала Мэри. - Я должна сейчас приготовить ужин.

- Хорошо. Спасибо, - сказала Сьюзан, развернувшись и направившись в салон, где она столкнулась с Банни.

- Эй, Сьюзан, - приветствовал ее Банни. - Разве не великолепная поездка?

- Уверенна, что так, - согласилась Сьюзан, занимая место.

- Твой брат великолепен, - сказала Банни, садясь рядом с нею.

- Да, он в порядке, я полагаю, - согласилась Сьюзан. - Для брата.

- Я люблю всех моих братьев, - сказал Банни. - Жизнь была бы не такой без них.

- Ты права, у тебя большая семья, - вздохнула Сьюзан.

- Мои родители больше чем что-либо любят секс, - рассмеялась Банни. - Они даже не заботятся о том, находимся ли мы в комнате. Когда они хотят кое-чего, бум-бум, делают тут же.

- Ты имеешь в виду, что вы видели ваших родителей, занимающихся сексом? - потрясенно спросила Сьюзан.

- И вместе и по отдельности, - кивнула Банни. - Никаких тайн в нашем доме.

- Ничего себе, - воскликнула Сьюзан. - Я никогда не видела прежде, как кто-нибудь занимался сексом. Если не считать, минуту назад, - размышляла она.

- О чем ты говоришь? - спросила Банни, оборачиваясь и смотря на нее.

- Ну, - начала Сьюзан, потом понизила голос и рассказала, что она только что видела на камбузе.

- Как круто, - сказал Банни после рассказа. - Мне жаль, что я не видела это. У него хороший член?

- Я не знаю, - пожала плечами Сьюзан. - Я предполагаю, что да.

- Ты не знаешь? - удивленно спросила Банни.

- Нет, - сказал Сьюзан. - Я не видела ни одного прежде.

- Ах ты бедная девочка, - сказала Банни, кладя руку на нее. - И я потратила пятнадцать минут, чтобы у твоего брата встал так, как никогда прежде в жизни!

- О чем ты говоришь? - спросила Сьюзан, озадаченно.

- Ну, когда он сидел и говорил со мной, я натянула купальник на мою киску и удостоверилась, что он мог видеть это. Я думаю, у твоего брат прекрасный хуек, - сказал Банни.

- Не могу знать, - сказала Сьюзан, откидываясь.

- О, я видела их у всех своих братьев и отца, не говоря уж о некоторых друзьях моих родителей, - сказал Банни. - Хуи очень хороши.

- Ты действительно нечто, - сказала Сьюзан, озадаченно.

- Я просто здоровая похотливая американская девочка, - сказал Банни со смехом. - С твоим телом ты должна быть такой же.

- Я не настолько особенна, - сказала Сьюзан, краснея.

- Ты очень симпатична, - сказала Банни. - Я знаю, что ты нравишься моим братьям.

- Да? - удивленно воскликнула Сьюзан. - Они же даже не знают меня.

- Но они знают, что им нравится смотреть на твою попку и сиськи, - засмеялась Банни. - Почему нет, ты выглядишь возбуждающе.

- Возбуждающе! - воскликнула Сьюзан. - Ты странно выражаешься.

- Ты даже не понимаешь этого, - смеялась Банни. - Посмотри на свои сиськи. Твои соски так тверды, что могут сломаться. И я знаю, что это не от ветра, - сказала Банни. - Тебе понравилось смотреть на отсос, не так ли? Это возбудило тебя, да?

- Я не знаю, - запнулась Сьюзан. - Я полагаю, что да. Это было настолько удивительно.

- Ты должна попробовать это, - сказала Банни. - Тебе понравится.

- Попробовать! - воскликнула Сьюзан. – Да моя мать убьет меня.

- Тогда не скажем ей, - ответила Банни. - Может друг Алисы, Джон, или даже один из моих братьев, - размышляла она. - Или капитан или Роб, они привлекают тебя? Ты видела член Роба. Хотели бы сделать это ему?

- Нет! - воскликнула Сьюзан, вскакивая на ноги. - Как ты можешь говорить такие вещи?

- Извини, - сказала Банни, вставая. - Я не хотела оскорблять тебя. Иногда я не думаю, что говорю. Я уже первокурсница, а ты еще учишься в школе. Когда поступишь в колледж, возможно попробуешь тогда что-нибудь новенькое.

- Мне не нужно ждать поступления в колледж, чтобы пробовать новые вещи, - сказала Сьюзан. - Я только не могу поверить тому, как легко ты говоришь о таких вещать.

- Ну хорошо, я - не девственница, - признала Банни, - но я уверена, что тебя это не смущает. Я действительно незастенчива, я росла с пятью братьями и двумя сестрами. И никогда не делала что-нибудь, чего стыжусь. Я и не делала ничего особенного.

- Нет, нет, - сказала Сьюзан, протягивая и кладя свою руку на ее. - Я только не поняла. Я - девственница, и я не знаю некоторых вещей. Да и не хотела бы, пока.

- Ты пока не встретила парня, который достаточно тебе понравится, - сказал Банни, гладя по щеке. - Когда это произойдет, он будет счастливчиком.

- Ты так думаешь? - спросила Сьюзан, краснея.

- Или девочка, - сказала со смехом Банни. – Да, я так думаю.

- Ужин готов, - прокричала Мэри из камбуза, держась обеими полными руками за дверной проем. - Эй, вы обе, сообщите всем, что еда ждет. После мы сможем сделать ночной заплыв.

- Хорошо, - воскликнул Сьюзан. - Мне нравится нырять ночью, - сказала она, разворачиваясь и покидая салон.

http://erolate.com/book/2056/57857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь