2 / 9

-x-X-x-


Когда Фэй очнулась, мастер-джедай, честно говоря, была немного удивлена. Последние мгновения перед тем, как она потеряла сознание, затуманены, но она отчетливо помнит, что считала себя умирающей. Когда ее глаза закрылись и сознание померкло, она решила, что больше никогда их не откроет. В конце концов, красивая почти человеческая женщина ожидала, что умрет.


Медленно поднявшись с удивительно удобной кровати, Фэй поморщилась, почувствовав дискомфорт в теле. Ах. Точно. Темный джедай ударила ее в спину. Вентресс что-то говорила о том, что сердце Фэй так или иначе достанется ей. Фэй всегда была стойким существом. Даже удар световым мечом в сердце не смог бы полностью преодолеть ее связь с живой силой. Она исцеляла себя от ран такого же масштаба, несмотря ни на что.


Но Оби-Ван должен был жить. Он был нужен, противоядие было необходимо. Когда он заключил ее в свои объятия, она поняла, что у нее просто нет времени на исцеление и восстановление. Либо они оба умрут, либо она поторопит свою смерть, чтобы дать ему шанс на жизнь. Так она и поступила, и, насколько она знала, Оби-Ван сбежал. Она надеялась, что он спасся.


Но потом... она тоже как-то выбралась. Там был... там был мужчина, Фэй помнила это сейчас. Он не казался настоящим, он...


-Ах, ты в порядке".


Моргнув, Фэй повернулась лицом к обладателю голоса, но тут же была вынуждена отпрянуть в сторону: с ее красивых губ сорвался вздох, поскольку она на мгновение ослепла от присутствия перед ней силы. Даже когда она отводит свои метафизические чувства, Фэй смотрит на красивое лицо сильного молодого человека и чувствует такое притяжение к нему, что оно почти срывается с ее губ. Она инстинктивно узнает его, и его имя срывается с ее языка, когда воспоминания, предшествовавшие ее дремоте, наконец начинают проясняться.


-Гарри Поттер".


Мальчик, поскольку он выглядит не старше своих двадцати лет, наклоняет голову.


-Хорошо, ты помнишь. Я рад видеть, что у тебя все хорошо, Фэй из Ордена Джедаев".

Прекрасная магистр джедаев осматривает окружающую обстановку, и хотя она не является по своей природе осуждающим существом, она не может не найти корабль немного... непривлекательным.


-Я действительно здорова, Гарри Поттер. Куда ты меня привел?"


Гарри тоже оглядывается по сторонам и пожимает плечами.


-Мой корабль, пока что. Я еще не определился с пунктом назначения, с планетой. Похоже, ты хорошо восприняла мою магию, так что не было особой необходимости срочно везти тебя к врачу или еще куда-нибудь. В общем, зови меня Гарри, хорошо? Гарри Поттер - это слишком громко сказано".


Фэй на мгновение отбрасывает упоминание о "магии", хотя она, по крайней мере, признает, что это характеризует Гарри как небольшого упрямца. Медленно, восстанавливающийся мастер-джедай спускает ноги с кровати и переваливается через ее край, ее босые ноги касаются холодного пола из дюрастали, и она слегка шипит.


-Очень хорошо, Гарри. Ты можешь отказаться от любых почестей и титулов для меня. Я - Фэй.


-Это точно... скажи мне, как пишется твое имя?"


Нахмурив брови, нестареющий Мастер Джедай отвечает, не видя и не чувствуя в вопросе никакой ловушки.


-Ф, Э, Й. Почему ты спрашиваешь Гарри?"


Молодой темноволосый мужчина пожимает плечами.


-В моем мире есть мифические существа, называемые фей, а также реальные волшебные существа, называемые эльфами и феями. На самом деле ты немного напоминаешь мне мифы. Неземная красота, слегка заостренные уши. Ты словно что-то из сказки. Наверное, я нахожу иронию в том, что тебя зовут Фэй...


-Ты считаешь меня красивой?


Слова вылетают изо рта Фэй прежде, чем она успевает осознать, что говорит, и она замолкает, почувствовав странное ощущение, которого не испытывала уже довольно давно. В сердце красавицы всегда жила любовь ко всем существам, связанных Живой Силой. По сути, ко всем. Но когда Гарри назвал ее красивой таким тоном... даже зная, что она соответствует стандартам красоты большинства человеческих культур, Фэй почувствовала странный жар в груди.


Вожделение. Она чувствует вожделение к молодому волшебнику перед ней, и через мгновение она понимает, что он смотрит на нее с румянцем. И тут она осознает, что чувствует не только ЕЕ вожделение, но и его вожделение.


-Ах... Силовые узы.


К счастью, на этом все прекращается. Пока Гарри тупо моргает, его амурные намерения угасают, и Фэй с облегчением понимает, что большая часть похоти, разделяемой между ними, исходила от него. Ее собственные чувства к загадочному молодому человеку достаточно легко подавить сейчас, когда он скорее любопытен, чем возбужден.


-Прости, что? Силовые узы?"


Спокойно улыбаясь, Фэй впадает в свою любимую роль учителя и начинает объяснять.


-Силовые узы - это общая связь между двумя обладателями Силы, такими как ты и я. Обычно они возникают между наставниками и учениками. Мастера-джедаи и их падаваны - самый распространенный пример этого явления. Силовая связь позволяет общаться на больших расстояниях, и те, на кого она влияет, с большей вероятностью чувствуют эмоции, мысли и желания того, с кем они связаны... и наоборот".


Выдохнув, Фэй смотрит в глаза Гарри.


-У нас с тобой теперь есть Силовые узы, Гарри Поттер. Я представляю, что она образовалась, когда ты использовал Силу, чтобы подкрепить мои силы и уберечь меня от смерти. Похоже, спасение моей жизни имело для тебя последствия. Я прошу прощения".


Она склоняет голову в знак извинения, но насмешливое фырканье молодого человека заставляет ее снова поднять ее. На его лице появилась однобокая ухмылка, и он пожал плечами.


-Некоторые последствия. Слушай, мне не важно, есть ли у нас узы Силы, или узы души, или что-то еще. Я рад, что с тобой все в порядке, ты не похожа на тех, кто заслуживает смерти в яме с лавой на какой-то безымянной планете. Если потребовалось немного моей магии, чтобы привести тебя в чувство, я не против".


Фэй в ответ улыбается своей улыбкой, но она слегка тускнеет от слов Гарри, и она качает головой, решив, что пора пресечь это в зародыше.


-Гарри, мы должны поговорить о твоем выборе слов. Скажи мне, откуда ты?"


Мужчина напрягся.


-Почему ты спрашиваешь? Не то место, о котором ты вряд ли слышала. Уверяю тебя, это так далеко отсюда, как только может быть".


Фэй поджимает губы.


-... Я полагаю, что "магия" довольно редка в вашем мире, не так ли?"


Гарри медленно кивает, явно не понимая, к чему она клонит.


-Да...?"


Снова покачав головой, Фэй широко раскинула руки в стороны.


-Я не хочу умалять твою силу, мой спаситель, но то, что ты называешь магией, есть не что иное, как твоя врожденная связь с Живой Силой. Сила - вокруг нас и внутри нас. Она связывает с собой все живое. Вот откуда ты черпаешь свою силу. Ты спас меня не с помощью магии, ибо магия не существует. Это всего лишь то, к чему обращаются те, кто слишком невежественен в Путях Силы, чтобы объяснить великие подвиги, на которые способны ты и я".


На мгновение Гарри замолчал, глядя на Фэй. Мастер-джедай может только надеяться, что он воспримет эту, без сомнения, поразительную правду. В своих путешествиях по внешнему кольцу Фэй не раз сталкивалась с теми, кто верили, что обладают магией. Она разговаривала с самозваными волшебниками, колдунами и тому подобными людьми, и у нее были свои успехи и свои неудачи, когда нужно было убедить их в том, что истина их существования связана с Живой Силой, вполне реальной и поддающейся количественному измерению частью Вселенной.


Однако Гарри не похож на человека, который нападет на нее за ее слова, и Фэй не слишком беспокоилась о подобном развитии событий. В конце концов, она оказалась права, когда его однобокая ухмылка превратилась в полноценную зубастую улыбку.


-Вот как? Ну что ж... полезно знать, я полагаю. Спасибо за твою мудрость".


Фэй чувствует, что он не убежден, благодаря их Силовой связи, хотя ей не нужна эта связь, чтобы понять, что он просто подшучивает над ней в этом вопросе. Вздохнув, Мастер Джедай открыла рот, чтобы заговорить снова, но Гарри опередил ее.


-Итак. Где я высажу тебя, Фэй?"


Это заставило красивую почти человеческую фигуру резко остановиться. Высадить ее? Должно быть, что-то отразилось на ее лице или в их связи, потому что Гарри слегка рассмеялся.


-Ты что, думала, что я просто оставлю тебя у себя, как какой-то приз или что-то в этом роде? Ты ведь мастер-джедай, не так ли? Я думаю, тебе есть, где побывать, с кем встретиться. По крайней мере, идет война, насколько я знаю. Разве ты не должна быть чем-то занята? Раз уж я вырвал тебя из пасти смерти и все такое, думаю, я хотя бы возьму на себя ответственность доставить тебя к месту назначения".


Тупо моргая, Фэй ухватилась за первую пришедшую в голову мысль.


-Ты не ожидаешь вознаграждения за свою службу, Гарри Поттер?"


Возбуждение возвращается на мгновение, прежде чем Гарри безжалостно подавляет его, зная, что она может это почувствовать. Фэй краснеет от того, с каким сексуальным существом она оказалась связана, даже когда он отвечает ей.


-Ну... кхм, не похоже, что у тебя есть что-то, что ты можешь мне дать, но нет, я не ожидаю награды".


Только тогда нестареющая, многовековая магистр-джедай осознает то, что должна была заметить уже давно. С нее сняли мантию, и на ней остались только удобные штаны и, похоже, целый рулон старомодных бакта-бинтов на груди, прямо поверх дыр, которые Вентресс проделала в ее теле. Ее румянец спускается по шее и по обнаженной верхней части груди, и она с немым удивлением смотрит на себя.


Потолок вдруг показался Гарри очень интересным, даже когда Фэй приходится собраться с мыслями и успокоиться. Правда, это откровение заставляет мастера-джедая задуматься еще об одном вопросе.


-... Я чувствую себя на удивление тепло для такого малого количества одежды. На таких кораблях, как этот, обычно бывает холоднее, чем здесь".


Смущение и вожделение, которые Фэй чувствовала от связи с Гарри, резко сменяются самодовольством и легким намеком на озорной восторг.


-Хм. Тогда это, должно быть, магия".


Он насмехается над ней, и Фэй не может не нахмуриться, когда он игриво ухмыляется. И все же, она наслаждается моментом гораздо больше, чем можно было бы ожидать. Отрезвев, неземная красавица долго размышляет.


-Я... тебе некуда меня отвезти. Я всегда была слугой Силы, прежде всего. Я иду туда, куда она меня направляет. Вот почему я оказалась на Квейте в первую очередь. Хотя Храм Джедаев присвоил мне звание Мастера Джедаев, мое место никогда не было среди них. Я не брала учеников и не заседала в их Совете. Я та, кого они называют странствующим Мастером Джедаем, одна из многих... хотя после событий на Квейте нас стало меньше".


Гарри спокойно впитывает это, в мгновение ока превращаясь из насмешливого и задорного в почтительного.


-Ну что ж, куда Сила направит тебя теперь? Я буду твоим шофером".


Фэй нахмурила брови, услышав это странное слово, но их связь позволяет ей достаточно легко уловить его общий смысл. Приняв предложение Гарри отвезти ее туда, куда ей нужно, Фэй вытянула ноги в классическую позу для медитации и обхватила колени, закрыв глаза. Вдыхать воздух немного больно, так как диафрагма сокращается, но выдыхать его снова становится еще легче.


Вдох и выдох, пока дыхание Фэй не выровняется. Для таких, как она, впасть в транс Силы почти так же просто, как притянуть к себе предмет, не прибегая к помощи разума. Войдя в транс, мастер-джедай протягивает руку и ощупывает Живую Силу, пытаясь понять, где она нужнее всего. Отсутствие ответа, который она получает в ответ, удивляет Фэй, и поэтому она продолжает нажимать, продолжает искать.


Однако в конце концов ничего не происходит. Живая Сила молчит, и глубоко в трансе Силы единственное, что чувствует Фэй, - это ее связь с таинственным Гарри Поттером. Он - яркий свет в темном и холодном мире. Она чувствует его силу, его волю и его боль. Она чувствует его любовь, его потерю и даже его желание.


Он привлекает ее, но Фэй не оскорблена. Напротив, она чувствует себя польщенной, и через мгновение принимает тот факт, что ее тоже влечет к нему. Однако, что бы из этого ни вышло, это произойдет. Она не будет настаивать на отношениях с мальчиком, едва вступившим во взрослую жизнь, независимо от того, насколько зрелой кажется его сила.


Фэй раздула ноздри, выходя из транса и возвращаясь в реальный мир. Гарри все еще стоит на месте и смотрит на нее, приподняв бровь.


-Мальчик, едва вступивший во взрослую жизнь, не так ли?"


И румянец вернулся. Фэй не может удержаться от того, чтобы не пригнуть голову в смущении, несмотря на свои долгие годы. Их Узы Силы, несомненно, помогли, но очевидно, что она недооценила связь Гарри с Живой Силой. Учитывая, что он никогда не проходил джедайскую подготовку, юноша должен быть невероятно сильным, чтобы так инстинктивно использовать свою чувствительность к Силе.


-... Я прошу прощения, если я обидела Гарри, но ты должны посмотреть на это с моей точки зрения. Я прожила более пяти веков. Для меня ты всего лишь мальчик".


Это вызвало удивленный взгляд Гарри, но в конце концов он принял эту информацию и пожал плечами.


-Ну, я бы, конечно, не догадался о пяти веках с твоей внешностью, но все же, я не ребенок. У меня за плечами более века жизни, Фэй".


Теперь настала очередь Фэй удивляться и немного недоверчиво оглядывать человека с ног до головы. Гарри только усмехается, и, несмотря на первоначальное недоверие, Фэй начинает понимать, что он говорит правду. Это, конечно, объясняет, почему он чувствует себя старше, чем кажется.


-Очень хорошо... Я поняла. Вернемся к первоначальному вопросу. Сила никуда меня не ведет... и все же, возможно, это само по себе является своего рода руководством. Узы, которые мы разделяем, связывают нас, Гарри, и хотя мы можем игнорировать их и разойтись, вместе мы будем сильнее. Мое место, по крайней мере, сейчас, похоже, - быть рядом с тобой. Ты силен в Силе, но тебя никто не учил. Возможно, я стану твоим учителем, если ты согласишься".


Она быстро добавляет последнюю часть, и при этом чувствует себя краснеющей школьницей. Гарри только усмехается и снова пожимает плечами.


"Конечно, ты можешь остаться. Но предупреждаю, я довольно скучный. И хотя эта штука с Силой привела меня к тебе, сейчас, после того, как я спас тебе жизнь, с моей стороны тоже тишина. А это значит, что мы отправляемся в отпуск".


Фэй качает головой в сторону, когда Гарри движется к двери, вероятно, направляясь к отстойнику. Прежде чем он успевает полностью исчезнуть, она окликает его.


-Где каникулы?!"


Он бросает ответ через плечо, уходя.


-Дубриллион! Парень, который владел этим кораблем до меня... он всегда хотел туда попасть. Как он... говорил об этом, звучало как хорошее место!"


Кажется, что это еще не все, но Гарри ушел, а Фэй знает, что она еще недостаточно сильна, чтобы последовать за ним. Раздвинув ноги, Мастер Джедай скользнула обратно в кровать, уже чувствуя, как на нее наваливается определенная усталость, когда она и ее товарищ по узам больше не находятся в одной комнате. Она по-прежнему ощущает его как яркое пятно на грани своих метафизических чувств, но есть разница между этим и тем, чтобы греться в его непосредственном присутствии.


Гарри Поттер придает ей силы, просто находясь рядом с ней. Но не только это, он пробуждает в ней чувства, которых Фэй не испытывала уже давно. Плотно сжав губы, Мастер Джедай погрузилась в сон, решительно игнорируя ноющую потребность между бедер.


-x-X-x-


Гарри не удивлен тем, что Фэй не верит в его магию. Ну, он немного удивлен, но в конце концов он может смириться с тем, что она замкнута в этом вопросе, несмотря на то, что она так открыта во многих других вопросах. И если быть честным, магия, похоже, действительно не существовала в этой вселенной. Гарри был уверен, что только его статус Мастера Смерти и Обладателя Даров позволяли ему выходить сухим из воды.


Честно говоря, сам факт того, что сила Даров выходит за пределы вселенных, заставлял Гарри испытывать определенное беспокойство. Сможет ли он когда-нибудь вырваться из их хватки? Если прыжок в измерение, или в галактику, или во что бы то ни было, что сделал его ритуал, не решил "проблему", то, похоже, нет. Конечно, эта проблема в конечном итоге спасла ему жизнь, чтобы он не парил мертвым в космосе.


Несмотря ни на что, волшебник не собирался пускать все на самотек. Он мог бы просто доказать Фэй, что его магия существует, но что в этом интересного? Он уверен, что она поверила бы ему, если бы он просто наколдовал собаку или стул, или яблоко, чтобы она откусила от него большой кусок. Он мог бы произнести перед ней любое количество эффектных заклинаний, а потом спросить Фэй, как именно ее Сила это сделала.


Вместо этого Гарри решил, что у неверующего есть только один разумный ответ. И поэтому он начал ее разыгрывать. Как только курс на Дубриллион был проложен, Гарри отправился развлекаться со своей новой подругой по узам. Началось все, конечно, с малого. Когда Фэй проснулась в следующий раз, она была достаточно сильна, чтобы встать и сходить в туалет. Тогда она хорошенько рассмотрела себя в зеркале и, топая, подошла к нему в кабине.


-Гарри! Почему у меня синие волосы?!"


С улыбкой на губах и блеском в глазах Гарри просто пожал плечами и предложил воспользоваться магией. Взгляд, брошенный на него Мастером Джедаем, был на удивление горячим, и он снова был вынужден сдерживать свое либидо, поскольку она почувствовала его возбуждение и покраснела до томатно-красного цвета. Конечно, как только она успокоилась, ей пришло в голову "совершенно логичное объяснение".


-Я не знаю, где ты взял краску для волос, или как тебе удалось сделать это со мной, не разбудив меня, но я надеюсь, что она легко смывается, иначе я буду очень недовольна тобой".


В итоге он позволил заклинанию сойти, когда Фэй впервые приняла душ. В конце концов, поездка в Дубриллион из Квейта длилась неделю. И у Гарри были дальнейшие планы независимо от этого.


На следующий день Фэй пришла к нему с щенком на руках, подозрительно того же голубого цвета, что и ее волосы.


-Гарри, я не знала, что у тебя на борту есть питомец... пока он не разбудил меня, проведя языком по моему лицу. Странно, но я не думаю, что это настоящий цвет меха животного".


Она пыталась выглядеть расстроенной, но щенок, преобразованный в реальность из постороннего металлического болта, продолжал облизывать ее лицо, когда она держала его высоко на руках, разрушая эффект, которого она, несомненно, добивалась. В конце концов, широко ухмыляясь, магистр-джедай развернулась и в раздражении ушла. Фэй не разговаривала с ним до конца того "дня", хотя в космосе дни были более туманным понятием.


Тем не менее, она вернулась, когда проснулась, чтобы увидеть еще шесть щенков всех оставшихся цветов радуги. Когда она ворвалась в кабину со счастливыми, бегущими за ней собачками, Гарри наконец-то уделил Фэй все свое внимание, развернув кресло пилота лицом к ней с самодовольной ухмылкой на лице.


-Ладно, Гарри, я сдаюсь. Расскажи мне, как ты это сделал. Как ты спрятал семь форм жизни от моих органов чувств, и где ты взял красители для их меха и моих волос? Я обыскала всю эту кучу хлама на корабле сверху донизу, и до сих пор не могу найти даже места, где могли бы жить эти прекрасные создания, не говоря уже о том, чтобы их прятать".


С блеском в глазах, которым мог бы гордиться Дамблдор, Гарри пожимает плечами, на его лице появляется широкая ухмылка.


-Возможно, это магия".


Выражение лица Фэй говорит ему, что он опасно близок к тому, чтобы вызвать у непоколебимой и спокойной джедай-мастера нехарактерную для нее вспышку гнева. Выпустив вздох, Гарри поднимается со стула и качает головой в стороны.


-Неужели так трудно поверить в магию Фэй?".


Когда Гарри достает из куртки то, что кажется полированным куском дерева, Мастер Джедай в замешательстве нахмуривает брови.


-Что это?"


Ухмыляясь, Гарри махнул им в сторону собак у ее ног.


-Моя волшебная палочка, конечно же".


И тут собаки, живые, дышащие существа, которые еще мгновение назад обладали, пусть и незначительным, присутствием силы, исчезают. Фэй в шоке и ужасе смотрит на семь обломков, которые заняли их место.


-Ты... я... что ты только что сделал?! Ты убил их!"


Гарри вздрагивает.


-Я понимаю, как ты можешь так думать, но их никогда не было с самого начала, Фэй. Это были трансфигурации, созданные моей магией".


Фэй поражена, ее глаза расширились.


-Они точно были там, Гарри Поттер! У них было силовое присутствие! Что бы ты ни сделал, отмени это сейчас же и верни их обратно, прямо сейчас!".


Когда на него обрушивается вся сила ее взгляда, волшебник почти сразу же уступает, и, взмахнув Бузинной палочкой, радужная семерка снова в действии, лает и прыгает туда-сюда, бегая вокруг ног Фэй. Выпустив вздох облегчения, когда она снова почувствовала их жизненную силу в Силе, Фэй не могла не взглянуть на Гарри в полном удивлении и немного в страхе.


-... Объясни, пожалуйста".


Отрезвленный, Гарри кивает, даже когда начинает выходить из кабины. Фэй и собаки следуют за ним, пока он рассказывает ей все, что знает о магии своего мира. В конце концов, они достигают грузового отсека корабля, и пока Гарри продолжает говорить, потрясенной Мастеру Джедаю показывают еще одну серию удивительных подвигов: Гарри превращает все больше обрезков в пустые миски, а затем начинает наполнять их водой из кончика своей отполированной палочки, а также едой, которая появляется, казалось бы, из ниоткуда.


К тому времени, когда семеро щенков с удовольствием набросились на еду, Фэй почувствовала необходимость сесть. Мгновение спустя она уже сидит в большом удобном кресле, которое, казалось бы, появилось из ниоткуда. Она смотрит на Гарри, когда он устраивается в отражении ее кресла, и неуверенно улыбается ей.


-Итак, да. Магия. Достаточно реальна для тебя сейчас?"


На мгновение Фэй просто переваривает все происходящее. И все же, она не зря является мастером-джедаем, и она всегда доверяла Живой Силе. Она доверяет тому, что она говорит ей сейчас, тем знаниям, которые она почерпнула из этого короткого разговора. Наклонившись вперед, она немного надавила на свою почти зажившую грудь, но Фэй нужно внушить мужчине напротив важность своих следующих слов.


-Гарри... на что бы ты ни был способен, будь то магия или нет... сейчас ты делаешь это через Силу. Твои способности превосходят все, что я когда-либо видела, но ты не просто трансформировал металл во временные механизмы, ты создал живых, дышащих животных из металлолома. Теперь эти звери настоящие, независимо от того, чем они были раньше".


На мгновение Гарри кажется, что он хочет с ней поспорить. Но вместо этого он опускает руки и кивает головой.


-... Это согласуется с тем, что я заметил, да".


Нахмурившись от того, как легко это получилось, Фэй не могла не задать ему вопрос.


-Что ты имеешь в виду?"


Пожав плечами, Гарри жестом указал на радужных щенков.


-Они самоподдерживающиеся. Обычно я произношу заклинание и назначаю им срок годности, а когда у них заканчивается магия, которую я им даю, они переходят обратно сами. Но не эти. Трансфигурация постоянна, если только я специально не попрошу ее отменить, как это было в кабине пилота. Магия самоподдерживающаяся, и эти щенки вырастут и проживут свою обычную жизнь. Более того, наша Силовая связь... она возникла потому, что я пытался использовать свою магию, чтобы спасти тебя. Это первая подсказка, что моя магия и твоя Сила как-то связаны".


Фэй медленно кивает, радуясь, что Гарри рассуждает здраво. И теперь, когда у нее открылись глаза на то, на что способен человек перед ней...


-Что ж, у нас есть еще несколько дней до прибытия в Дубриллион. Времени достаточно, чтобы начать обучение".


Гарри приподнял бровь.


-Что?"


Ухмылка на лице Фэй никак не успокаивает Гарри.


-x-X-x-


Когда Фэй, одетая в бикини, падает на одеяло, а Гарри на нее, нестареющая магистр-джедай смеется, даже когда человек, которого она взяла себе в ученики, делает то же самое. И тут они оба, кажется, осознают свою близость, в результате чего между ними воцаряется тишина, и они смотрят друг другу в глаза.


Теперь они на Дубриллионе. В последние несколько дней Фэй старалась, чтобы Гарри прошел все испытания, чтобы он, по крайней мере, смог распознать ситуации, подобные той, в которой он чуть не лишил семерых новых животных жизни, которую он неосознанно подарил им. Тот факт, что Гарри мог буквально создавать жизнь из ничего, все еще немного удивлял, но Фэй всегда умела плыть по течению, и в конце концов она восприняла это как еще один знак Живой Силы, что ей суждено быть рядом с ним.


Конечно, как только они приземлились на Дубриллионе, Гарри отпустил разноцветных щенков на волю. Фэй, в конце концов, согласилась с этим решением: юнкерский корабль, на котором Гарри каким-то образом умудрялся летать по галактике, не был для них местом. Им требовалось гораздо больше места. Они получат его на Дубриллионе, этот мир был прекрасен во всех отношениях.


И, конечно, именно поэтому Гарри пришел сюда. Не прошло и часа, как Фэй обнаружила, что больше не может проводить уроки. Ее одежда также была преобразована в скудное, хотя и со вкусом подобранное бикини. Гарри сказал ей, что собирается повеселиться, и она может присоединиться к нему или нет. Затем он побежал в кристально-голубую воду пляжа, возле которого они приземлились, и у Фэй был выбор: последовать за ним или остаться.


В конце концов, она последовала за ним. Возможно, это Гарри повлиял на нее через их Силовую связь, но, в конце концов, Фэй отпустила себя. Впервые за долгое время, которое она помнила, ей было по-настоящему весело. Плескаясь в прибое, она брызгала в Гарри, сначала руками, а потом силой. Он, в свою очередь, брызнул в нее своей магией, и они устроили эпическую битву, в течение часа сражаясь с помощью воды.


Но все закончилось, когда Фэй, проявив нехарактерную для нее наглость, пробралась по шортам Гарри. Выражение его лица было бесценным, и Фэй рассмеялась, убегая от прибоя, когда он бросился за ней в погоню. Когда впереди на земле появилось большое толстое одеяло, Фэй поняла намек и повернула прямо перед ним, позволив ему уложить ее обратно на удобную ткань.


И вот теперь они были здесь, оба, кажется, только сейчас поняли, к чему привела их маленькая игра. Гарри облизнул губы и попытался улыбнуться, пока они смотрели друг другу в глаза.


-Тогда... как бы мне помягче выразиться..."


Прежде чем он успел закончить свое заявление, Фэй обвила шею мужчины гибкой рукой и притянула его к себе. Глаза Гарри расширяются, когда их губы смыкаются, но затем он расслабляется, а зрачки расширяются, и он целует ее в ответ. Их небольшая сессия поцелуев продолжается еще некоторое время, пока Гарри не начинает действовать языком. Несмотря на инициативу и возраст, Фэй не очень хорошо разбирается в извращениях. Поэтому, открыв рот, чтобы дать доступ его языку, Фэй не совсем понимает, что он делает, пока ее собственный язык не начинает бороться с его языком за доминирование, прежде чем она осознает, что происходит.


Бессознательный стон пытается вырваться из горла нестареющей магистра-джедая, ее ресницы трепещут от всплесков возбуждения, которое она испытывает от их связи Силы. Обнаженная грудь Гарри прижимается к ее прикрытой груди, и нет ни малейшего ощущения боли или дискомфорта, когда их тела прижимаются друг к другу. Теперь она полностью исцелена благодаря этому сильному, мужественному и сексуальному мужчине, сидящему на ней.


Фэй с трудом может поверить в происходящее, но не успевает она опомниться, как уже тянется вниз, чтобы стянуть шорты Гарри. Это единственная одежда, которая все еще на нем, и она с удовольствием тянет за них, пока его член не освобождается. Взяв его член в руки, она неумело поглаживает его, даже когда они с Гарри продолжают сражаться языками.


Его стон в ее собственный рот говорит Фэй, что она делает что-то правильно... но на самом деле многовековая красавица хочет большего. Одна рука оттягивает промежность ее бикини в сторону, а другая направляет головку члена Гарри к ее входу. Когда она подносит его к своей щели, Гарри замирает, словно только что осознав, что происходило внизу. Наконец их губы раздвигаются, и он смотрит на нее сверху вниз, его член полностью готов проникнуть в ее капающую киску в мгновение ока.


-... Ты уверена, Фэй?"


Мастер-джедай не девственница, несмотря на то, что проповедует Храм. За более чем пятьсот лет у Фэй были любовники то тут, то там. Но ни с одним из них у нее не было Силовой связи, и даже сейчас она чувствует желание Гарри через их связь. Это не любовь в чистом виде, но она и не думает, что полностью любит человека, так что все в порядке. Привязанность есть, и обожание растет. Фэй улыбается Гарри и кивает головой.


-Да".


А потом он оказывается внутри нее, и неземная красотка испускает вздох, когда его член заполняет ее напряженную щелку. Дюйм за дюймом горячего, пульсирующего мужского мяса в ее киске. Ее мысли более провокационны, чем когда-либо прежде, и даже когда Гарри начинает входить и выходить из нее, Фэй не может не винить его и их связь. Он, конечно, расслабил ее, но это выходит за рамки. Гарри - не самый извращенный или развратный человек, которого Фэй когда-либо встречала, но у него определенно здоровое либидо, и она знает, что ее тело возбуждает его с самого дня их знакомства.


Тем не менее, он не относится к ней как к скоту или собственности. Член Гарри входит и выходит из нее, пока он снова прижимается губами к ее губам. Мгновение спустя его руки проникают в ее руки, и их ладони прижимаются друг к другу, а пальцы переплетаются. Гарри тянет ее руки над головой, сжимая ее ладони, и Фэй позволяет себе потеряться в наслаждении, все ее извилистое тело слегка покачивается от каждого мощного толчка в ее напряженную пизду.


Наслаждение нарастает внутри нее. А как иначе? Ее связь с Гарри образует своего рода петлю обратной связи. Когда один из них чувствует возбуждение, удовольствие, удовлетворение, другой тоже чувствует это. Оно нарастает, а затем снова возвращается по связи. Таким образом, они стремительно приближаются к взаимному завершению. Фэй чувствует это, она знает, что когда она достигнет кульминации, Гарри тоже кончит. Он кончит внутрь нее, и, по правде говоря, Фэй понятия не имеет, забеременеет она или нет. В конце концов, все будет так, как пожелает Живая Сила.


И это все, что ей нужно, не так ли? Доверяя Живой Силе и сейчас, Фэй перестает сдерживать удовольствие. Мгновение спустя она уже вскрикивает в настойчивые губы Гарри, даже когда он с ворчанием впивается в ее. Ее внутренние стенки быстро сжимаются вокруг его пульсирующего члена, и соки ее киски покрывают его член, даже когда Гарри кончает глубоко внутри нее и наполняет ее лоно своим потенциально жизнеспособным семенем.


Она никогда не чувствовала себя более живой, чем в этот момент, и, учитывая все, чего она достигла за пятьсот лет... что ж, достаточно сказать, что ее победы и успехи на протяжении всей ее жизни не уменьшаются от мысленного заявления. Скорее, этот момент личного удовлетворения между ней и ее товарищем по узам просто настолько велик, что затмевает все остальное в сознании Фэй.


Гарри вытаскивает из нее свой размякший член и разжимает пальцы. Человек опускается на наколдованное одеяло рядом с Мастером Джедаем, даже когда Фэй переводит дыхание, ее грудь вздымается. Они вместе смотрят на прекрасное голубое небо над головой в течение короткого мгновения, а затем Фэй инициирует контакт, на этот раз ее пальцы ищут его руку.


Найдя его руку, Фэй возвращает свою в его захват и смотрит на него, на ее лице сияет улыбка. Гарри тоже улыбается и смотрит в ответ. Нет необходимости в словах. Привязанность, которую испытывают друг к другу влюбленные, совершенно очевидна через их Узы Силы.

http://erolate.com/book/2368/60740

2 / 9

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.