Готовый перевод A Dragon Kissed by Sun (Game of Thrones) / Дракон, поцелованный солнцем (Игра престолов): Глава 17

Джейме Ланнистер.

' Эйрис Таргариен, Второй по Имени, Король Андалов и Первых Людей, Владыка Семи Королевств, упал со ступеней платформы, на которой покоился Железный Трон, оставив кровавое пятно на каменном полу. Сир Джейме Ланнистер медленно и тяжело дышал, стоя на каменных ступенях, кровь павшего короля капала на его меч, и он медленно повернул голову, чтобы посмотреть на Железный трон.

Бесчисленные мечи, сплавленные с драконьим огнем, были вбиты в форму трона в знак того, что Эйгон Завоеватель много веков назад силой объединил земли Вестероса, и как напоминание потомкам о том, что ни один король не может сидеть спокойно. Жаль, однако, что многие из них, похоже, забыли об этой второй части. На мгновение Джейме задумался, каково это - сидеть на троне, а потом посмотрел на мертвое тело павшего короля. Потом он снова посмотрел на трон, а затем на окна и звуки, доносившиеся до города, за которым армия Запада орудовала мечом. Армия дома Ланнистеров... Армия его отца...

Джейме оглянулся на короля Эйериса, лежащего мертвым на земле, а затем на Железный трон. Внезапно в его голове промелькнули слова принца Рейегара, те самые слова, которые он произнес перед тем, как отправиться на кровавое поле на севере. Я оставляю свою семью на ваше попечение, сир Джейме.

Джейме закрыл глаза и глубоко вздохнул. Выбор был сделан. Бросив за спину белый плащ королевской гвардии и не утруждая себя ножнами с мечом, Джейме выбежал из тронного зала и бросился в опочивальню Девы. Если его отец пошел на такое, чтобы добиться благосклонности лорда Баратеона, то можно было не сомневаться, какая участь постигнет кронпринцессу и ее детей от рук отцовских знаменосцев. Не обращая внимания ни на нескольких испуганных слуг, пытавшихся спрятаться или убежать из Красного замка, ни на звуки битвы в других местах, Джейме помчался по каменным залам. Свернув за угол, ведущий в покои принцессы Элии, он услышал, как ломается дверь, а затем раздаются крики испуганной, но непокорной женщины. С нарастающим ужасом Джейме увидел дверь принцессы и побежал так быстро, как только мог.

"Григор Клиган...", - с отвращением подумал он, перебегая через разрушенную дверь. "...Грубое, жалкое оправдание лорда, а тем более рыцаря...". "Отойди от нее!" - прорычал Джейме, видя, как огромный грубиян тянется к принцессе и ее сыну, прижавшимся в углу. Грегор повернул голову и поднял меч на крик Хайме, но Хайме уже двигался, опустившись на одно колено и нанося удар по колену Грегора. Когда он повернулся спиной к Джейме, меч королевского стражника легко вошел в щель между его доспехами и отделил ногу от бедра. Ревя от боли и ярости, Грегор упал... И с криком ярости Джейме довершил дело, ударив его в шею и вывернув клинок. Не снова

Сквозь визор Джейме увидел, как глаза так называемого Горы расширились от шока, а затем потемнели. "Сир Джейме... - слабо начала Элия, когда Джейме выхватил меч. Рыцарь посмотрел на нее. "Моя принцесса..." сказал он, задыхаясь. "...Поторопись... и найди что-нибудь, чем можно прикрыться... Я пойду и найду Рейенис. Мы должны уехать, и поскорее". Элия кивнула и поспешила к своим шкафам, но не раньше, чем крикнула вслед Джейме, что Рейенис ушла и спряталась в покоях отца. Джейме был благодарен, ведь в другом месте он наверняка потратил бы время на поиски.

Когда Джейме приблизился к покоям кронпринца, раздался пронзительный крик, и позже Джейме с нездоровым весельем будет удивляться тому, что он всегда приходил вовремя; в то время он чувствовал только срочность. Он повернул дверь и увидел еще одно жалкое оправдание рыцаря в Вестеросе: сира Амори Лорха.


И он поднимал кинжал над отчаянно сопротивляющейся принцессой.

Не снова

"Нет...!" крикнул Джейме, бросаясь вперед, и Лорх удивленно поднял голову. А потом мужчина закричал, когда меч Джейме перерубил его руку у запястья. Рейнис отпрыгнула в сторону и прижалась к стене, а Джейме использовал рукоять своего меча, чтобы отбить Лорха.

"Сир Джейме... почему...? Ваш отец..."

Джейме вздохнул с облегчением, он спас их. Он не подвел их. Он не подвел... снова.

Он не успел договорить, как Джейме одним взмахом отрубил ему голову. Шаги привлекли его внимание, и он повернулся, чтобы увидеть... Рейегара.

Джейме хотел улыбнуться при виде принца Рейегара, но при виде его лицо сменило радость и облегчение на ужас. На нем были те же доспехи, что и в последний раз, когда он его видел, но его грудь была раздавлена, доспехи разбиты, изо рта текла кровь, странная темная кровь.

Он почувствовал комок в горле. Он не мог говорить, не мог дышать, воздух застрял в горле. Он чувствовал, как крошечные лезвия пронзают его кожу.

Рейегар смотрел на Джейме без эмоций, его лицо было бледным, как снег, губы казались темно-фиолетовыми, фиолетовые глаза медленно теряли свой цвет и становились белыми, черви начали вылезать из его кожи, пожирая его, мертвеца.

"Почему ты предал меня?" Он говорил холодным тоном.

Хайме хотел покачать головой, он пытался извиниться, сказать хоть что-нибудь, но как бы он ни старался, слова не шли с его губ.

Элия держала на руках мертвого ребенка и смотрела на него с огромным разрезом на животе от того, что Гора разрезал ее пополам.

Внезапно он обернулся и увидел Рейнис, которая улыбалась ему, ее лицо было нормальным и живым.

"Сир Джейме, защитите моего младшего брата".

Джейме задохнулся и оглядел темноту своей комнаты, его глаза отчаянно искали кого-нибудь, но он никого не находил. Его сердце, бьющееся в горле, как молот, замедлилось, когда он понял, что это был сон.

Эмоции внезапно обрушились на него, как молот; сделав глубокий вдох, он сглотнул слезы, и его разум вспомнил, что она сказала.

Защити моего младшего брата

http://erolate.com/book/2706/63414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь